Alpine MRA-F350 User Manual - Page 10

System Diagrams/diagrammes Du Systeme/diagramas Del Sistema

Page 10 highlights

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA [ Full System/Système complet/Sistema completo , ( ) ~ + SPEAKER OUTPUT FRONT CENTER (L) FRONT (R) REAR (L) REAR (R) - Subwoofer Amplifier*/ Amplificateur du hautparleur de sousgraves*/Amplificador del altavoz de subgraves* • To turn the external amplifier power on or off, connect the remote turn-on signal cable of the head unit to the external amplifier remote terminal. • Pour allumer ou éteindre l'amplificateur externe, connectez le câble d'interface de mise sous tension à distance de l'unité de tête au terminal de télégestion de l'amplificateur externe. • Para encender y apagar el amplificador externo, conecte el cable remoto de señal de encendido de la unidad principal al terminal remoto del amplificador externo. RCA Extension Cable*/ Câble de rallonge RCA*/ Cable de extensión RCA* FUSE 20A 20A POWER SUPPLY BATTERY GND 3 4 20 20 (Left Side/Côté gauche/Lado izquierdo) (Right Side/Côté droit/Lado derecho) Guide Control Cable (included)/ Câble de commande de guidage (fournie)/ Cable de control guía (incluida) RCA Connector*/ Connecteur RCA*/ Conector RCA* KCE-900E* RGB Connector*/ Connecteur RGB*/ Conector RGB* GUIDE CONTROL DIGITAL INPUT DVD CHANGER IN AI-NET IN GUIDE INPUT SUBWOOFER OUTPUT Optical Cable*/ Câble optique*/ Cable óptica* Ai-NET Cable (included)/ Câble Ai-NET (fournie)/Cable Ai-NET (incluida) Navigation Unit*/ Unité de navigation*/ Unidad de navegación* AV HEAD UNIT (IVAD310, etc.)*/UNITE PRINCIPALE AV (IVA-D310, etc.)*/ UNIDAD PRINCIPAL AV (IVA-D310, etc.)* Ai-NET Cable*/ Câble Ai-NET*/ Cable Ai-NET* Ai-NET CHANGER*/ CHANGEUR Ai-NET*/ CAMBIADOR Ai-NET* * ....... Sold Separately/vendu séparément/vendido separadamente 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA
[
Full System/Système complet/Sistema completo
CHANGER
IN
DIGITAL
INPUT
DVD
AI-NET
IN
GUIDE
INPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
GUIDE
CONTROL
FUSE
20A
POWER
BATTERY
20A
20
20
CENTER
FRONT
(L)
FRONT
(R)
REAR
(L)
REAR
(R)
SUPPLY
GND
SPEAKER
OUTPUT
KCE-900E*
-
,
)
(
+
~
3
4
Subwoofer Amplifier
*
/
Amplificateur du haut-
parleur de sous-
graves
*
/Amplificador
del altavoz de
subgraves
*
RCA Extension Cable
*
/
Câble de rallonge RCA
*
/
Cable de extensión RCA
*
RCA Connector
*
/
Connecteur RCA
*
/
Conector RCA
*
Guide Control
Cable (included)/
Câble de
commande de
guidage (fournie)/
Cable de control
guía (incluida)
Navigation Unit
*
/
Unité de navigation
*
/
Unidad de
navegación
*
Optical Cable
*
/
Câble optique
*
/
Cable óptica
*
RGB Connector
*
/
Connecteur RGB
*
/
Conector RGB
*
AV HEAD UNIT (IVA-
D310, etc.)
*
/UNITE
PRINCIPALE AV
(IVA-D310, etc.)
*
/
UNIDAD PRINCIPAL
AV (IVA-D310, etc.)
*
Ai-NET
CHANGER
*
/
CHANGEUR
Ai-NET
*
/
CAMBIADOR
Ai-NET
*
*
.......
Sold Separately/vendu séparément/vendido separadamente
Ai-NET Cable
*
/
Câble Ai-NET
*
/
Cable Ai-NET
*
Ai-NET Cable
(included)/
Câble Ai-NET
(fournie)/Cable
Ai-NET (incluida)
To turn the external amplifier power on or off, connect
the remote turn-on signal cable of the head unit to
the external amplifier remote terminal.
• Pour allumer ou éteindre l’amplificateur externe,
connectez le câble d’interface de mise sous tension
à distance de l’unité de tête au terminal de télégestion
de l’amplificateur externe.
• Para encender y apagar el amplificador externo,
conecte el cable remoto de señal de encendido de la
unidad principal al terminal remoto del amplificador
externo.
(Right Side/Côté droit/Lado derecho)
(Left Side/Côté gauche/Lado izquierdo)