Asus SDRW-08D2S-U LITE SDRW-08D2S-ULITE QIG Quick Installation Guide - Page 6

Connect the optical drive to your computer.

Page 6 highlights

1 Connect the optical drive to your computer. OFF ON A. Connect the bundled USB Y cable to your computer. USB Extension cable OFF ON NOTES:The bundled USB Y cable comes with two A1 USB connectors and one mini-USB connector. We recommend that you connect both USB connectors to two USB ports on your computer for power supply (see A1). • For some computers that cannot provide power, you may need an extension cable (see A2). • The extension cable is purchased separately. B • We DO NOT guarantee the performance of the optical drive connected using a USB hub. B. Connect the mini-USB connector of the bundled USB Y cable to the mini-USB port of the optical drive (see B). A2 OFF ON USB Extension cable A2 Français Connectez le lecteur optique à votre ordinateur. A. Connectez le câble USB Y sur l'un des ports USB de votre ordinateur. REMARQUES: • Il est recommandé de connecter les deux extrémités du câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur pour garantir une alimentation (Voir A1). • Pour les modèles d'ordinateurs ne pouvant pas fournir l' alimentation adéquate, utilisez un câble d'extension (Voir A2). • Le câble d'extension est vendu séparément. • Nous ne garantissons pas les performances du lecteur optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB. B. Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB Y au port mini-USB du lecteur optique (Voir B). Italiano Collegamento dell'unità ottica al computer. A. Collegare il cavo USB a Y al computer. NOTE: • Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un connettore mini USB. Si raccomanda di collegare entrambi i connettori USB a due porte USB de computer per avere una alimentazione (vedere A1). • Per alcuni computer che non riescono ad erogare una quantit di energia elettrica, potrebbe rendersi necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2). • Il cavo di prolunga deve essere acquistato separatamente. • NON si garantiscono le prestazioni dell'unità ottica, se collegata utilizzando un hub USB. B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in dotazione alla porta mini USB dell'unità ottica (vedere B). A USB Y USBY USB USB USB USB Y A1). USB A2). • USB ASUS USB хаб. B USB USB Y мини-USB B). Deutsch Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer. A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren Computer an. HINWEISE: • Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-Steckern und einem Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1). • Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2). • Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden. • Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks NICHT, wenn es über einen USB-Hub angeschlossen wurde. B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen Laufwerks (siehe B). Español Conecte la unidad óptica a su equipo. A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo. NOTAS: • El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1). • Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la energía y deba utilizar un cable prolongador (consulte el punto A2). • El cable prolongador se adquiere por separado. • NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a través de un concentrador USB. B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica (consulte el punto B). A USB Y • USBY USB mini-USB USB USB 1). 2). USB хъб. B mini-USB USB Y към mini-USB

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

A.
Connect the bundled USB Y cable to your
computer.
NOTES:The
bundled
USB
Y
cable
comes
with
two
USB connectors and one mini-USB connector. We
recommend that you connect both USB connectors
to two USB ports on your computer for
power supply (see A1).
For some computers that cannot provide
power,
you may need an extension cable (see A2).
The extension cable is purchased separately.
We DO NOT guarantee the performance of the
optical drive connected using a USB hub.
1
Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren
Computer.
A. Schließen Sie das mitgelieferte USB Y-Kabel an Ihren
Computer an.
HINWEISE:
Das mitgelieferte USB Y-Kabel ist mit zwei USB-Steckern und einem
Mini-USB-Stecker ausgerüstet. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie beide
USB-Stecker in die USB-Anschlüsse Ihres Computers stecken, um eine
ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten (siehe A1).
Für Computer, die keine ausreichende Leistung zur Verfügung stellen
können, benötigen Sie ein Verlängerungskabel (siehe A2).
Das Verlängerungskabel muss extra gekauft werden.
Wir garantieren die Leistung des optischen Laufwerks
NICHT, wenn es über
einen USB-Hub angeschlossen wurde.
B. Stecken sie den Mini-USB-Stecker des mitgelieferten
USB Y-Kabels in den Mini-USB-Anschluss des optischen
Laufwerks (siehe B).
Collegamento dell’unità ottica al computer.
A. Collegare il cavo USB a Y al computer.
NOTE:
Il cavo USB a Y dotato di due connettori USB e un
connettore mini USB. Si raccomanda di collegare
entrambi i connettori USB a due porte USB de computer
per avere una alimentazione
(vedere A1).
Per alcuni computer che non riescono ad erogare una
quantit
di energia elettrica, potrebbe rendersi
necessario utilizzare un cavo di prolunga (vedere A2).
Il cavo di prolunga deve essere acquistato
separatamente.
NON si garantiscono le prestazioni dell’unità ottica, se
collegata utilizzando un hub USB.
B. Collegare il connettore mini USB del cavo USB a Y in
dotazione alla porta mini USB dell’unità ottica (vedere B).
Подключение
оптического
привода
к компьютеру
.
A.
Подключите поставляемый USB
Y
кабель к вашему
компьютеру
.
Примечания:
Поставляемый
USBY
кабель
имеет
два
обычных
USB
разъема
и один мини-USB разъем. Дл я обеспечения достаточного
питания рекомендуется подключить оба USB разъема
поставляемого USB
Y
кабеля к вашей системе. (рис A1).
Если
нет
разъемов,
наход ящихся
рядом,
вы
може те
использовать USB удлинитель (рис A2).
USB
удлини тель
приобретае тся
отдельно.
ASUS
не
гарант ирует
производит ельность
опти ческого
привода, подклю
ченного через USB хаб.
B.
Подключи те мини-USB разъем поставляемого USB
Y
кабеля к
мини-USB разъему оптического привода (рис B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A.
Свържете USB
Y
кабела от комплекта към Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
USB Y
кабелът
от
комплек та
има
два
USB
конектора
и
един mini-USB конект
ор. Препоръчваме Ви да свържете и
двата USB конектора към два USB порта на компютъра за
достатъчно захранване (вижте А1).
За
компютри,
които
не
могат
да
осигурят
достатъчно
енергия, се н
уждаете от удължител (вижте А2).
Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
НЕ гарантираме производителността на оптичното
устройство свързано посредством USB хъб.
B.
Свърже
те mini-USB конектора на USB
Y
кабела от комплекта
към mini-USB порта на оптичното устройство (вижте Б).
Connectez le lecteur optique à votre
ordinateur.
A. Connectez le câble USB Y sur l’un des ports USB de
votre ordinateur.
REMARQUES:
Il est recommandé de connecter les deux extrémités du
câble USB Y, livré avec le lecteur optique, à votre ordinateur
pour garantir une alimentation
(Voir A1).
Pour les modèles d’ordinateurs ne pouvant pas fournir l’
alimentation adéquate, utilisez un câble d’extension (Voir A2).
Le câble d’extension est vendu séparément.
Nous ne garantissons pas les performances du lecteur
optique lorsque ce dernier est connecté à un hub USB.
B. Connectez l’extrémité mini-USB du câble USB Y au port
mini-USB du lecteur optique (Voir B).
Conecte la unidad óptica a su equipo.
A. Conecte el cable USB en Y suministrado a su equipo.
NOTAS:
El cable USB en Y suministrado está equipado con dos conectores
USB y un conector mini-USB. Recomendamos conectar ambos
conectores USB a dos puertos USB de su equipo para alcanzar el
nivel de alimentación necesario (consulte el punto A1).
Es posible que algunos equipos no sean capaces de suministrar la
energía
y deba utilizar un cable prolongador (consulte el
punto A2).
El cable prolongador se adquiere por separado.
NO garantizamos el rendimiento de la unidad óptica conectada a
través de un concentrador USB.
B. Conecte el conector mini-USB del cable USB en Y
suministrado al puerto mini-USB de la unidad óptica
(consulte el punto B).
A2
A1
A2
USB Extension cable
USB Extension cable
B.
Connect the mini-USB connector of the
bundled USB Y cable to the mini-USB port
of the optical drive (see B).
B
Connect the optical drive to your computer.
Français
Deutsch
Italiano
Español
Русский
Български