Asus SDRW-08D2S-U LITE SDRW-08D2S-ULITE QIG Quick Installation Guide - Page 7

Dansk, Nederlands, Eesti, Suomi, Magyar, Bahasa Indonesia

Page 7 highlights

Čeština Připojte optickou jednotku k počítači. A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači. POZNÁMKY: • Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění dostatečného napájení doporučujeme připojit oba konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz A1). • U některých počítačů, které nemohou poskytnout dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba použít prodlužovací kabel (viz A2). • Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně. • NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky připojené prostřednictvím rozbočovače USB. B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k portu mini-USB optické jednotky (viz B). Nederlands Sluit het optische station aan op uw computer. A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer. OPMERKINGEN: • De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de twee USB-poorten op uw computer voor voldoende stroomtoevoer (zie A1). • Voor sommige computers die niet voldoende stroom kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel nodig hebben (zie A2). • De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft. • Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het optische station dat is aangesloten via een USB-hub. B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station (zie B). Suomi Liitä optinen asema tietokoneeseesi. A. Liitä niputettu USB Y-kaapeli tietokoneeseesi. HUOMAUTUKSIA: • Niputettu USB Y-kaapeli tulee kahden USB-liittimen ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme, että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten (katso A1). • Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso A2). • Jatkokaapeli on ostettu erikseen. • EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen. B. Liitä niputetun USB Y-kaapelin mini-USB-liitin optisen aseman mini-USB-porttiin (katso B). Magyar Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez. A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: • A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez (lásd A1). • Néhány számítógép nem biztosít elegendő áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító kábelre (lásd A2). • A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni. • NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja. B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-jához (lásd B). Dansk Forbind det optiske drev til computeren. A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren. BEMÆRKINGER: • Det medfølgende USB Y kabel leveres med to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder begge USB stik til to USB porte på din computer (se A1). • Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se A2). • Forlængerkablet anskaffes separat. • Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, hvis det er forbundet til en USB stikdåse. B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB stik til det optiske drevs mini-USB port (se B). Eesti Ühendage optiline seade arvutiga. A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel arvutiga. MÄRKUSED: • Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava toite tagamiseks ühendada mõlemad USB konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1). • Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda tagada piisavat toidet, tuleb kasutada pikendusjuhet (vt A2). • Pikendusjuhe tuleb osta eraldi. • Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud optilise seadme toimivust. B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B). A USB Y USB Y USB mini-USB USB USB A1 2 hub) USB. B mini-USB USB Y mini-USB B). Bahasa Indonesia Menyambungkan optical drive pada komputer. A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer. PERHATIAN: • Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. Kami menyarankan Anda menyambungkan kedua konektor USB dengan dua port USB pada komputer untuk mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1). • Pada komputer yang tidak bisa memberikan daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel perpanjangan (lihat A2). • Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah. • Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang tersambung menggunakan hub USB. B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y yang disertakan pada port mini-USB optical drive (lihat B).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

Forbind det optiske drev til computeren.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til computeren.
BEMÆRKINGER:
Det medfølgende USB Y kabel leveres med to USB
stik og et mini-USB stik.For at opnå tilstrækkelig effekt,
anbefaler vi, at du forbinder begge USB stik til to USB
porte på din computer (se A1).
Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig effekt,
kan du behøve et forlængerkabel (se A2).
Forlængerkablet anskaffes separat.
Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse, hvis det
er forbundet til en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB stik til
det optiske drevs mini-USB port (se B).
Sluit het optische station aan op uw computer.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-aansluitingen en één
mini-USB-aansluiting. Wij raden u aan beide USB-aansluitingen aan
te sluiten op de twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
Voor sommige computers die niet voldoende stroom kunnen leveren,
kunt u mogelijk een verlengkabel nodig hebben (zie A2).
De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het optische station
dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde
USB-Y-kabel aan op de mini-USB-poort van het optische
station (zie B).
Připojte optickou jednotku k počítači.
A.
Připojte
dodaný kabel USB Y k
počítači.
POZNÁMKY:
Dodaný kabel USB Y je
opatřen
dvěma
konektory USB a
jedním konektorem mini-USB. Pro
zajištění
dostatečného
napájení
doporučujeme
připojit
oba konektory USB ke
dvěma
portům
USB v
počítači
(viz A1).
U
některých
počítačů,
které nemohou poskytnout
dostatečné
napájení, bude
pravděpodobně
třeba
použít
prodlužovací
kabel (viz A2).
Prodlužovací
kabel je
třeba
zakoupit
samostatně.
NEZARUČUJEME
funkčnost
optické jednotky
připojené
prostřednictvím
rozbočovače
USB.
B.
Připojte
konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k
portu mini-USB optické jednotky (viz B).
Ühendage optiline seade arvutiga.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel arvutiga.
MÄRKUSED:
Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on varustatud
kahe USB konnektoriga ja ühe mini-USB konnektoriga.
Soovitame piisava toite tagamiseks ühendada mõlemad
USB konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).
Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda tagada
piisavat toidet, tuleb kasutada pikendusjuhet (vt A2).
Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud optilise
seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel optilise
seadme mini-USB konnektorisse (vt B).
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen
ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme,
että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-porttiin
tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten (katso
A1).
Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota
riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso
A2).
Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle,
joka
on
liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen
aseman mini-USB-porttiin (katso B).
Συνδέστε την οπτική μονάδα
στον υπολογιστή
σας
.
A.
Συνδέστε το καλώδιο USB
Y
στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
:
Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται παραδίδεται με δύο
ακροδέκτες USB και έναν ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να
συνδέσετε και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB
στον υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία ρεύματος (δείτε
A1).
Για
μερικούς
υπολογιστές
οι
οποίοι
δεν
μπορούν
να
παρέχουν
επαρκή τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται να χρειαστείτε ένα
καλώδιο επέκτασης (δείτε Α2).
Το
καλώδιο
επέκτασης
πωλείτ αι
ξεχωριστά.
ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση οπτικής μονάδας
που συνδέεται μέσω διανομέα (hub) USB.
B.
Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του παρεχόμενου
κάλωδίου USB
Y
στη θύρα mini-USB της οπτικής μονάδας
(δείτε B).
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a
számítógéphez.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy
mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk, hogy
a
megfelelő
áramellátás érdekében mind a két USB
csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez (lásd A1).
Néhány számítógép nem biztosít
elegendő
áramellátást,
ezért szüksége lehet egy hosszabbító kábelre (lásd A2).
A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét, ha
USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-jához
(lásd B).
Menyambungkan optical drive pada komputer.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada komputer.
PERHATIAN:
Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan
dua konektor USB dan satu konektor mini-USB. Kami
menyarankan Anda menyambungkan kedua konektor
USB dengan dua port USB pada komputer untuk
mendapatkan pasokan daya yang cukup (lihat A1).
Pada komputer yang tidak bisa memberikan daya yang
cukup, mungkin memerlukan kabel perpanjangan (lihat
A2).
Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang
tersambung menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y yang
disertakan pada port mini-USB optical drive (lihat B).
Čeština
Dansk
Nederlands
Eesti
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Bahasa Indonesia