Behringer 1204USB Quick Start Guide - Page 7

XENYX X1204USB/1204USB Controls

Page 7 highlights

12 XENYX X1204USB/1204USB XENYX X1204USB/1204USB Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles COMP knob adjusts the amount of compression effect on the channel. COMP, este control ajusta la cantidad de efecto de compresión en el canal. Le potentiomètre COMP règle l'effet de compression sur le canal. COMP-Regler stellt die Stärke des Kompressionseffekts im Kanal ein. O botão COMP ajusta a quantidade do efeito de compressão no canal. GAIN knob adjusts the sensitivity of the MIC and/or LINE inputs. GAIN, este control ajusta la sensibilidad de las entradas MIC y/o LINE. Le potentiomètre GAIN règle la sensibilité des entrées MIC et/ou LINE. GAIN-Regler stellt die Empfindlichkeit des MICund/oder LINE-Eingangs ein. O botão GAIN ajusta a sensibilidade das entradas MIC e/ou LINE. 13 Quick Start Guide AUX knobs adjust how much of the channel's signal is sent to the AUX SEND jacks. Pressing the PRE button on the X1204USB sends the AUX 1 signal pre-fader. AUX 1 is always sent pre-fader on the 1204USB. AUX, este control ajusta qué parte de la señal se envía los jacks AUX SEND. Al pulsar el botón PRE en el X1204USB se envía la señal AUX 1 prefader. AUX 1 se envía siempre pre-fader en el 1204USB. Les potentiomètres AUX règlent le volume du signal du canal envoyé aux jacks AUX SEND. Appuyez sur le potentiomètre PRE du X1204USB pour envoyer le pré-fader du signal AUX 1. Sur le 1204USB, AUX 1 correspond toujours au pré-fader envoyé. AUX-Regler stellen ein, wie viel des Kanalsignals auf die AUX SEND-Buchsen geleitet wird. Durch Drücken der PRE-Taste beim X1204USB wird das AUX 1-Signal vor den Fader geleitet. Beim 1204USB wird AUX 1 immer vor den Fader geleitet. Os botões AUX ajustam a quantidade de sinal do canal enviada para as fichas AUX SEND. Ao premir o botão PRE no X1204USB, é enviado o pré-fader do sinal AUX 1. O AUX 1 é sempre enviado como pré-fader no 1204USB. PAN/BAL knob positions the channel in the stereo field. PAN/BAL, este control sitúa el canal en el campo estéreo. Le potentiomètre PAN/BAL détermine la position du canal dans le champ stéréo. PAN/BAL-Regler positioniert den Kanal im Stereofeld. O botão PAN/BAL posiciona o canal no campo estéreo. MUTE button removes the channel from the MAIN MIX and sends it to the ALT 3-4 bus. MUTE, este botón retira el canal de MAIN MIX y lo envía al bus ALT 3-4. Le potentiomètre MUTE supprime le canal de MAIN MIX et l'envoie au bus ALT 3-4. MUTE-Taste entfernt den Kanal aus dem Main Mix und leitet ihn auf den ALT 3-4 Bus. O botão MUTE remove o canal do MAIN MIX e envia-o para o bus ALT 3-4. EQ knobs adjust the high, mid and low frequencies of the channel. EQ, estos botones controlan las frecuencias alta, media y baja del canal. Les potentiomètres EQ règlent les fréquences aiguës, médiums et graves du canal. EQ-Regler stellen die hohen, mittleren und tiefen Frequenzen des Kanals ein. Os botões EQ ajustam as frequências altas, médias e baixas do canal. CLIP LED lights when the channel signal begins to overload. CLIP, estos LED se iluminan cuando la señal del canal comienza a sobrecargarse. Les LED CLIP s'allument lorsqu'une surcharge apparaît dans le signal du canal. CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Kanalsignal zu stark ist. O LED CLIP acende-se quando o sinal do canal começa a sobrecarregar. SOLO button (X1204USB only) sends the channel to the main VU meters for gain setting. SOLO, este botón (sólo en el modelo X1204USB) envía el canal a los medidores de volumen principales para ajustar la ganancia. La touche SOLO (X1204USB uniquement) permet d'envoyer le signal du canal aux VU-mètres principaux pour le réglage du gain. SOLO-Taste (nur X1204USB) leitet den Kanal auf die Main VU-Meter zum Einstellen der Signalstärke. O botão SOLO (apenas X1204USB) envia o canal para os medidores de VU principais para a definição de ganho. CHANNEL FADER adjusts the channel volume. CHANNEL FADER ajusta el volumen del canal. Le FADER DE CANAL permet de régler le volume du canal. CHANNEL FADER zur Einstellung der Kanallautstärke. O CHANNEL FADER ajusta o volume do canal.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

12
13
XENYX X1204USB/1204USB
Quick Start Guide
XENYX X1204USB/1204USB Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
CHANNEL FADER
adjusts the
channel volume.
CHANNEL FADER
ajusta el
volumen del canal.
Le
FADER DE CANAL
permet
de régler le volume du canal.
CHANNEL FADER
zur Einstellung der
Kanallautstärke.
O
CHANNEL FADER
ajusta o
volume do canal.
SOLO
button (X1204USB
only) sends the channel
to the main VU meters for
gain setting.
SOLO
, este botón (sólo en
el modelo X1204USB) envía
el canal a los medidores de
volumen principales para
ajustar la ganancia.
La touche
SOLO
(X1204USB
uniquement) permet
d'envoyer le signal du canal
aux VU-mètres principaux
pour le réglage du gain.
SOLO
-Taste (nur X1204USB)
leitet den Kanal auf die Main
VU-Meter zum Einstellen
der Signalstärke.
O botão
SOLO
(apenas
X1204USB) envia o canal para
os medidores de VU principais
para a definição de ganho.
CLIP
LED lights when the
channel signal begins
to overload.
CLIP
, estos LED se iluminan
cuando la señal del canal
comienza a sobrecargarse.
Les LED
CLIP
s'allument
lorsqu'une surcharge
apparaît dans le signal
du canal.
CLIP
-LED leuchtet auf,
wenn das Kanalsignal zu
stark ist.
O LED
CLIP
acende-se quando
o sinal do canal começa
a sobrecarregar.
MUTE
button removes
the channel from the
MAIN MIX and sends it to the
ALT 3-4 bus.
MUTE
, este botón retira el
canal de MAIN MIX y lo envía
al bus ALT 3-4.
Le potentiomètre 
MUTE
supprime le canal de
MAIN MIX et l'envoie au bus
ALT 3-4.
MUTE
-Taste entfernt den
Kanal aus dem Main Mix und
leitet ihn auf den ALT 3-4 Bus.
O botão
MUTE
remove o
canal do MAIN MIX e envia-o
para o bus ALT 3-4.
PAN/BAL
knob positions the
channel in the stereo field.
PAN/BAL
, este control sitúa
el canal en el campo estéreo.
Le potentiomètre
PAN/BAL
détermine la position du
canal dans le champ stéréo.
PAN/BAL
-Regler positioniert
den Kanal im Stereofeld.
O botão
PAN/BAL
posiciona o
canal no campo estéreo.
AUX
knobs adjust how much
of the channel’s signal is
sent to the AUX SEND jacks.
Pressing the PRE button on
the X1204USB sends the
AUX 1 signal pre-fader. AUX 1
is always sent pre-fader on
the 1204USB.
AUX
, este control ajusta qué
parte de la señal se envía los
jacks AUX SEND. Al pulsar el
botón PRE en el X1204USB
se envía la señal AUX 1 pre-
fader. AUX 1 se envía siempre
pre-fader en el 1204USB.
Les potentiomètres
AUX
règlent le volume du signal
du canal envoyé aux jacks
AUX SEND. Appuyez sur
le potentiomètre PRE du
X1204USB pour envoyer le
pré-fader du signal AUX 1.
Sur le 1204USB, AUX 1
correspond toujours au
pré-fader envoyé.
AUX
-Regler stellen ein,
wie viel des Kanalsignals
auf die AUX SEND-Buchsen
geleitet wird. Durch Drücken
der PRE-Taste beim X1204USB
wird das AUX 1-Signal vor den
Fader geleitet. Beim 1204USB
wird AUX 1 immer vor den
Fader geleitet.
Os botões
AUX
ajustam
a quantidade de sinal do
canal enviada para as fichas
AUX SEND. Ao premir o botão
PRE no X1204USB, é enviado
o pré-fader do sinal AUX 1.
O AUX 1 é sempre enviado
como pré-fader no 1204USB.
EQ
knobs adjust the high,
mid and low frequencies of
the channel.
EQ
, estos botones controlan
las frecuencias alta, media y
baja del canal.
Les potentiomètres
EQ
règlent les fréquences aiguës,
médiums et graves du canal.
EQ
-Regler stellen die
hohen, mittleren und tiefen
Frequenzen des Kanals ein.
Os botões
EQ
ajustam as
frequências altas, médias e
baixas do canal.
COMP
knob adjusts the
amount of compression effect
on the channel.
COMP
, este control ajusta
la cantidad de efecto de
compresión en el canal.
Le potentiomètre 
COMP
règle l'effet de compression
sur le canal.
COMP
-Regler stellt die Stärke
des Kompressionseffekts im
Kanal ein.
O botão
COMP
ajusta a
quantidade do efeito de
compressão no canal.
GAIN
knob adjusts the
sensitivity of the MIC and/or
LINE inputs.
GAIN
, este control ajusta la
sensibilidad de las entradas
MIC y/o LINE.
Le potentiomètre 
GAIN
règle
la sensibilité des entrées
MIC et/ou LINE.
GAIN
-Regler stellt die
Empfindlichkeit des MIC-
und/oder LINE-Eingangs ein.
O botão
GAIN
ajusta a
sensibilidade das entradas
MIC e/ou LINE.