Behringer VIRTUBE VT100FXH Quick Start Guide - Page 10

Controles

Page 10 highlights

18 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Controls (PT) Controles (1) A tomada assinalada com INPUT é a entrada de jaque de 6,3 mm do VIRTUBE a que pode conectar a sua guitarra. Utilize, para isso, um cabo de jaque mono de 6,3 mm comum. (2) O LED CLEAN CHANNEL acende-se quando o canal CLEAN está activo. (3) O botão regulador GAIN define o volume de som do canal CLEAN. (4) O interruptor CHRUNCH (apenas VT100FXH e VT100FX) permite modificar o som limpo, distorcendo-o ligeiramente. Este ganha, assim, um carácter baço, de "chrunch". (23) Premindo o botão VTC, activa-se/desactiva-se o circuito VTC Virtual Tube. (24) À ligação CD IN, pode ligar a saída de um leitor de CDs, deck de cassettes, walkman de CDs ou MDs. (25) Pode ligar uns auscultadores à tomada LINE OUT/PHONES. (26) Com o interruptor POWER, o VIRTUBE é posto em funcionamento. (27) A ligação à corrente é feita através de uma tomada IEC para aparelhos. (28) SUPORTE DO FUSÍVEL/SELECÇÃO DA TENSÃO. (5) O botão regulador BASS na secção de equalização (29) Aqui encontra-se o ventilador do aparelho. permite reforçar ou atenuar as frequências de graves no canal CLEAN. (30) Às ligações SPEAKER OUT (VT100FX e VT50FX (6) Com o botão regulador MIDDLE, pode reforçar ou atenuar as frequências médias no canal CLEAN. possuem só uma), pode ligar as colunas de altifalantes externas com, pelo menos, 4 Ω. As saídas do VT250FX disponibilizam 50 Watt (L/R) por canal. Por favor, (7) O botão regulador TREBLE controla a gama de frequências superior do canal CLEAN. utilize neste caso apenas colunas de altifalantes com uma impedância de, cada uma, 8 Ω, para obter um desempenho óptimo. (8) Premindo o botão CHANNEL, comuta entre os canais CLEAN e OVERDRIVE. O LED de canal do canal activo acende-se. (31) O interruptor FX LEVEL permite a adaptação do FX LOOP ao respectivo nível operativo do aparelho de efeitos externo (+4 dBu/-10 dBV). (9) O LED OVERDRIVE CHANNEL acende-se quando o canal está activo. (32) O VIRTUBE possui uma porta de rectificação de série em que pode rectificar efeitos externos (10) O botão regulador GAIN determina a pré-amplificação (p.ex., um efeito de reverberação). Para isso, e, consequentemente, o grau de distorção do deve-se conectar a tomada FX SEND à entrada do canal OVERDRIVE. aparelho de efeitos. (11) O interruptor OD1/OD2 (apenas VT100FXH e VT100FX) comuta entre dois sons de sobremultiplicação diferentes. (33) Ligue a tomada FX RETURN à saída do aparelho de efeitos externo. O VT250FX possui duas tomadas (L/R), porque é um amplificador estéreo. (12) O botão regulador BASS na secção de equalização permite reforçar ou atenuar as frequências de graves no canal OVERDRIVE. (13) Com o botão regulador MIDDLE (apenas VT100FXH e VT100FX), pode reforçar ou atenuar as frequências médias no canal OVERDRIVE. (14) O botão regulador TREBLE controla a gama de frequências superior do canal OVERDRIVE. (34) À tomada FOOTSWITCH, pode ligar a ficha de jaque estéreo do interruptor de pedal fornecido. (35) NÚMERO DE SÉRIE. Verifique o site behringer.com para obter o manual completo "Full Manual" (15) O botão regulador CONTOUR permite uma actuação adicional característica sobre o espectro das médias, com que pode facilmente criar sons de guitarra tradicionais ou também super modernos enquanto toca. (16) Com o botão regulador VOLUME, define o volume de som do canal OVERDRIVE. (17) O LED DIGITAL FX acende-se quando o processador de efeitos está activo. (18) Pode seleccionar um de entre 16 efeitos com o botão regulador FX PRESET. (19) O botão regulador FX LEVEL determina a relação de mistura entre o sinal original e o de efeitos. (20) O botão regulador REVERB LEVEL determina a parte de efeito do efeito de reverberação adicional. (21) O botão regulador FX LOOP MIX (apenas VT100FXH e VT100FX) define a parte de efeito do efeito externo. (22) O botão regulador MASTER VOLUME define o volume de som total e de Line Out/auscultadores. 19 Quick Start Guide

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

18
19
VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH
Quick Start Guide
VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Controls
(1)
A tomada assinalada com
INPUT
é a entrada de jaque
de 6,3 mm do VIRTUBE a que pode conectar a sua
guitarra. Utilize, para isso, um cabo de jaque mono
de 6,3 mm comum.
(2)
O LED
CLEAN CHANNEL
acende-se quando o canal
CLEAN está activo.
(3)
O botão regulador
GAIN
define o volume de som do
canal CLEAN.
(4)
O interruptor
CHRUNCH
(apenas VT100FXH e VT100FX)
permite modificar o som limpo, distorcendo-o
ligeiramente. Este ganha, assim, um carácter baço,
de “chrunch”.
(5)
O botão regulador
BASS
na secção de equalização
permite reforçar ou atenuar as frequências de graves no
canal CLEAN.
(6)
Com o botão regulador
MIDDLE
, pode reforçar ou
atenuar as frequências médias no canal CLEAN.
(7)
O botão regulador
TREBLE
controla a gama de
frequências superior do canal CLEAN.
(8)
Premindo o botão
CHANNEL
, comuta entre os canais
CLEAN e OVERDRIVE. O LED de canal do canal activo
acende-se.
(9)
O LED
OVERDRIVE CHANNEL
acende-se quando o canal
está activo.
(10)
O botão regulador
GAIN
determina a pré-amplificação
e, consequentemente, o grau de distorção do
canal OVERDRIVE.
(11)
O interruptor
OD1/OD2
(apenas VT100FXH
e VT100FX) comuta entre dois sons de
sobremultiplicação diferentes.
(12)
O botão regulador
BASS
na secção de equalização
permite reforçar ou atenuar as frequências de graves no
canal OVERDRIVE.
(13)
Com o botão regulador
MIDDLE
(apenas VT100FXH
e VT100FX), pode reforçar ou atenuar as frequências
médias no canal OVERDRIVE.
(14)
O botão regulador
TREBLE
controla a gama de
frequências superior do canal OVERDRIVE.
(15)
O botão regulador
CONTOUR
permite uma actuação
adicional característica sobre o espectro das médias,
com que pode facilmente criar sons de guitarra
tradicionais ou também super modernos enquanto toca.
(16)
Com o botão regulador
VOLUME
, define o volume de
som do canal OVERDRIVE.
(17)
O LED
DIGITAL FX
acende-se quando o processador de
efeitos está activo.
(18)
Pode seleccionar um de entre 16 efeitos com o botão
regulador
FX PRESET
.
(19)
O botão regulador
FX LEVEL
determina a relação de
mistura entre o sinal original e o de efeitos.
(20)
O botão regulador
REVERB LEVEL
determina a parte de
efeito do efeito de reverberação adicional.
(21)
O botão regulador
FX LOOP MIX
(apenas VT100FXH e
VT100FX) define a parte de efeito do efeito externo.
(22)
O botão regulador
MASTER VOLUME
define o volume
de som total e de Line Out/auscultadores.
(23)
Premindo o botão
VTC
, activa-se/desactiva-se o circuito
VTC Virtual Tube.
(24)
À ligação
CD IN
, pode ligar a saída de um leitor de CDs,
deck de cassettes, walkman de CDs ou MDs.
(25)
Pode ligar uns auscultadores à tomada
LINE OUT/PHONES
.
(26)
Com o interruptor
POWER
, o VIRTUBE é posto
em funcionamento.
(27)
A ligação à corrente é feita através de uma tomada
IEC
 para aparelhos.
(28)
SUPORTE DO FUSÍVEL/SELECÇÃO DA TENSÃO
.
(29)
Aqui encontra-se o ventilador do aparelho.
(30)
Às ligações
SPEAKER OUT
(VT100FX e VT50FX
possuem só uma), pode ligar as colunas de altifalantes
externas com, pelo menos, 4 Ω. As saídas do VT250FX
disponibilizam 50 Watt (L/R) por canal. Por favor,
utilize neste caso apenas colunas de altifalantes com
uma impedância de, cada uma, 8 Ω, para obter um
desempenho óptimo.
(31)
O interruptor
FX LEVEL
permite a adaptação do FX LOOP
ao respectivo nível operativo do aparelho de efeitos
externo (
+4 dBu/-10 dBV
).
(32)
O VIRTUBE possui uma porta de rectificação de
série em que pode rectificar efeitos externos
(p.ex., um efeito de reverberação). Para isso,
deve-se conectar a tomada
FX SEND
à entrada do
aparelho de efeitos.
(33)
Ligue a tomada
FX RETURN
à saída do aparelho de
efeitos externo. O VT250FX possui duas tomadas (L/R),
porque é um amplificador estéreo.
(34)
À tomada
FOOTSWITCH
, pode ligar a ficha de jaque
estéreo do interruptor de pedal fornecido.
(35)
NÚMERO DE SÉRIE.
Verifique o site behringer.com para obter o manual
completo “Full Manual”
(PT)
Controles