Behringer XENYX QX1832USB Quick Start Guide - Page 10

XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles

Page 10 highlights

18 XENYX QX1832USB/QX1222USB XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles (PT) Passo 2: Controles (1) A entrada de USB sem fio aceita um receptor de USB a ser usado com microfones sem fio Behringer ULM. (2) O botão GAIN ajusta a sensibilidade das entradas MIC e/ou LINE. (3) O botão COMP ajusta a quantidade do efeito de compressão no canal. (4) Os botões EQ ajustam as frequências altas, médias e baixas do canal. Ajuste o botão FREQ no QX1832USB para seleccionar a frequência específica ajustada pelo botão MID. (5) O botão MON ajusta a quantidade de sinal do canal encaminhada para a ficha MON SEND/OUT. (6) O botão AUX 1 (apenas QX1832USB) ajusta a quantidade de sinal do canal encaminhada para a ficha AUX 1. Prima o botão PRE ao utilizar AUX 1 como um envio adicional do monitor. (7) O botão FX ajusta a quantidade de sinal do canal encaminhada para o processador multi-efeitos interno ou ficha AUX SEND 2/FX SEND. (8) O botão PAN/BAL posiciona o canal no campo estéreo. (9) O botão MUTE silencia o canal. (10) O LED CLIP acende-se quando o sinal do canal sobrecarrega. (11) O CHANNEL FADER ajusta o volume do canal. (12) O MULTI-FX PROCESSOR (Processador Multi-Efeitos) adiciona um efeito de som seleccionado aos canais em que o botão de efeitos tenha sido activado. Consulte a secção Processador Multi-Efeitos para obter mais informações. (13) O botão FX SEND ajusta a quantidade de sinal enviada para o processador multi-efeitos interno ou para um processador de efeitos externo através da ficha FX SEND. (14) O GRAPHIC EQ ajusta frequências específicas no espectro de som. (15) O botão XPQ SURROUND ajusta a quantidade de melhoria de estéreo na mistura. Prima o botão XPQ TO MAIN para activar o efeito. (16) O VU METER (MEDIDOR DE VU) apresenta o nível do sinal MAIN OUTPUT. (17) O botão PHONES/CTRL ROOM ajusta o volume dos auscultadores ou do estúdio do monitor (QX1832USB). (18) O botão VOICE CANCELLER filtra frequências vocais do áudio ligado a 2-TRACK INPUT, permitindo que o misturador funcione como um karaoke. (19) O botão MODE (QX1832USB) determina se o botão SOLO dos canais funciona como "Solo activado" (botão desligado) ou "Audição de pré-fader" (botão ligado). A audição de pré-fader (PFL) é recomendada para fins de definição de ganho. (20) O fader MON SEND ajusta a quantidade de sinal enviada para um altifalante do monitor através da ficha MON OUT. (21) O fader FX/AUX2 RET (QX1832USB) ajusta a quantidade de efeitos internos ou externos incluídos na mistura. (22) Os faders SUB 1-2 (QX1832USB) ajustam a saída das fichas SUB OUTPUT. (23) Os faders MAIN MIX ajustam a saída geral do misturador. (24) SOURCE buttons (QX1832USB) route the USB/2-TR, SUB 1-2, and MAIN MIX to the PHONES and CONTROL ROOM jacks. (25) Os botões FX TO MON e FX TO MAIN (QX1222USB) ajustam a quantidade de sinal do processador multi-efeitos interno ou de um processador de efeitos externo incluído na mistura principal ou de monitor. (26) O botao STANDBY (QX1222USB) silencia todos os canais microfone. (27) O fader USB/2-TR RTN (QX1222USB) ajusta o nível das entradas RCA de 2 pistas ou da entrada USB. (28) O AC IN aceita o cabo de alimentação incluído para ligação a uma tomada eléctrica. (29) O botão POWER ON liga e desliga o misturador. (30) O botão PHANTOM ON envia 48 V para as entradas XLR para utilização com microfones condensadores. (31) O botão LOW CUT elimina baixas frequências indesejadas do canal. (32) O botão AUX 1 SEND (QX1832USB) ajusta o nível do sinal AUX 1 enviado a um processador de efeitos ou alto-falante de monitor. (33) O botão AUX 1 RETURN (QX1832USB) Ajusta o nível do sinal retornando de um processador de efeitos aos jacks AUX 1 RETURN. (34) O botão USB/2-TR TO MAIN (QX1832USB) direciona o playback do USB e 2-Track ao MAIN MIX e coloca o sinal de gravação USB/2-TR OUT em modo mute. (35) O LED LEVEL SET (QX1222USB apenas) é usado para configurar o nível correto de entrada do canal. Verifique a seção Ajuste de Ganho "Gain Setting" para obter mais detalhes. 19 Quick Start Guide XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles If feedback occurs, press the EQ IN and FBQ FEEDBACK DETECTION buttons. Press the MAIN MIX/MONITOR button to assign the graphic EQ to the mains or monitor speakers. Si se produce realimentación, pulse los botones EQ IN y FBQ FEEDBACK DETECTION. Pulse el botón MAIN MIX/ MONITOR para asignar el ecualizador gráfico a la corriente eléctrica o a los altavoces de monitoreo. En cas de larsen, appuyez sur les touches EQ IN et FBQ FEEDBACK DETECTION. Appuyez sur la touche MAIN MIX/ MONITOR pour affecter l'égaliseur graphique aux haut-parleurs principaux ou aux hautparleurs de retour. Wenn eine Rückkopplung auftritt, drücken Sie die EQ IN- und die FBQ FEEDBACK DETECTIONTaste. Drücken Sie die MAIN MIX/MONITORTaste, um den grafischen EQ den Main- oder Monitor-Lautsprechern zuzuweisen. Caso ocorra feedback, prima os botões EQ IN e FBQ FEEDBACK DETECTION. Prima o botão MAIN MIX/ MONITOR para atribuir o EQ gráfico aos altifalantes principais ou do monitor. An LED will light on the EQ slider that corresponds with the feedback frequency. Se encenderá un LED en el control del ecualizador que corresponde a la frecuencia de realimentación. Une LED s'allume sur le curseur EQ correspondant à la fréquence de larsen. Eine LED leuchtet bei dem EQ-Fader auf, bei dessen Frequenz die Rückkopplung auftritt. Irá acender um LED na barra EQ, que corresponde à frequência do feedback. Lower the lit EQ slider until feedback stops. Deslice hacia abajo el control de dicho ecualizador hasta que se detenga la realimentación. Abaissez le curseur EQ allumé jusqu'à ce que le larsen s'interrompe. Senken Sie den leuchtenden EQ-Fader ab, bis die Rückkopplung aufhört. Baixe a barra EQ acesa até que o feedback pare.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

18
19
XENYX QX1832USB/QX1222USB
Quick Start Guide
XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles
XENYX QX1832USB/QX1222USB Controles
(PT)
Passo 2: Controles
(13)
O botão
FX SEND
ajusta a quantidade de sinal
enviada para o processador multi-efeitos
interno ou para um processador de efeitos
externo através da ficha FX SEND.
(14)
O
GRAPHIC EQ
ajusta frequências específicas
no espectro de som.
(15)
O botão
XPQ SURROUND
ajusta a quantidade
de melhoria de estéreo na mistura. Prima o
botão XPQ TO MAIN para activar o efeito.
(16)
O
VU METER
(MEDIDOR DE VU) apresenta o
nível do sinal MAIN OUTPUT.
(17)
O botão
PHONES/CTRL ROOM
ajusta o
volume dos auscultadores ou do estúdio
do monitor (QX1832USB).
(18)
O botão
VOICE CANCELLER
filtra frequências
vocais do áudio ligado a 2-TRACK INPUT,
permitindo que o misturador funcione como
um karaoke.
(19)
O botão
MODE
(QX1832USB) determina
se o botão SOLO dos canais funciona
como “Solo activado” (botão desligado)
ou “Audição de pré-fader” (botão ligado).
A audição de pré-fader (PFL) é recomendada
para fins de definição de ganho.
(20)
O fader
MON SEND
ajusta a quantidade de
sinal enviada para um altifalante do monitor
através da ficha MON OUT.
(21)
O fader
FX/AUX2 RET
(QX1832USB) ajusta a
quantidade de efeitos internos ou externos
incluídos na mistura.
(22)
Os faders
SUB 1-2
(QX1832USB) ajustam a
saída das fichas SUB OUTPUT.
(23)
Os faders
MAIN MIX
ajustam a saída geral
do misturador.
(24)
SOURCE
buttons (QX1832USB) route the
USB/2-TR, SUB 1-2, and MAIN MIX to the
PHONES and CONTROL ROOM jacks.
(25)
Os botões
FX TO MON
e
FX TO MAIN
(QX1222USB) ajustam a quantidade de sinal
do processador multi-efeitos interno ou de
um processador de efeitos externo incluído na
mistura principal ou de monitor.
(26)
O botao
STANDBY
(QX1222USB) silencia todos
os canais microfone.
(27)
O fader
USB/2-TR RTN
(QX1222USB) ajusta
o nível das entradas RCA de 2 pistas ou da
entrada USB.
(28)
O
AC IN
aceita o cabo de alimentação incluído
para ligação a uma tomada eléctrica.
(29)
O botão
POWER ON
liga e desliga
o misturador.
(30)
O botão
PHANTOM ON
envia 48 V para
as entradas XLR para utilização com
microfones condensadores.
(31)
O botão
LOW CUT
elimina baixas frequências
indesejadas do canal.
(32)
O botão
AUX 1 SEND
(QX1832USB) ajusta o
nível do sinal AUX 1 enviado a um processador
de efeitos ou alto-falante de monitor.
(33)
O botão
AUX 1 RETURN
(QX1832USB) Ajusta o
nível do sinal retornando de um processador
de efeitos aos jacks AUX 1 RETURN.
(34)
O botão
USB/2-TR TO MAIN
(QX1832USB)
direciona o playback
do USB e 2-Track ao
MAIN MIX e coloca o sinal de gravação
USB/2-TR OUT em modo mute.
(35)
O LED
LEVEL SET
(QX1222USB apenas) é usado
para configurar o nível correto de entrada
do canal. Verifique a seção Ajuste de Ganho
“Gain Setting” para obter mais detalhes.
If feedback occurs,
press the EQ IN and FBQ
FEEDBACK DETECTION
buttons. Press the MAIN
MIX/MONITOR button
to assign the graphic
EQ to the mains or
monitor speakers.
Si se produce
realimentación,
pulse los botones
EQ IN y FBQ FEEDBACK
DETECTION. Pulse
el botón MAIN MIX/
MONITOR para asignar
el ecualizador gráfico
a la corriente eléctrica
o a los altavoces
de monitoreo.
En cas de larsen,
appuyez sur les touches
EQ IN et FBQ FEEDBACK
DETECTION. Appuyez sur
la touche MAIN MIX/
MONITOR pour affecter
l’égaliseur graphique
aux haut-parleurs
principaux ou aux haut-
parleurs de retour.
Wenn eine Rückkopplung
auftritt, drücken Sie
die EQ IN- und die FBQ
FEEDBACK DETECTION-
Taste. Drücken Sie die
MAIN MIX/MONITOR-
Taste, um den grafischen
EQ den Main- oder
Monitor-Lautsprechern
zuzuweisen.
Caso ocorra feedback,
prima os botões EQ
IN e FBQ FEEDBACK
DETECTION. Prima o
botão MAIN MIX/
MONITOR para atribuir
o EQ gráfico aos
altifalantes principais ou
do monitor.
An LED will light on
the EQ slider that
corresponds with the
feedback frequency.
Se encenderá un
LED en el control
del ecualizador
que corresponde
a la frecuencia
de realimentación.
Une LED s’allume
sur le curseur EQ
correspondant à la
fréquence de larsen.
Eine LED leuchtet bei
dem EQ-Fader auf,
bei dessen Frequenz die
Rückkopplung auftritt.
Irá acender um
LED na barra EQ,
que corresponde à
frequência do feedback.
Lower the lit EQ slider
until feedback stops.
Deslice hacia abajo
el control de dicho
ecualizador hasta
que se detenga
la realimentación.
Abaissez le curseur EQ
allumé jusqu’à ce que le
larsen s’interrompe.
Senken Sie den
leuchtenden EQ-Fader
ab, bis die Rückkopplung
aufhört.
Baixe a barra EQ acesa
até que o feedback pare.
(1)
A entrada de
USB
sem fio aceita um receptor
de USB a ser usado com microfones sem fio
Behringer ULM.
(2)
O botão
GAIN
ajusta a sensibilidade das
entradas MIC e/ou LINE.
(3)
O botão
COMP
ajusta a quantidade do efeito
de compressão no canal.
(4)
Os botões
EQ
ajustam as frequências altas,
médias e baixas do canal. Ajuste o botão FREQ
no QX1832USB para seleccionar a frequência
específica ajustada pelo botão MID.
(5)
O botão
MON
ajusta a quantidade de
sinal do canal encaminhada para a ficha
MON SEND/OUT.
(6)
O botão
AUX 1
(apenas QX1832USB) ajusta a
quantidade de sinal do canal encaminhada
para a ficha AUX 1. Prima o botão PRE ao
utilizar AUX 1 como um envio adicional
do monitor.
(7)
O botão
FX
ajusta a quantidade de
sinal do canal encaminhada para o
processador multi-efeitos interno ou ficha
AUX SEND 2/FX SEND.
(8)
O botão
PAN/BAL
posiciona o canal no
campo estéreo.
(9)
O botão
MUTE
silencia o canal.
(10)
O
LED CLIP
acende-se quando o sinal do
canal sobrecarrega.
(11)
O
CHANNEL FADER
ajusta o volume do canal.
(12)
O
MULTI-FX PROCESSOR
(Processador
Multi-Efeitos) adiciona um efeito de som
seleccionado aos canais em que o botão
de efeitos tenha sido activado. Consulte a
secção Processador Multi-Efeitos para obter
mais informações.