Brother International CS-8060 User Manual - French

Brother International CS-8060 Manual

Brother International CS-8060 manual content summary:

  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 1
    S2_fr_cover DIC181p K Français 885-S06 XC5245-021 Printed in China
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 2
    ou est endommagé, contactez votre détaillant. Accessoires Remarque G La vis du support du pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur autorisé (réf. machine) Couvercle de bobine 21 (orange) (sur la machine) 22 Outil de remplacement de l'aiguille 23 Manuel d'instructions 24 Guide de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 3
    la cassette à fil installée. 4 Bouton de tension des fils Tournez le bouton de tension des fils pour régler la tension du fil supérieur. 5 Coupe-fil Faites passer ues pour cette machine à coudre. D Couvercle de bobineur de canette Ouvrez ce couvercle pour rembobiner la canette. E Guide-fil pour
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 4
    d'aiguille Des guides pour les support. 3 7 4 6 5 1 Poignée Transportez la machine à coudre par sa poignée. 2 Volant Faites tourner le volant vers vous pour relever et abaisser l'aiguille pour la couture d'un point. 3 Interrupteur d'alimentation principal Mettez la machine sous et hors tension
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 5
    des dommages. Remarque G N'appuyez pas sur la touche coupe-fil en l'absence de tissu sous le pied-de-biche ou lorsque la machine coud, sous peine d'endommager la machine. G Si vous coupez du fil d'une épaisseur supérieure à 30, du nylon ou d'autres fils spéciaux, utilisez le couteau raseur. Pour
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 6
    -fr.book Page E Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Panneau de commande Le panneau de commande, situé sur la partie avant de la machine, comporte divers curseurs et touches pour déterminer le type de point à coudre. 1 2 45 6 3 78 9 1 Points 50 points sont disponibles. Sélectionnez un point
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 7
    sont disponibles en option. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Couteau raseur Réf. : SA177, XC3879-002 2. Guide de capitonnage Réf. : SA132, XC2215-002 3. Pied de guidage Réf. : SA133, XC1957-002 4. des pièces ou accessoires en option, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé le plus proche. 1
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 8
    . Une fois que vous aurez lu ce manuel, rangez-le dans un endroit aisément accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Fonctions de la machine à coudre 2 1 3 4 1 Cassette à fil Enfilez le fil supérieur en plaçant une bobine de fil dans la cassette à fil. Puis, insérez la cassette à fil
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 9
    machine à coudre 2 Matières ...3 PREPARATIFS ...7 Mise sous/hors tension de la machine 8 Précautions relatives à l'alimentation électrique 8 Mise sous tension de la machine ...9 Mise hors tension de la machine du pied-de-biche ...33 Retrait du support de pied-de-biche ...35 Utilisation du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 10
    ...41 Positionnement du tissu ...42 Démarrage du travail de couture ...43 Arrêt des points ...45 Coupure du fil ...47 Réglage de la tension des fils 48 Changement de la tension du fil supérieur ...48 Réglage de la longueur et de la largeur du point 49 Réglage de la largeur du point
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 11
    ...93 Réglages de points ...94 Points courants ...94 Maintenance ...98 Nettoyage de la surface de la machine ...98 Nettoyage du logement de la canette ...98 Dépannage ...100 Messages d'erreur ...104 Bip de fonctionnement ...104 Changement de la position d'arrêt de l'aiguille 105 Indice ...106
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 12
    l'aiguille ou d'autres pièces mobiles. 2. N'oubliez pas de mettre la machine hors tension et de la débrancher lorsque : • vous cessez de l'utiliser ; • du manuel d'instruction pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother local agréé. Pour
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 13
    19, 2003 5:46 PM 1 PREPARATIFS Ce chapitre décrit les différents préparatifs nécessaires avant de commencer la couture. Mise sous/hors tension de la machine 8 Bobinage/installation de la canette 10 Enfilage supérieur 16 Remplacement de l'aiguille 28 Remplacement du pied-de-biche 33 Couture de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 14
    . G Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. G Lorsque vous débranchez la machine, veillez à la mettre d'abord hors tension. Pour la déconnecter de la prise murale, saisissez toujours la fiche. Si vous tirez sur le cordon, celui-ci pourrait être
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 15
    S2_brother-fr.book Page 9 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Mise sous tension de la machine Mise hors tension de la machine Vérifiez que la machine à coudre est hors 1 tension (interrupteur d'alimentation principal en position "O"), puis connectez le cordon à Une fois que vous n'utilisez plus
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 16
    po) Ce modèle Ancien modèle Bobinage de la canette Enroulez le fil autour de la canette pour le préparer. Mettez la machine à coudre sous tension. 1 Faites pivoter le porte-bobine pour fil de canette. 3 Relevez au maximum le porte-bobine de fil à canette. 1 Ouvrez le couvercle de bobineur de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 17
    S2_brother-fr.book Page 11 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Faites glisser l'axe du bobineur vers la droite. 5 ATTENTION Placez la bobine de fil pour la canette sur le 6 porte-bobine de fil à canette. G Deux tailles de couvercles sont disponibles, vous pouvez ainsi choisir le couvercle le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 18
    long, pliez-le pour l'ajuster à la taille de la bobine. 1 Tout en maintenant de la main gauche 9 l'extrémité du fil qui s'enroule autour du guide-fil pour le bobinage de la canette, à l'aide de votre main droite, enroulez cinq ou six fois, dans le sens des aiguilles d'une montre, l'extr
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 19
    le couvercle du bobineur de canette, puis replacez le contrôleur de vitesse de couture en position initiale. Mémorandum G Lorsque vous mettez en marche la machine à coudre ou lorsque vous tournez le volant après avoir bobiné le fil autour de la canette, vous entendez un cliquetis ; il ne s'agit pas
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 20
    est indiqué par des repères figurant autour du logement. Veillez à enfiler la machine comme indiqué. • Veillez à ne pas lâcher la canette. Insérez la canette canette, sinon le fil risque de casser ou de présenter une tension incorrecte. Maintenez légèrement la canette vers le bas à 5 l'aide
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 21
    S2_brother-fr.book Page 15 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Replacez le couvercle du compartiment à 7 canette. Insérez l'onglet dans l'angle inférieur gauche du couvercle du compartiment à canette, puis appuyez légèrement sur le côté droit. 1 2 1 X L'enfilage inférieur est terminé. Enfilez
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 22
    . ATTENTION G Lorsque vous enfilez le fil supérieur, respectez attentivement les instructions. Si l'enfilage supérieur n'est pas correct, le fil risque de de se tordre ou de casser. A propos de la bobine de fil Avec la machine à coudre, une bobine de fil peut être chargée dans la cassette à
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 23
    le fil supérieur. 1 Mémorandum G L'ordre d'enfilage est indiqué sur la cassette à fil. Vérifiez les repères sur la cassette à fil pendant l'enfilage. Mettez la machine à coudre sous tension. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment de 2 cassette à fil situé en haut du côté gauche de la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 24
    roule par la gauche vu du haut. 1 1 1 Levier d'éjection de la cassette à fil X La cassette à fil est relevée. • Si la machine à coudre est hors tension, la cassette ne sera pas éjectée correctement. Retirez la cassette à fil. 4 1 Bobine Placez le couvercle sur le porte-bobine. 7 Le côté arrondi
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 25
    S2_brother-fr.book Page 19 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Tout en maintenant l'extrémité du fil avec la 8 main droite et la cassette à fil avec la main gauche, refermez le couvercle. • Lorsque vous utilisez du fil spécial, comme du fil métalllique, servez-vous de votre pouce gauche pour
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 26
    sert à enfiler l'aiguille en même temps que l'insertion de la cassette à fil. Mémorandum G L'enfileur d'aiguille peut être utilisé avec les aiguilles de machine 75/11 à 100/16. G L'enfileur d'aiguille ne peut pas servir avec 1 les fils d'une épaisseur de 130/20 ou moins. G Vous ne pouvez
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 27
    le fil introduit dans le chas de l'aiguille pour sortir l'extrémité du fil. Tirez doucement la boucle de fil vers l'arrière de la machine. 1 Appuyez ici Faites passer le fil par le pied-de-biche, puis 4 sortez environ 10 à 15 cm (3/8 à 5/8 po) de fil vers l'arrière de la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 28
    S2_brother-fr.book Page 22 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM PREPARATIFS Refermez le couvercle du compartiment de 5 cassette à fil. Utilisation du porte-bobine supplémentaire Si vous utilisez des bobines qui ne peuvent pas être chargées dans la cassette à fil en raison de leur taille,
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 29
    5 supplémentaire fourni) dans le compartiment de cassette à fil. Appuyez de part et d'autre du porte-bobine supplémentaire avec les deux mains. Retirez l'aiguille d'aiguille, assurez-vous de retirer l'aiguille, pour éviter d'endommager la machine. Vérifiez que le témoin de cassette à fil est bien 2
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 30
    . G N'essayez pas d'installer l'aiguille jumelée alors que la cassette à fil n'est pas en place, sinon vous risquez de casser l'aiguille ou d'endommager la machine. Placez la bobine du fil de deuxième couleur 3 sur le porte-bobine supplémentaire. • Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 31
    G Lorsque vous utilisez l'aiguille jumelée, veillez à installer le pied zigzag "J", sinon l'aiguille risque de casser ou la machine pourrait être endommagée. Mettez la machine à coudre sous tension, puis 0 sélectionnez un point. • Pour plus de détails sur la sélection d'un point, reportez-vous à la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 32
    -de-biche et tournez le tissu. ATTENTION G N'essayez pas de tourner le tissu lorsque l'aiguille jumelée est dans le tissu, l'aiguille pourrait casser ou la machine pourrait être endommagée. 26
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 33
    . Tirez environ 10 à 15 cm (3/8 à 5/8 po) de fil 5 de la canette en le faisant passer sous le pied- de-biche vers l'arrière de la machine. 1 Insérez la canette dans le logement. 1 • Reportez-vous aux étapes 1 à 5 de la section "Installation de la canette" (page 14). Faites passer le fil de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 34
    risque notamment de se casser et des fragments peuvent s'éparpiller. Lisez attentivement et respectez scrupuleusement les instructions ci-dessous. ATTENTION G N'utilisez que des aiguilles à coudre pour machine à usage domestique. N'utilisez pas d'autre aiguille : elle risquerait de se tordre ou la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 35
    16 avec les fils en nylon transparent, quel que soit le type de tissu. G Une aiguille 75/11 est installée lorsque vous achetez la machine à coudre. 1 2 ATTENTION G Les combinaisons tissu/fil/aiguille appropriées figurent dans le tableau de la page précédente. Si la combinaison n'est pas correcte
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 36
    Utilisez le tournevis et une aiguille droite (selon les instructions de la section "Vérification de l'aiguille"). Appuyez une ou support d'aiguille, sinon, certaines pièces de la machine à coudre risquent d'être endommagées. 1 1 Touche Positionnement aiguille Mettez la machine à coudre hors tension
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 37
    de 1 remplacement de l'aiguille. ATTENTION G Veillez à insérer l'aiguille jusqu'à ce qu'elle touche la butée et serrez soigneusement la vis de support de l'aiguille à l'aide du tournevis, sinon, l'aiguille risque de casser ou d'être endommagée. Levez l'outil de remplacement de l'aiguille de 2 mani
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 38
    touche la 7 butée, puis utilisez le tournevis pour serrer la vis du support d'aiguille . X Vous pouvez retirer l'aiguille de la barre d'aiguille. Ins aiguille, côté plat de l'aiguille tournée vers l'arrière de la machine. X L'aiguille est installée. Abaissez de l'aiguille l'outil de remplacement 8
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 39
    Appuyez une ou deux fois sur (touche 1 Positionnement aiguille) pour relever l'aiguille. ATTENTION G Avant de remplacer le pied-de-biche, veillez à mettre la machine à coudre hors tension ; vous risquez en effet de vous blesser si vous appuyez malencontreusement sur la touche Marche/arrêt et que la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 40
    Remarque G Pour plus de détails sur le pied-de-biche à utiliser avec le point sélectionné, reportezvous à la section "Réglages de points" (page 94). 2 3 1 Support de pied-de-biche 2 Encoche 3 Epingle Abaissez doucement le levier du pied-de6 biche afin que le crochet s'enclenche dans l'encoche du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 41
    2 main droite, puis serrez la vis à l'aide du tournevis de votre main gauche. Retirez le support de pied-de-biche lorsque vous nettoyez la machine à coudre ou installez un pied- 1 de-biche qui n'utilise pas le support, comme le pied- de-biche pour capitonnage. A l'aide du tournevis, retirez le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 42
    connexion 2 Vis du support d'aiguille Abaissez le levier du pied-de-biche, insérez la 3 vis du support de pied-de-biche, puis serrez-la à l'aide du tournevis. 1 1 Touche Positionnement aiguille X L'aiguille est relevée. Mettez la machine à coudre hors tension. 2 1 1 Vis du support de pied-de-biche
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 43
    du pied-de-biche X Le pied-de-biche est relevé. A l'aide d'un tournevis, desserrez la vis du 4 support de pied-de-biche, puis retirez le pied à double entraînement. 1 1 Vis du support de pied-de-biche Fixez le support de pied-de-biche. 5 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Retrait du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 44
    19, 2003 5:46 PM PREPARATIFS Couture de pièces de tissu cylindriques Vous pouvez facilement coudre les pièces cylindriques en utilisant la machine en mode "bras libre". Couture en mode "bras libre" Puis, replacez l'abattant dans sa position d'origine. 5 Il est plus facile de coudre des
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 45
    S2_brother-fr.book Page 39 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM 2 NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Ce chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la couture. Couture ...40 Réglage de la tension des fils 48 Réglage de la longueur et de la largeur du point 49 Conseils utiles de couture 51
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 46
    ELEMENTAIRES DE COUTURE Couture Cette section décrit les fonctionnements de base de la machine à coudre. Avant d'utiliser la machine à coudre, lisez les précautions suivantes. ATTENTION G Lorsque la machine est en marche, faites particulièrement attention à l'emplacement de l'aiguille. En outre
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 47
    dures de base ci-dessous pour coudre. 1 Mettez la machine sous tension. Mettez la machine à coudre sous tension. Pour plus de détails sur la mise sous tension de la machine, reportez-vous à la section "Mise sous tension de la machine" (page 9). ↓ 2 Sélectionnez le point. Sélectionnez le point
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 48
    tissu et à aligner correctement l'endroit et l'envers. Mettez la machine à coudre sous tension. 1 Le point droit (aiguille à gauche) est automatiquement sélectionn droite pour abaisser l'aiguille au point de départ de la couture. 1 1 Levier du pied-de-biche X Le tissu est maintenant positionné
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 49
    coudre à vitesse réduite ou vers la droite pour coudre à vitesse élevée. Mettez la machine à coudre hors tension. 1 Lorsque vous connectez la pédale de commande, veillez à mettre la machine à coudre hors tension pour éviter qu'elle ne démarre accidentellement. 1 1 Sélecteur de vitesse de couture
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 50
    S2_brother-fr.book Page 44 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Mettez la machine à coudre sous tension. 3 Une fois la couture terminée, relevez 7 l'aiguille, puis coupez les fils. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Coupure du fil" (page 47).
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 51
    de couture normal. 1 1 Touche Marche/arrêt • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Démarrage du travail de couture" (page 43). X La machine commence à coudre. A la fin de la couture, appuyez sur 6 (touche Point inverse/renfort). Maintenez la touche Point inverse/renfort enfoncée jusqu
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 52
    2003 5:46 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Une fois les 3 à 5 points inverses cousus, 7 relâchez la touche (touche Point inverse/renfort). X La machine s'arrête de coudre. Appuyez sur (touche Marche/arrêt) ou 8 sur la pédale de commande. A ce stade, si vous maintenez la touche Marche
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 53
    coupés et l'aiguille est relevée. Relevez le levier du pied-de-biche. 2 1 1 Levier du pied-de-biche Tirez le tissu vers le côté gauche de la 3 machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper. 1 1 Coupe-fil 1 1 Levier du pied-de-biche ATTENTION G Une fois les fils coup
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 54
    5 Le fil supérieur est visible sur l'envers du tissu. Tournez le bouton de tension des fils vers la droite pour tendre le fil supérieur. 2 3 4 1 Envers du tissu, le fil supérieur est trop tendu. 1 Tendu Lache 1 1 Bouton de tension des fils 2 3 5 4 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu 3 Fil
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 55
    largeur de point la mieux appropriée au point sélectionné, appuyez de nouveau sur la touche de réglage de la largeur du point. Réglage de la tension des fils/Réglage de la longueur et de la largeur du point 49
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 56
    S2_brother-fr.book Page 50 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Réglage de la longueur du point Appuyez sur la touche de réglage de la 1 longueur du point sur le panneau de commande. X L'indicateur de réglage de la longueur de point s'allume. Faites glisser le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 57
    légèrement le sens et l'aiguille appropriés au type de tissu à coudre, la de couture pour coudre le long de la ligne courbe. machine définit automatiquement la tension du fil, Pour plus de détails sur la couture d'un rabat 2 ainsi que la longueur et la largeur du point pour le régulier
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 58
    S2_brother-fr.book Page 52 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE Couture de tissus épais I Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche Si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, relevez au maximum le levier pour que le pied-debiche se trouve dans sa
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 59
    S2_brother-fr.book Page 53 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Couture de tissus fins Lorsque vous cousez des tissus fins, la couture peut ne pas être droite ou le tissu peut ne pas être entraîné correctement. Si c'est le cas, placez du papier fin ou un matériau stabilisateur sous le tissu et
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 60
    S2_brother-fr.book Page 54 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM NOTIONS ELEMENTAIRES DE COUTURE 54
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 61
    S2_brother-fr.book Page 55 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM 3 POINTS DE COUTURE COURANTS Ce chapitre décrit les différents points et leurs applications. Sélection des points 56 Points de surfilage 58 Points simples ...62 Points invisibles ...63 Points de boutonnière 65 Fixation d'une
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 62
    . 3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 33). Mettez la machine à coudre sous tension. 4 X Lorsque la machine vient d'être mise sous tension, elle affiche "00". X Le point est sélectionné. Au besoin, réglez la longueur et la largeur du 6 point
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 63
    S2_brother-fr.book Page 57 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Pour régler la largeur du point, faites glisser le 2 curseur de réglage de la largeur du point vers la gauche ou la droite. Appuyez sur la touche de réglage de la largeur du point, puis faites glisser le curseur de réglage de la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 64
    pied pour surjet "G". 1 G Cousez en plaçant le bord du tissu contre le 4 guide du pied-de-biche. 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section points" (page 56). Positionnez le tissu en plaçant son bord 3 contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche. 1 Point de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 65
    S2_brother-fr.book Page 59 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Couture de points de surfilage avec le pied zigzag "J" Vous pouvez utiliser trois types de point pour réaliser des surfilages avec le pied zigzag "J". Nom du point Motif Application Point zigzag (aiguille au centre) Point zigzag
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 66
    zigzag tout en coupant le tissu 3.5 3.5-5.0 1.4 0.0-4.0 (1/8) (1/8-3/16) (1/16) (0-3/16) Accrochez la fourche de connexion du 2 couteau raseur à la vis du support d'aiguille. 1 Retirez le pied-de-biche. 1 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 33
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 67
    sous le couteau 5 raseur, puis tirez-le vers l'arrière de la machine à coudre. Placez le tissu dans le couteau raseur. 8 L'entaille dans le tissu doit être positionnée sur la plaque du guide du couteau raseur. 1 1 Plaque du guide • Si le tissu n'est pas correctement positionné, il ne sera pas coup
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 68
    S2_brother-fr.book Page 62 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Points simples Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standard. Trois types de point sont disponibles pour des coutures simples. Nom du point Motif Application Largeur du point [mm
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 69
    plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 56). Positionnez le tissu en plaçant le bord de 5 l'ourlet plié contre le guide du pied-de-biche, puis abaissez le levier du pied-de-biche. R 1 1 Envers du tissu 2 Faufilage 1 1 Envers du tissu 2 Pli de l'ourlet
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 70
    -vous à la section "Réglage de la longueur et de la largeur du point" (page 49). Cousez en plaçant le pli de l'ourlet contre le 7 guide du pied-de-biche. Retirez le point de faufilage. 8 1 2 1 2 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu 64
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 71
    S2_brother-fr.book Page 65 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Points de boutonnière Vous pouvez coudre des boutonnières et des boutons. Vous disposez de cinq types de point pour coudre des boutonnières en une seule étape. Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (po)] Auto Manuel
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 72
    1 Points de renfort Les noms des parties du pied pour boutonnière "A", utilisé pour coudre des boutonnières, sont indiqués ci-dessous. 1 2 5 3 4 A 1 Plaque du guide-bouton 2 Réglette du pied-de-biche 3 Epingle 4 Repères sur le pied pour boutonnière 5 5 mm (3/16 po) Utilisez une craie pour marquer
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 73
    (3/8 po) d'épaisseur, la plaque du guide-bouton doit être réglée sur 25 Support Tenez légèrement l'extrémité du fil supérieur 7 de votre main gauche et commencez à coudre. A 2 1 Repère sur le tissu 2 Repères rouges sur le pied pour boutonnière X Une fois le travail de couture terminé, la machine
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 74
    S2_brother-fr.book Page 68 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Relevez le levier du pied-de-biche, retirez le 8 tissu et coupez les fils. Replacez le levier de boutonnière dans sa 9 position d'origine. Placez une épingle avant le point d'arrêt à 0 l'une des extrémités
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 75
    , pour qu'il se place dans les rainures, puis nouez-le de manière lâche. Couture de boutons Vous pouvez coudre des boutons avec la machine à coudre. Vous pouvez fixer des boutons à 2 ou 4 trous. Mesurez la distance entre les trous du bouton 1 à coudre. Relevez le levier du pied-de-biche, puis
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 76
    trous les plus proches de vous. Puis, faites glisser le bouton pour que l'aiguille passe dans les deux trous vers l'arrière de la machine à coudre et cousezles de la même manière. Commencez à coudre. 9 • Après avoir cousu pendant environ 10 secondes à faible vitesse, appuyez sur (touche Point
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 77
    de la fermeture 4 à glissière et faufilez cette dernière en place. 2 1 3 1 Envers du tissu 2 Point de faufilage 3 Fermeture à glissière Fixez le support du pied-de-biche au crochet 5 droit du pied pour fermeture à glissière "I". 1 I 2 1 Crochet droit 2 Point de chute de l'aiguille • Pour plus de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 78
    S2_brother-fr.book Page 72 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Sélectionnez le point . 6 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 56). ATTENTION G Lorsque vous utilisez le pied pour fermeture à glissière "I", veillez à sé
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 79
    2 1 1 Mailles de la fermeture à glissière 2 Point de faufilage Fixez le support du pied-de-biche au crochet 6 droit du pied pour fermeture à glissière "I". de 9 l'extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine à coudre avec l'aiguille abaissée (dans le tissu), relevez le levier du pied-
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 80
    po) de c l'extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine à coudre avec l'aiguille abaissée (dans le tissu) et relevez le levier du pied- Point de faufilage Fixez le support du pied-de-biche à l'autre a crochet du pied pour fermeture à glissière "I". Si le support du pied-de-biche était
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 81
    S2_brother-fr.book Page 75 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Couture de tissus et rubans élastiques Vous pouvez coudre des tissus élastiques et fixer du ruban élastique. Nom du point Motif Application Point élastique Point zigzag triple Tissus élastiques Fixation d'un élastique Largeur
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 82
    S2_brother-fr.book Page 76 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Sélectionnez le point . 3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 56). Cousez le ruban élastique en l'étirant pour 4 qu'il ait la même longueur que le tissu. Tout en é
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 83
    S2_brother-fr.book Page 77 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Points d'appliqué, patchwork et de capitonnage Cette section décrit les points pouvant être utilisés pour la couture d'appliqués, de patchworks et de capitonnage. Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (po)] Auto
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 84
    , puis faufilez-le ou fixez-le avec 3 des épingles sur le tissu auquel il doit être attaché. Lorsque vous atteignez un angle, arrêtez la machine ; l'aiguille se trouvant dans le tissu principal, juste en dehors de l'appliqué, relevez le levier du pied-de-biche, puis tournez le tissu afin de
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 85
    S2_brother-fr.book Page 79 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Points patchwork (piqué fantaisie) Pliez le bord de la pièce de tissu supérieure et 1 placez-la sur la pièce inférieure. Cousez les deux pièces de tissu ensemble de 2 sorte que le motif du point s'étende sur les deux pièces.
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 86
    inférieure et supérieure du tissu. Vous pouvez facilement réaliser des couvertures piquées à l'aide du pied à double entraînement et du guide de capitonnage proposés en option. Faufilez le tissu pour lequel vous souhaitez 1 réaliser le capitonnage. Fixez le pied à double entraînement. 2 • Pour plus
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 87
    de la barre du pied-de-biche. Le crochet du pied-de-biche pour capitonnage doit se trouver au-dessus de la vis du support d'aiguille. 1 Réglez la tige du guide ouateur pour que le 2 guide de capitonnage s'aligne sur les points déjà cousus. 2 3 1 Crochet du pied-de-biche pour capitonnage 2 Vis du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 88
    se trouve à gauche. 1 1 Curseur de réglage des griffes d'entraînement (vu depuis l'arrière de la machine) X Les griffes d'entraînement sont abaissées. Mettez la machine à coudre sous tension, puis 5 sélectionnez un point. • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 89
    détails, reportez-vous à la section "Démarrage du travail de couture" (page 43). Déterminez la longueur souhaitée du point 1 d'arrêt. Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour boutonnière "A" à la longueur voulue. (La distance entre les repères de la réglette du pied-de-biche correspond à 5 mm
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 90
    (1/16 po) devant l'ouverture de la poche. 2 1 Levier de boutonnière 2 Support Tenez légèrement l'extrémité du fil supérieur 6 de votre main gauche et être correcte. X Une fois le travail de couture terminé, la machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête. Relevez le levier
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 91
    reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 33). Commencez à coudre. 5 X Une fois le travail de couture terminé, la 3 machine coud automatiquement des points de renfort puis s'arrête. Utilisez le perce-œillet pour effectuer un trou 6 au centre de l'œillet. Sélectionnez le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 92
    S2_brother-fr.book Page 86 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS Points décoratifs Cette machine permet de coudre plusieurs points décoratifs. Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (po)] Auto Manuel Longueur du point [mm (po)] Pied-de-
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 93
    S2_brother-fr.book Page 87 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Points de chausson On utilise le "point de chausson" pour l'assemblage de tissus avec une couture ouverte. Utilisez ce point pour coudre des chemisiers et des vêtements d'enfants. Ce point est plus décoratif lorsque vous utilisez du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 94
    du fil. • Pour plus de détails, reportez-vous aux sections "Réglage de la longueur du point" (page 50) et "Changement de la tension du fil supérieur" (page 48). Cousez des points parallèles à intervalles de 3 1 cm (3/8 po). 1 • Pour des résultats optimaux, pulvérisez de l'amidon sur le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 95
    S2_brother-fr.book Page 89 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Sélectionnez le point 5 ou . • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection des points" (page 56). Cousez entre les points droits. 6 Point d'assemblage Vous pouvez coudre des points d'assemblage décoratifs sur le
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 96
    -vous à la section "Remplacement de l'aiguille" (page 30). • Vous ne pouvez pas utiliser l'enfileur d'aiguille avec l'aiguille à oreilles, sinon, la machine à coudre risque d'être endommagée. Introduisez manuellement le fil dans le chas de l'aiguille par l'avant. Pour plus de détails, reportez-vous
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 97
    S2_brother-fr.book Page 91 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Fixez le pied pour monogrammes "N". 2 I Jours à fils tirés (exemple 2) • Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Remplacement du pied-de-biche" (page 33). Sélectionnez le point . 3 • Pour plus de détails, reportez-vous à la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 98
    S2_brother-fr.book Page 92 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM POINTS DE COUTURE COURANTS 92
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 99
    PM 4 ANNEXE Les différentes procédures de maintenance et de dépannage sont décrites dans ce chapitre. Réglages de points 94 Maintenance ...98 Dépannage ...100 Messages d'erreur 104 Changement de la position d'arrêt de l'aiguille 105 Indice ...106
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 100
    S2_brother-fr.book Page 94 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM ANNEXE Réglages de points Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et largeurs de points et la possibilité d'utilisation de l'aiguille jumelée pour les points courants. Points courants Nom du point Motif
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 101
    S2_brother-fr.book Page 95 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Pied-de-biche Aiguille jumelée Points inverse/ renfort Pied à double entraînement Couteau raseur Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (po)] Longueur du point [mm (po)] Auto Manuel Auto Manuel Point d'assemblage
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 102
    (3/16) 3.0-5.0 (1/8-3/16) 0.4 (1/64) 0.2-1.0 (1/64-1/16) Non Renfort automatique Non Non Boutonnières A renforcées pour tissus avec support 5.0 (3/16) 3.0-5.0 (1/8-3/16) 0.4 (1/64) 0.2-1.0 (1/64-1/16) Non Renfort automatique Non Non Boutonnières pour A tissus élastiques ou tricots
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 103
    S2_brother-fr.book Page 97 Wednesday, February 19, 2003 5:46 PM Pied-de-biche Aiguille jumelée Points inverse/ renfort Pied à double entraînement Couteau raseur Nom du point Motif Application Largeur du point [mm (po)] Longueur du point [mm (po)] Auto Manuel Auto Manuel Points décoratifs
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 104
    de la machine à coudre sont décrites ci-dessous. Nettoyage de la surface de la machine Si la surface de la machine est sale, humidifiez rement nettoyé. Mettez la machine à coudre hors tension. 1 ATTENTION G Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer la machine afin d'éviter les risques
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 105
    vers vous. Si vous le tournez dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager la machine. 2 2 Retirez le logement. 4 Saisissez le logement et retirez-le. 1 1 obtenir un nouveau logement (réf. : XC3153-051), contactez le centre de service agréé le plus proche. G Assurez-vous que le logement est
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 106
    service agréé le plus proche. Symptôme La machine à coudre ne fonctionne pas. L'aiguille casse. Cause probable Solution La machine n'est pas mise sous tension. Mettez la machine sous tension Installez l'aiguille correctement. La vis du support d'aiguille est desserrée. Utilisez le tournevis
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 107
    ou le centre de service agréé le plus proche. - Vous n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. Les canettes inadé à coudre. Installez correctement le support du pied-de-biche. page 28 page 35 La tension du fil n'est pas correcte. Réglez la tension du fil supérieur. page
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 108
    n'utilisez pas une canette conçue spécialement pour cette machine. L'aiguille n'a pas été relevée. Le témoin de cassette n'est pas approprié au type de point choisi. La tension du fil n'est pas correcte. Le fil est emmêlé, le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche. Les canettes
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 109
    de point choisi. Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans le logement, nettoyez ce dernier. Contactez le détaillant ou le centre de service agréé le plus proche. Référence page 81 page 50 page 94 page 98 - 4 Dépannage 103
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 110
    d'erreur Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant que la machine à coudre soit configurée correctement ou si une opération n'est pas effectuée correctement, un message d'erreur s'affiche. Respectez les instructions à l'écran. Si vous appuyez sur (touche de sélection de point) ou si vous
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 111
    que l'aiguille soit en position levée à l'arrêt de l'opération de couture. Mettez la machine à coudre hors tension. 1 Tout en appuyant sur la touche de sélection 2 du point gauche ( ), allumez la machine. 4 X La position d'arrêt de l'aiguille passe en position levée. Mémorandum • Pour choisir la
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 112
    A 31 aiguilles de la machine à coudre 28 appliqués 78 solide Couverture A , bouton de tension des fils Couverture B 48 , ....Couverture C, 14 couvercle du guide-fil Couverture B crochet d'enfilage 104 manches 83 manuel d'instructions Couverture A messages d'erreur 104 modification du
  • Brother International CS-8060 | User Manual - French - Page 113
    Couverture A, 68, 85 table large 1 tension des fils 48 tension du fil supérieur 48 pièces plaque d'aiguille Couverture C 53 plaque du guide-fil Couverture B touche C Couverture E , point smock 88 Point zigzag triple 59 vis du support d'aiguille 30 points de boutonnière 65 points
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113

Français
885-S06
XC5245-021
Printed in China
S2_fr_cover
DIC181p
K