Brother International PS-2200 User Manual - French - Page 4

Brother International PS-2200 Manual

Page 4 highlights

0 DEVIDOIR Sert a enrouler le fil sur la canette. © SELECTEUR DE LONGUEUR DE POINT Controle la longoeur des points. © PORTE-BOBINE ® SELECTEUR DE LARGEUR DE POINT Controle la largeur du point. C) SELECTEUR DE TENSION SUPERIEURE Conti'Ole la tension du fil superieur, O ENFILEUR QQ TABLETTE D'EXTENSION ET COMPARTI- MENT DES ACCESSOIRES BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET Basculer le bouton pour mettre la machine en marche ou l'arreter. BOUTON DE COUTURE EN MARCHE ARRIERE Pousser le bouton pour coudre en arriere, o LEVIER DE CONTROLE DES PLAGES DE VITESSES Controle les plages de vitesses. 0 SELECTEUR DE MODELE DE POINT Le tourner dans l'un ou l'autre sens pour selectionner le point souhaite. 0 INTERRUPTEUR PRINCIPAL Eteint ou allume la machine et la lampe d'Oclairage. C) CONNECTEUR DE LA PEDALE DU RHEOSTAT Brancher la fiche pour que la Wale du rheostat puisse fonctionner. O FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION Sert a raccorder la machine a une prise de courant. C) VIS DE REGLAGE FIN DES BOUTONNIERES ® FENETRED'INDICATIONDUMODELE DEPOINT Indique le numero de point salectionna. (7) ORIFICE POUR PORTE-BOBINE SUPPLEMENTAIRE Serf a placer une seconde bobine de fil lors de la couture avec une aiguille jumelae. ® LEVIER D'ABAISSEMENT DES GRIFFES D'ENTRAINEMENT • PIED-DE-BICHE POUR POINTS ZIGZAGS ED LEVIER POUR BOUTONNIERES 0 LEVIER DU PIED-DE-BICHE Qa VOLANT A MAIN Eli LEVIER DU "COUPE-FILS AUTOMATIQUE" Voir page 20 (Modeles PS-2500, STAR140E) PEDALE DU RHEOSTAT Sert a controller la vitesse de couture, la mise en marche et Farrel. C) SPOELWINDER Voor het opwinden van de spoeltjes voor de onderdraad. © KNOP VOOR STEEKLENGTE Voor het instellen van de lengte van de steken. © KLOSPEN EN KAPJE VOOR KLOS STEEKBREEDTEKNOP Voor installing van de steekbreedte. a © BOVENSPANNINGSKNOP Voor het instellen van de spanning van de bovendraad. © NAALDINRIJGER © AANSCHUIFTAFEL MET VAK VOOR TOEBEHOREN C) START/STOPKNOP Toets voor het starten of stoppen van de machine. Qe ACHTERUITNAAIKNOP lndrukken om achteruit to naaien. © HENDEL VOOR INSTELUNG SNELHEID Voor het instellen van de snetheid. O PATROONKEUZEKNOP Kan in een willekeurige richting worden gedraaid om de gewenste steek to kiezen. AANIUITSCHAKELAAR Aan- en uitzetten van de machine/het naailicht. © CONTACT VOOR VOETPEDAAL Sluit het voetpedaal aan op daze aansluiting. ® NETSNOER MET STEKKER Voor de aansluiting van de machine op de netspanning. • SCHROEF VOOR FIJNAFSTELLING KNOOPSGAT © STEKENVENSTER Toont de gekozen steek. C) GAT VOOR VERT1CALE KLOSPEN Voor een tweede garenspoel bij naaien met een tweelingnaald. • SCHUIFKNOP VOOR TRANSPORTEUR 0 ZIGZAGPERSVOET KNOOPSGATHENDEL PERSVOETHENDEL © HANDWIEL • HENDEL VOOR "AUTOMATISCH DRAAD AFSNIJDEN" ZEE PAGINA 20, (MODEL PS-2500, STAR 140E) • VOETPEDAAL Voor het regelen van de naaisneTheid, starten en stoppen. 2 RESA-MACHINEA CO DENAAIMACHINE

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

0
DEVIDOIR
Sert
a
enrouler
le
fil
sur
la
canette.
©
SELECTEUR
DE
LONGUEUR
DE
POINT
Controle
la
longoeur
des
points.
©
PORTE-BOBINE
®
SELECTEUR
DE
LARGEUR
DE
POINT
Controle
la
largeur
du
point.
C)
SELECTEUR
DE
TENSION
SUPERIEURE
Conti'Ole
la
tension
du
fil
superieur,
O
ENFILEUR
QQ
TABLETTE
D'EXTENSION
ET
COMPARTI-
MENT
DES
ACCESSOIRES
BOUTON
DE
MISE
EN
MARCHE/ARRET
Basculer
le
bouton
pour
mettre
la
machine
en
marche
ou
l'arreter.
BOUTON
DE
COUTURE
EN
MARCHE
ARRI
ERE
Pousser
le
bouton
pour
coudre
en
arriere,
o
LEVIER
DE
CONTROLE
DES
PLAGES
DE
VITESSES
Controle
les
plages
de
vitesses.
0
SELECTEUR
DE
MODELE
DE
POINT
Le
tourner
dans
l'un
ou
l'autre
sens
pour
selec-
tionner
le
point
souhaite.
0
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
Eteint
ou
allume
la
machine
et
la
lampe
d'Oclairage.
C)
CONNECTEUR
DE
LA
PEDALE
DU
RHEOSTAT
Brancher
la
fiche
pour
que
la
Wale
du
rheostat
puisse
fonctionner.
O
FICHE
DU
CORDON
D'ALIMENTATION
Sert
a
raccorder
la
machine
a
une
prise
de
courant.
C)
VIS
DE
REGLAGE
FIN
DES
BOUTONNIERES
®
FENETRE
D'INDICATION
DU
MODELE
DE
POINT
Indique
le
numero
de
point
salectionna.
(7)
ORIFICE
POUR
PORTE-BOBINE
SUPPLEMENTAIRE
Serf
a
placer
une
seconde
bobine
de
fil
lors
de
la
couture
avec
une
aiguille
jumelae.
®
LEVIER
D'ABAISSEMENT
DES
GRIFFES
D'ENTRAINEMENT
PIED-DE-BICHE
POUR
POINTS
ZIGZAGS
ED
LEVIER
POUR
BOUTONNIERES
0
LEVIER
DU
PIED-DE-BICHE
Qa
VOLANT
A
MAIN
Eli
LEVIER
DU
"COUPE-FILS
AUTOMATIQUE"
Voir
page
20
(Modeles
PS
-2500,
STAR140E)
PEDALE
DU
RHEOSTAT
Sert
a
controller
la
vitesse
de
couture,
la
mise
en
marche
et
Farrel.
C)
SPOELWINDER
Voor
het
opwinden
van
de
spoeltjes
voor
de
onderdraad.
©
KNOP
VOOR
STEEKLENGTE
Voor
het
instellen
van
de
lengte
van
de
steken.
©
KLOSPEN
EN
KAPJE
VOOR
KLOS
STEEKBREEDTEKNOP
Voor
installing
van
de
steekbreedte.
©
BOVENSPANNINGSKNOP
Voor
het
instellen
van
de
spanning
van
de
bovendraad.
©
NAALDINRIJGER
©
AANSCHUIFTA
FEL
MET
VA
K
VOOR
TOEBEHOREN
C)
START/STOPKNOP
Toets
voor
het
starten
of
stoppen
van
de
ma-
chine.
Qe
ACHTERUITNAAIKNOP
lndrukken
om
achteruit
to
naaien.
©
HENDEL
VOOR
INSTELUNG
SNELHEID
Voor
het
instellen
van
de
snetheid.
O
PATROONKEUZEKNOP
Kan
in
een
willekeurige
richting
worden
gedraaid
om
de
gewenste
steek
to
kiezen.
AANIUITSCHAKELAAR
Aan-
en
uitzetten
van
de
machine/het
naailicht.
©
CONTACT
VOOR
VOETPEDAAL
Sluit
het
voetpedaal
aan
op
daze
aansluiting.
®
NETSNOER
MET
STEKKER
Voor
de
aansluiting
van
de
machine
op de
net
-
spanning.
SCHROEF
VOOR
FIJNAFS
TEL
LING
KNOOPSGAT
©
STEKENVENSTER
Toont
de
gekozen
steek.
C)
GAT
VOOR
VERT1CALE
KLOSPEN
Voor
een
tweede
garenspoel
bij
naaien
met
een
tweelingnaald.
SCHUIFKNOP
VOOR
TRANSPORTEUR
0
ZIGZAGPERSVOET
KNOOPSGATHENDEL
PERSVOETHENDEL
©
HANDWIEL
HENDEL
VOOR
"AUTOMATISCH
DRAAD
AFSNIJDEN"
ZEE
PAGINA
20,
(MODEL
PS
-2500,
STAR
140E)
VOETPEDAAL
Voor
het
regelen
van
de
naaisneTheid,
starten
en
stoppen.
2
RESA-MACHINE
A
CO
a
DE
NAAIMACHINE