Bushnell 111210 Instruction Manual

Bushnell 111210 Manual

Bushnell 111210 manual content summary:

  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 1
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIM.indd 1 11/17/04 9:31:17 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 2
    CONTENTS ENGLISH 1 FRANÇAIS 15 ESPAÑOL 33 DEUTSCH 51 ITALIANO 69 PORTUGUÊS 87 11-1210 1LIM.indd 2 11/17/04 9:31:17 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 3
    GUIDE: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-1210 ADJUST THE BINOCULAR FOR COMFORTABLE VIEWING Adjust the center focus knob until a distant object appears sharp. Move the sides of the binocular for full instructions in changing these settings, and using special features. TAKE A PHOTO Hold the ImageView as steadily
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 4
    review driver has been installed, you may install Roxio PhotoSuite 5. Follow the on-screen instructions. Then connect the ImageView to computer using the supplied USB cable. Read "Downloading Photos to Your Computer" for detailed instructions on transferring photos to a PC using PhotoSuite. 11-1210
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 5
    , the LCD display will show a live preview from the camera lens. Note: this STN type of LCD display is primarily intended to review photos after you have taken them, but can also serve as an aid Binocular Focus SNAP (Shutter Release) ON/OFF (Power) 1 11-1210 1LIM.indd 5 11/17/04 9:31:22 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 6
    SNAP button to take a new photo. For best results, hold the ImageView steady using both hands. Lightly press down the SNAP button using the setting (1 or 3 stars). REVIEWING AND DELETING STORED PICTURES You may review previous images currently stored in 2 11-1210 1LIM.indd 6 11/17/04 9:31:22 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 7
    will remain in memory and not be erased. When you are done reviewing images, press MODE to exit and return to preview mode, ready slide show mode. (See "Changing Operational Modes" below for instructions on deleting the last or all stored images). To exit 3 11-1210 1LIM.indd 7 11/17/04 9:31:23 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 8
    " icon, then press SNAP ("three stars" will again be displayed). When the resolution is changed, the counter will also change to indicate the amount of 4 11-1210 1LIM.indd 8 11/17/04 9:31:24 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 9
    States. If you are using the camera in a country with 50 Hz power frequency, press SNAP when "60" is displayed to change it to "50". 5 11-1210 1LIM.indd 9 11/17/04 9:31:24 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 10
    ). After downloading, you can delete all photos from the memory and start over with the counter at maximum capacity (determined by resolution and quality settings). 6 11-1210 1LIM.indd 10 11/17/04 9:31:28 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 11
    PhotoSuite software, as well as the driver that will allow your computer to recognize your camera. Even if you have photo-imaging software on your computer and do not need the PhotoSuite software, you will still need to install the driver for the camera. 7 11-1210 1LIM.indd 11 11/17/04 9:31:28 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 12
    , contact customer service via email at: [email protected]. Please include the following information: • Your ImageView model # • Your Windows operating system (98/98SE, 2000, ME. XP) • The specific error message, if any, that you encounter. For PhotoSuite software technical support, go to
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 13
    ImageView to your computer. 10. When the download is finished, you should see "thumbnail" preview frames showing your photos in the driver window. 11 , then Print) your photos. For detailed instructions for using these and other PhotoSuite features, please 11-1210 1LIM.indd 13 11/17/04 9:31:29 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 14
    Individual Eye Strength As individual eyesight varies from one person to another, Bushnell binoculars have a diopter setting feature which allows you to fine-tune the binocular to your vision. Follow the focusing instructions below for your binocular. 10 11-1210 1LIM.indd 14 11/17/04 9:31:30 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 15
    for your eyes for future reference. Fig. 3 EYECUPS (Figure 3) Your Bushnell binocular is fitted with rubber roll-down eyecups designed for your comfort and to exclude closer to the binocular lens thus ROLL-DOWN EYECUPS providing improved field of view. 11 11-1210 1LIM.indd 15 11/17/04 9:31:31 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 16
    INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARS Your Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give any fine optical instrument. Non-waterproof models should not be exposed to excessive moisture. 1. If your binocular has roll-down, flexible eyecups,
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 17
    Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tél: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from country to country. ©2004 Bushnell Performance Optics 13 11-1210 1LIM.indd 17 11/17/04
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 18
    11-1210 1LIM.indd 18 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. All rights reserved. Photosuite is a registered trademark of Roxio in the United States and/or other countries 11/17/04 9:31:33 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 19
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIM French.indd 19 FRANÇAIS 15 11/17/04 9:37:42 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 20
    11-1210 1LIM French.indd 20 11/17/04 9:37:42 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 21
    GUIDE RAPIDE : IMAGEVIEW BUSHNELL 11-1210 RÉGLAGE DES JUMELLES POUR UNE OBSERVATION CONFORTABLE Réglez la fonctionnement" pour les instructions complètes sur la manière de changer ces réglages et d'utiliser les caractéristiques spéciales. PRISE D'UNE PHOTO Maintenez l'ImageView aussi immobile que
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 22
    de l'écran. Puis connectez l'ImageView à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Veuillez lire "Téléchargement de photos vers un ordinateur" pour les instructions détaillées sur le transfert de photos vers un PC, à l'aide de PhotoSuite. 18 11-1210 1LIM French.indd 22 11/17/04 9:37:44 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 23
    ImageView de Bushnell. Avant d'utiliser cet instrument, veuillez lire ces instructions et prendre quelques instants pour vous familiariser avec les différentes pièces et fonctions de l'instrument. INSTRUCTIONS ) MARCHE/ ARRÊT (alimentation) 19 11-1210 1LIM French.indd 19 11/17/04 9:37:46 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 24
    SNAP (DÉCLENCHEUR) pour prendre une nouvelle photo. Pour obtenir les meilleurs résultats, tenez l'ImageView stable des deux mains. Appuyez légèrement sur le bouton SNAP avec l'extrémité plate voyez une photo que vous souhaitez effacer, appuyez sur 20 11-1210 1LIM French.indd 20 11/17/04 9:37:47 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 25
    au mode diaporama. (Reportez-vous au "Changement de modes de fonctionnement" ci-dessous pour les instructions sur la manière d'effacer la dernière image ou toutes celles qui sont enregistrées éristique idéale pour les photos de sports et d'actions. 21 11-1210 1LIM French.indd 21 11/17/04 9:37:48 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 26
    ) (l'icône des trois étoiles doit apparaître de nouveau). Lorsque l'on change la résolution, le compteur change également pour indiquer la capacité restante 22 11-1210 1LIM French.indd 22 11/17/04 9:37:48 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 27
    dans un pays où la fréquence d'alimentation est de 50 Hz, appuyez sur SNAP quand l'icône « 60 » est affichée pour la changer à « 50 ». 23 11-1210 1LIM French.indd 23 11/17/04 9:37:48 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 28
    des événements importants. AVERTISSEMENT : N'oubliez pas de télécharger toutes les photos (consultez les instructions ci-dessous) de l'appareil, avant de retirer ou de changer les piles. La mémoire par les réglages de résolution et de qualité). 24 11-1210 1LIM French.indd 24 11/17/04 9:37:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 29
    ouvrez "Mon ordinateur" et faites un double clic sur l'icône crayon "ImageView") puis cliquez sur "Install Driver" (installer le pilote). Le CD contient le logiciel PhotoSuite ainsi que le nécessaire d'installer le pilote pour l'appareil photo. 25 11-1210 1LIM French.indd 25 11/17/04 9:37:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 30
    sur www.bushnell.com ou téléphonez au service clientèle Bushnell au (800) 423-3537. Pour la réponse la plus rapide, contactez le service clientèle par mél adressé à : [email protected]. ) (pris [date du jour])". Notez que vos photos seront 11-1210 1LIM French.indd 26 11/17/04 9:37:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 31
    bas, à gauche) pour démarrer le téléchargement de l'ImageView vers l'ordinateur. 10. Quand le téléchargement est terminé, vous Print & Share, puis Imprimer) les photos. Pour des instructions détaillées sur l'utilisation de ces fonctions et d'autres 11-1210 1LIM French.indd 27 11/17/04 9:37:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 32
    chaque personne, les jumelles Bushnell comportent un dispositif de réglage dioptrique qui permet de les régler exactement à la vision de chaque utilisateur. Suivez les instructions de mise au point ci-dessous qui correspondent au type de vos jumelles. 28 11-1210 1LIM French.indd 28 11/17/04 9:37
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 33
    Bushnell disposent d'œilletons d'oculaires roulables, en caoutchouc. Si vous portez des lunettes de soleil ou correctrices, vous pouvez rouler les œilletons. Vos yeux seront ainsi plus proches des lentilles, ce qui améliorera la largeur de champ. Œilletons d'oculaires roulables 29 11-1210
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 34
    INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES JUMELLES Vos jumelles Bushnell vous rendront des années de service des lésions graves, voire la perte de la vue. 5. N'exposez jamais les jumelles ImageView à un liquide ou à un fluide quel qu'il soit car elles ne sont 11-1210 1LIM French.indd 30 11/17/04 9:37:57 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 35
    European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALLEMAGNE Tél. : +49 (0) 221 709 939 3 Fax : +49 (0) 221 709 939 8 La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays. ©2004 Bushnell Performance Optics 31 11-1210 1LIM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 36
    11-1210 1LIM French.indd 32 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. Tous droits réservés. Photosuite est une marque déposée de Roxio aux É.-U. et/ou dans d'autres pays. 11/17/04 9:37:58 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 37
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIM German.indd 51 DEUTSCH 51 11/17/04 9:37:00 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 38
    11-1210 1LIM German.indd 52 11/17/04 9:37:01 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 39
    SCHNELLSTARTANLEITUNG für BUSHNELL IMAGEVIEW 11-1210 EINSTELLUNG DES FELDSTECHERS FÜR OPTIMALE BEOBACHTUNGEN Weit entfernten Gegenstand anvisieren und Mitteltriebrad verstellen bis das Bild im Feldstecher scharf ist. Beide Schenkel des Feldstechers durch gegenseitiges
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 40
    Hinweise. Mit dem mitgelieferten USB Kabel können Sie nun den ImageView am Computer anschließen. Wie die Fotos mit der PhotoSuite aus dem Feldstecher in den PC heruntergeladen werden, erfahren Sie im Kapitel "Download der Fotos in den Computer". 54 11-1210 1LIM German.indd 54 11/17/04 9:37:02 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 41
    zu studieren, um sich mit den verschiedenen Bestandteilen und Funktionen des Geräts vertraut zu machen. AUSFÜHRLICHE BEDIENUNGSANLEITUNG des BUSHNELL IMAGEVIEW 11-1210 EIN- UND AUSSCHALTEN DES FOTOAPPARATS Legen Sie 2 Alkalibatterien des Typs AAA mit der im Batteriefach angegebenen Polung ein. Mit
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 42
    Auslösers (SNAP Taste) ein Foto gemacht. Um die Aufnahme nicht zu verwackeln, sollten Sie den ImageView mit beiden Händen ruhig halten und dann mit dem flachen Finger den Auslöser sanft drücken. Bildern zu scrollen, drücken Sie die _ Taste. 56 11-1210 1LIM German.indd 56 11/17/04 9:37:05 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 43
    gedrückt wird, schaltet der Fotoapparat wieder in den Normalbetrieb zurück. Die Betriebsarten und deren Einstellmöglichkeiten werden zyklisch in der folgenden Reihenfolge aufgerufen: 11-1210 1LIM German.indd 57 57 11/17/04 9:37:06 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 44
    Sie den Auslöser einmal drücken, wird nur die zuletzt gemachte Aufnahme gelöscht. Danach geht das Gerät sofort wieder in den Normalbetrieb. 58 11-1210 1LIM German.indd 58 11/17/04 9:37:07 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 45
    (siehe Tabelle). AUFLÖSUNG AUFLÖSUNG AUFNAHMEN CA. Hoch (640x480) Niedrig 48 Hoch (640x480) Hoch 98 Niedrig (320x240) Niedrig 186 Niedrig (320x240) Hoch 374 59 11-1210 1LIM German.indd 59 11/17/04 9:37:07 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 46
    Kapitel), bevor Sie die Batterien herausnehmen oder wechseln. Der Speicher des ImageView benötigt eine geringe Menge Strom und die Bilder können verloren gehen und danach alle Bilder im ImageView löschen, um weitere Fotos aufnehmen zu können. 60 11-1210 1LIM German.indd 60 11/17/04 9:37
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 47
    ImageView Treiber installieren, der sich im Verzeichnis "Install Driver" befindet. Hierzu genügt es, die Bildschirmanweisungen zu befolgen. Nach der erfolgreichen Installation des ImageView Treibers, können Sie bei Bedarf mit einem Doppelklick auf 61 11-1210 1LIM German.indd 61 11/17/04 9:37:11
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 48
    E-Mail an [email protected]. senden und nicht vergessen, folgendes mit anzugeben: • Ihr Modell des ImageView Gerätes # auf der Roxio Webseite: www.roxio.com, wenn Sie "Support" anklicken, dann Ihre PhotoSuite Version klicken und dann die Knowledge 11-1210 1LIM German.indd 62 11/17/04 9:37:12 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 49
    wurden, können Sie Fotoapparat und USB Kabel wieder vom Computer trennen. Mit der Betriebsart "Delete All Images (Sämtliche Aufnahmen löschen)" im BetriebsartenUmschalter des ImageView können Sie nun den Speicher für neue Aufnahmen frei machen. 63 11-1210 1LIM German.indd 63 11/17/04 9:37:12 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 50
    der beiden Objektive auf Ihre individuelle Fehlsichtigkeit Um den Feldstecher optimal auf die Leistung Ihrer Augen einstellen zu können, haben die Bushnell ImageView eine Dioptrien-Feineinstellung auf einem der beiden Feldstecher-Objektive. 64 11-1210 1LIM German.indd 64 11/17/04 9:37:13 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 51
    -Einstellung trägt Dioptrien-Einstellung (die rechte Seite des ImageView) mit einem Objektivdeckel oder mit Ihrer Hand ab. Zentraltriebs einstellen. AUGENMUSCHELN (Abbildung 3) Ihr Bushnell Feldstecher besitzt komfortable Gummi-Augenmuscheln, die 11-1210 1LIM German.indd 65 11/17/04 9:37:14 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 52
    Bushnell Feldstecher wird lange Jahre störungsfreie Dienste leisten, wenn Sie ihn so sorgfältig behandeln, wie es einem optischen Präzisionsinstrument gebührt. Nicht wasserdichte Modelle Sie Ihren nicht wasserdichten ImageView Feldstecher vor längerer 11-1210 1LIM German.indd 66 11/17/04 9:37:16 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 53
    Service Center MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN DEUTSCHLAND Telefon: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Diese Garantie enthält die landesspezifischen, gesetzlich vorgeschriebenen Leistungen, die je nach Kaufland unterschiedlich sein können. ©2004 Bushnell Performance Optics 67 11-1210
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 54
    11-1210 1LIM German.indd 68 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. All rights reserved. Photosuite is a registered trademark of Roxio in the United States and/or other countries 11/17/04 9:37:17 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 55
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIM Italian.indd 69 ITALIANO 69 11/17/04 9:31:52 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 56
    11-1210 1LIM Italian.indd 70 11/17/04 9:31:52 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 57
    GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-1210 REGOLAZIONE DEL BINOCOLO PER UNA VISIONE SODDISFACENTE Girate la ghiera di messa a fuoco mentre messa a fuoco della fotocamera è preimpostata ed è adatta solo per soggetti distanti. 71 11-1210 1LIM Italian.indd 71 11/17/04 9:31:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 58
    sullo schermo. Successivamente collegate l'ImageView al computer mediante il cavo USB in dotazione. La sezione "Scaricamento delle foto in un computer" contiene istruzioni dettagliate per il trasferimento delle foto a un PC mediante PhotoSuite. 72 11-1210 1LIM Italian.indd 72 11/17/04 9:31:53 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 59
    Grazie per avere scelto un binocolo Bushnell ImageView. Prima di usare il prodotto, leggete queste istruzioni e familiarizzatevi con le sue varie parti e SNAP (rilascio dell'otturatore) per controllare, prima di scattare ON/OFF (alimentazione) 73 11-1210 1LIM Italian.indd 73 11/17/04 9:31:56 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 60
    il pulsante SNAP per scattare una foto. Per ottenere i migliori risultati possibili, tenete l'ImageView fermo con entrambe le mani. Premete leggermente il pulsante SNAP con la parte inferiore della altrimenti la foto rimane in memoria. Una volta 74 11-1210 1LIM Italian.indd 74 11/17/04 9:31:56 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 61
    sono state scattate tre foto (la capacità residua della fotocamera è ridotta di 3 unità). Si tratta di una funzione molto utile per riprese di eventi sportivi. 11-1210 1LIM Italian.indd 75 75 11/17/04 9:31:57 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 62
    di una stella e poi premete SNAP (compare di nuovo l'icona delle tre stelle). Quando si cambia la risoluzione, il contatore passa a indicare la nuova 76 11-1210 1LIM Italian.indd 76 11/17/04 9:31:58 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 63
    la fotocamera in un paese in cui la frequenza di rete è 50 Hz, premete SNAP mentre è visualizzato il numero "60", per cambiarlo in "50". 77 11-1210 1LIM Italian.indd 77 11/17/04 9:31:58 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 64
    scaricate, si possono cancellare dalla memoria e ricominciare a scattare foto con il contatore indicante la massima capacità (determinata dalle impostazioni relative alla risoluzione e alla qualità). 78 11-1210 1LIM Italian.indd 78 11/17/04 9:32:02 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 65
    sia il driver che permette al computer di riconoscere la fotocamera. Anche se sul computer è già installato un software per l'elaborazione di immagini e non avete bisogno del software PhotoSuite, è necessario installare il driver per la fotocamera. 79 11-1210 1LIM Italian.indd 79 11/17/04
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 66
    volta installati i driver, ritornate alla schermata di installazione e fate clic su "Roxio PhotoSuite 5" per installare il software per l'elaborazione di immagini. Se avete bisogno di assistenza per l'uso dell'ImageView, compresa la procedura di scaricamento, andate al sito www.bushnell.com oppure
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 67
    delle foto dall'ImageView al computer. 10. Una volta terminato lo scaricamento delle foto, queste si visualizzano in miniatura nella finestra del driver. 11. Fate clic sul Selezione della modalità operativa") e ricominciare a scattare foto. 81 11-1210 1LIM Italian.indd 81 11/17/04 9:32:03 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 68
    diottrica Ogni persona ha una capacità visiva diversa; i binocoli Bushnell sono dotati di anelli per la regolazione diottrica, che permettono di regolare la convergenza del sistema ottico secondo la propria capacità visiva. Procedete come segue. 82 11-1210 1LIM Italian.indd 82 11/17/04 9:32:04 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 69
    , sia da vista che da sole, ripiegate questi bordi per avvicinare gli oculari agli occhi e Bordi degli oculari rovesciabili migliorare quindi il campo visivo. 83 11-1210 1LIM Italian.indd 83 11/17/04 9:32:05 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 70
    COME AVERE CURA DEL BINOCOLO Ogni binocolo Bushnell assicura anni e anni di servizio senza problemi purché se ne abbia la stessa cura che apposito o alcol isopropilico. Applicate sempre il liquido alla salvietta, mai direttamente alle lenti. 84 11-1210 1LIM Italian.indd 84 11/17/04 9:32:06 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 71
    Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANIA N. telefonico: +49 (0) 221 709 939 3 N. di fax: +49 (0) 221 709 939 8 Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra. ©2004 Bushnell Performance Optics 85 11-1210 1LIM Italian
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 72
    11-1210 1LIM Italian.indd 86 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. All rights reserved. Photosuite is a registered trademark of Roxio in the United States and/or other countries 11/17/04 9:32:07 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 73
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIM PORT.indd 87 PORTUGUÊS 87 11/17/04 9:30:35 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 74
    11-1210 1LIM PORT.indd 88 11/17/04 9:30:35 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 75
    GUIA DE CONSULTA RÁPIDA: BUSHNELL IMAGEVIEW 11-1210 AJUSTE O BINÓCULO PARA UMA POSIÇÃO CONFORTÁVEL DE OBSERVAÇÃO Ajuste o botão central de objeto a ser fotografado. O foco da câmara é pré-configurado e projetado somente para objetos a distância. 89 11-1210 1LIM PORT.indd 89 11/17/04 9:30:36 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 76
    Em seguida, conecte o ImageView ao computador usando o cabo USB fornecido. Leia a seção "Como fazer o download de fotografias para o computador" para obter instruções detalhadas sobre como fazer a transferência de fotografias ao PC usando o PhotoSuite. 90 11-1210 1LIM PORT.indd 90 11/17/04 9:30:37
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 77
    Parabéns pela aquisição de um binóculo Bushnell ImageView. Antes de usar o produto, leia essas instruções e dedique algum tempo para se familiarizar com da câmara antes que seja tirada uma nova (Disparador do obturador) (LIGADO/ DESLIGADO) (Força) 91 11-1210 1LIM PORT.indd 91 11/17/04 9:30:40 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 78
    , pressione o botão SNAP para tirar uma nova fotografia. Para obter melhores resultados, prenda o ImageView numa posição estável usando ambas as mãos. Pressione o botão SNAP levemente para baixo que o alarme deixe de soar para confirmar sua intenção 92 11-1210 1LIM PORT.indd 92 11/17/04 9:30:41 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 79
    normal e o contador indicará que as fotografias foram tiradas (a capacidade de fotografias restante reduz em 3 unidades). Este é um excelente recurso para fotografias de ações esportivas. 93 11-1210 1LIM PORT.indd 93 11/17/04 9:30:42 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 80
    " e pressione SNAP ("três estrelas" reaparecerão). Quando a resolução é mudada, o contador também mudará para indicar a capacidade de armazenamento de fotografias restante. Configurar em alta resolução produzirá 94 11-1210 1LIM PORT.indd 94 11/17/04 9:30:42 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 81
    usando a câmara em um país cuja freqüência de energia seja 60 Hz, pressione SNAP quando "60" estiver sendo exibido para mudar para "50". 95 11-1210 1LIM PORT.indd 95 11/17/04 9:30:42 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 82
    -se deletar todas as fotografias da memória e começar novamente com o contador na capacidade máxima (o que é determinado pelas configurações de resolução e qualidade). 96 11-1210 1LIM PORT.indd 96 11/17/04 9:30:47 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 83
    ). O CD contém o software PhotoSuite e o driver, que permitirão ao computador reconhecer a câmara. Você deverá instalar o driver para a câmara, mesmo que já possua software de imagem fotográfica instalado no computador e não precise do PhotoSuite. 97 11-1210 1LIM PORT.indd 97 11/17/04 9:30:47 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 84
    drivers, volte para a tela de instalação de CD e clique em "Roxio PhotoSuite 5" para instalar o software de imagem fotográfica. Caso tenha dúvidas sobre o uso do ImageView, incluindo o processo de download, busque auxílio em www.bushnell esquerdo. 11-1210 1LIM PORT.indd 98 11/17/04 9:30:47 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 85
    o download do ImageView para o computador. 10. Quando o download estiver finalizado, você deverá ver quadros no "tamanho reduzido" mostrando suas fotografias na janela do driver. 11. A seguir, de operação") e comece a tirar novas fotografias. 99 11-1210 1LIM PORT.indd 99 11/17/04 9:30:47 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 86
    ajustar para a sua visão Como a visão varia de uma pessoa para outra, os binóculos Bushnell apresentam um recurso de ajuste de dioptria que permite ajustar o binóculo à sua visão. Siga as instruções de focalização abaixo para o seu binóculo. 100 11-1210 1LIM PORT.indd 100 11/17/04 9:30:48 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 87
    , para quando for usá-lo futuramente. VISEIRAS (Figura 3) Fig. 3 O binóculo Bushnell possui viseiras de borracha que podem ser abaixadas, projetadas para proporcionar conforto e para eliminar ser abaixadas melhorando, assim, o campo de visão. 101 11-1210 1LIM PORT.indd 101 11/17/04 9:30:50 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 88
    DOS BINÓCULOS O seu binóculo Bushnell proporcionará muitos anos de serviço sem es graves, incluindo a perda de visão. 5. Nunca exponha o binóculo ImageView a nenhuma quantidade excessiva de líquido ou fluido, pois ele não é à prova sobre a lente. 102 11-1210 1LIM PORT.indd 102 11/17/04 9:30:51 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 89
    indivíduo, exceto o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department). Toda devolução feita sob esta garantia deverá incluir os direitos que variam de país para país. © 2004 Bushnell Performance Optics 103 11-1210 1LIM PORT.indd 103 11/17/04 9:30:51 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 90
    11-1210 1LIM PORT.indd 104 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. All rights reserved. Photosuite is a registered trademark of Roxio in the United States and/or other countries 11/17/04 9:30:52 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 91
    Model: 11-1210 LIT. #: 98-0507/11-04 11-1210 1LIMSpan.indd 33 ESPAÑOL 33 11/17/04 9:38:20 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 92
    11-1210 1LIMSpan.indd 34 11/17/04 9:38:20 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 93
    GUÍA RÁPIDA: IMAGEVIEW 11-1210 DE BUSHNELL AJUSTAR LOS BINOCULARES PARA VER COMFORTABLEMENTE Ajuste el mando de enfoque central hasta que se vea con nitidez un objeto distante. Junte o separe los lados del binocular hasta que vea una imagen circular única. ENCENDER LA CÁMARA 1. Inserte 2 pilas AAA
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 94
    en pantalla. Luego conecte el ImageView a su ordenador/computadora usando el cable USB suministrado. Lea "Descargar fotografías en el ordenador/computadora" para ver instrucciones detalladas sobre cómo transferir fotos a un PC con PhotoSuite. 36 11-1210 1LIMSpan.indd 36 11/17/04 9:38:21 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 95
    Felicidades por haber comprado unos binoculares ImageView de Bushnell. Antes de usar este producto, lea las instrucciones y tómese el tiempo necesario para familiarizarse con las diferentes partes y características del producto. INSTRUCCIONES DEL BINOCULAR ENCENDER Y APAGAR LA CÁMARA Inserte 2
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 96
    encendida, pulse el botón SNAP para sacar una nueva foto. Para obtener mejores resultados, mantenga la ImageView si mover usando ambas manos. Pulse ligeramente el botón SNAP con la punta plana del dedo, sonidos de alarma para confirmar su intención 38 11-1210 1LIMSpan.indd 38 11/17/04 9:38:24 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 97
    á que se han tomado 3 fotos (la capacidad restante de fotos se reducirá 3 unidades). Es una función excelente para sacar fotos de acción de deportes. 39 11-1210 1LIMSpan.indd 39 11/17/04 9:38:25 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 98
    (se volverá a visualizar el icono de "tres estrellas"). Cuando se cambie la resolución, el contador cambiará también para indicar la capacidad para guardar fotos 40 11-1210 1LIMSpan.indd 40 11/17/04 9:38:26 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 99
    á usando la cámara en un país con 50 Hz de frecuencia eléctrica, pulse el botón SNAP cuando se visualice "60" para cambiarlo a "50". 41 11-1210 1LIMSpan.indd 41 11/17/04 9:38:26 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 100
    fotos, podrá borrar todas las fotos de la memoria y volver a comenzar con el contador a su máxima capacidad (determinada por las configuraciones de resolución y calidad). 42 11-1210 1LIMSpan.indd 42 11/17/04 9:38:30 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 101
    duro, con 65MB adicionales para IE y Direct X INSTALCIÓN DEL SOFTWARE NO CONECTE LA CÁMARA IMAGEVIEW AL ORDENADOR / COMPUTADORA ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE DEL CONTROLADOR Para cargar el software, inserte el instalar el controlador de la cámara. 43 11-1210 1LIMSpan.indd 43 11/17/04 9:38:30 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 102
    servicio al cliente a través del correo electrónico en: [email protected]. Incluya la siguiente información: • Su número de modelo de ImageView • Su sistema operativo de Windows (98/98SE, 2000, ) en la parte inferior del área de encuadre. 44 11-1210 1LIMSpan.indd 44 11/17/04 9:38:31 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 103
    rosa redondo de la cámara en la parte inferior izquierda) para empezar a descargar desde el ImageView hasta su ordenador /computadora. 10. Cuando termine de descargar, deberá ver una "reseña" de operación"), y puede empezar a tomar nuevas fotos. 45 11-1210 1LIMSpan.indd 45 11/17/04 9:38:31 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 104
    vista individual varía de una persona a otra, los binoculares de Bushnell tienen un ajuste dióptrico que le permite afinar los binoculares de acuerdo con su visión. Siga las instrucciones de enfoque que puede ver a continuación para sus binoculares. 46 11-1210 1LIMSpan.indd 46 11/17/04 9:38:32 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 105
    ptrico de sus ojos como referencia futura. Fig. 3 OJERAS (Figura 3) Los binoculares Bushnell disponen de unas ojeras de caucho que se pueden bajar diseñadas para mayor confort pueden bajar las lentes de los binoculares y mejorará su campo de visión. 47 11-1210 1LIMSpan.indd 47 11/17/04 9:38:33 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 106
    DE LOS BINOCULARES Los binoculares de Bushnell le ofrecerán binoculares ImageView a ningún tipo de líquido o fluido excesivo, ya que los binoculares no son impermeables ni están protegidos contra el empañamiento. 6. Saque las pilas del ImageView . 48 11-1210 1LIMSpan.indd 48 11/17/04 9:38:34 AM
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 107
    Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN ALEMANIA Tel: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939 8 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2004 Bushnell Performance Optics 49 11-1210 1LIMSpan.indd
  • Bushnell 111210 | Instruction Manual - Page 108
    11-1210 1LIMSpan.indd 50 www.bushnell.com ©2004 Bushnell Performance Optics ©2003 Roxio Inc. All rights reserved. Photosuite is a registered trademark of Roxio in the United States and/or other countries 11/17/04 9:38:35 AM
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Model: 11-1210
LIT. #:
98-0507/11-04
11-1210 1LIM.indd
1
11/17/04
9:31:17 AM