Bushnell Stealthview II Owner's Manual - Page 19

IdentificaÇÃo E SoluÇÃo De Problemas, Cuidado E ManutenÇÃo

Page 19 highlights

6. Para focalizar a imagem, primeiro ajuste a dioptria da ocular (9) e, em seguida, gire as lentes objetivas (1) até que a tela de exibição esteja em foco e a imagem esteja o mais nítido possível. Neste momento a dioptria está definida para a sua visão individual e não exigirá ajustes posteriores quando você observar objetos a distâncias diferentes. Ao mudar a distância de observação, basta girar as lentes objetivas (1) até que a imagem esteja em foco. 7. Para ajustar o brilho da imagem da tela, pressione "+" (6) para aumentar ou "-"(7) para reduzir o brilho. Se o dispositivo for desligado e religado, o brilho retornará ao nível previamente ajustado. 8. Quando o dispositivo é ligado, o iluminador infravermelho de curto alcance (13) liga-se automaticamente. 9. O StealthView Digital Night Vision contém um "super" diodo infravermelho (IR) (14) para iluminar objetos na escuridão completa, onde não há nenhuma fonte de luz ambiental, como por exemplo, nem mesmo a luz da lua. Para acioná-lo, basta pressionar o botão IR (10) localizado próximo ao botão ON. Se o dispositivo estiver focalizado em um objeto que está a menos de 15 jardas /metros, o ponto de emissão desse "super" infravermelho (círculo brilhante) mudará para o lado direito do display. Ao mudar o foco de um objeto para outro, talvez seja necessário girar as lentes objetivas e aumentar ou diminuir o brilho da imagem da tela de observação para obter a melhor qualidade possível. 10. O StealthView inclui uma porta de saída para vídeo (11). Essa porta permite transmitir imagens para um gravador de vídeo ou monitor LCD externo. Conecte o cabo da saída do vídeo na porta de saída de vídeo do StealthView (11). Quando o StealthView estiver acoplado com equipamentos de vídeo, a imagem observada pode ser gravada. 11. O StealthView contém também uma porta de alimentação auxiliar de 12 volts (12). Para fazer a conexão usando esta porta, encaixe nela o cabo de alimentação (não incluído) e conecte a outra extremidade do cabo na porta de energia auxiliar do veículo. Para conectar o StealthView a uma tomada domiciliar, use o adaptador de alimentação com saída de 12 volts cc (não incluído). OBSERVAÇÃO: quando as pilhas estiverem no cartucho e a fonte de alimentação externa estiver ligada, o dispositivo opera com a fonte externa. Se a fonte de alimentação externa for desconectada e você quiser usar as pilhas, precisará pressionar o botão ON (3) para que o dispositivo opere. 34 26-0542 6LIM.indd 36-37 IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS O StealthView não liga. 1. Verifique se as pilhas e o cartucho (2) estão instalados corretamente. Se as pilhas e o cartucho estiverem instalados corretamente, e as pilhas estiverem boas, a luz verde do LED deverá estar acesa. 2. Verifique se o botão de energia (3) foi pressionado e se encontra na posição ON (LIGADO). A imagem não está bem focalizada. 1. Ajuste o foco da lente objetiva (1) e a dioptria da ocular (9). 2. Aumente ou reduza o brilho da tela LCD até que fique satisfatório. 3. Tente LIGAR a luz do super IR (10). Em geral, ela precisa ser ligada para a observação de objetos distantes na escuridão completa, podendo ficar desligada para a observação de objetos próximos com luz ambiental. CUIDADO E MANUTENÇÃO O dispositivo com visão noturna digital da Bushnell foi projetado para oferecer muitos anos de serviço confiável. Para assegurar que você tirará máximo proveito do dispositivo com visão noturna digital, sempre observe os avisos e as precauções a seguir: • Não abra o corpo do dispositivo nem tente realizar serviços de manutenção. • Guarde sempre o dispositivo em uma área seca e bem ventilada. • Mantenha o dispositivo afastado de registros de aquecedores, ar condicionado, outros dispositivos de aquecimento, luz direta do sol e umidade. • Cuide para não deixar cair ou bater a unidade contra outros objetos. Embora tenha sido projetado para uso em ambientes externos, o dispositivo possui um circuito digital sofisticado que poderia ser danificado em casos extremos de utilização indevida. • Limpe a lente óptica com produtos de limpeza profissionais específicos para este fim. • Limpe a parte externa do dispositivo com um pano limpo e macio. • Evite remover a lente objetiva, pois isso poderá danificar o chip do CMOS. • Não deixe o dispositivo exposto à luz direta do sol ou à chuva. • Não cubra a grade de ventilação (8) do super IR • O dispositivo pode ser energizado com seis pilhas de cádmio-níquel ou alcalinas. • O foco do super IR é ajustado corretamente na fábrica. Não tente ajustar o foco do super IR • Remova as pilhas se o dispositivo não for usado por mais de 2 meses. 35 4/11/06 8:21:41 AM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

35
IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O StealthView não liga.
1. Verifique se as pilhas e o cartucho (2) estão instalados corretamente. Se as pilhas e o cartucho estiverem instalados corretamente, e as pilhas
estiverem boas, a luz verde do LED deverá estar acesa.
2. Verifique se o botão de energia (3) foi pressionado e se encontra na posição ON (LIGADO).
A imagem não está bem focalizada.
1. Ajuste o foco da lente objetiva (1) e a dioptria da ocular (9).
2. Aumente ou reduza o brilho da tela LCD até que fique satisfatório.
3. Tente LIGAR a luz do super IR (10). Em geral, ela precisa ser ligada para a observação de objetos distantes na escuridão completa, podendo
ficar desligada para a observação de objetos próximos com luz ambiental.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
O dispositivo com visão noturna digital da Bushnell foi projetado para oferecer muitos anos de serviço confiável. Para assegurar que você tirará
máximo proveito do dispositivo com visão noturna digital, sempre observe os avisos e as precauções a seguir:
Não abra o corpo do dispositivo nem tente realizar serviços de manutenção.
Guarde sempre o dispositivo em uma área seca e bem ventilada.
Mantenha o dispositivo afastado de registros de aquecedores, ar condicionado, outros dispositivos de aquecimento, luz direta do sol e umidade.
Cuide para não deixar cair ou bater a unidade contra outros objetos. Embora tenha sido projetado para uso em ambientes externos, o
dispositivo possui um circuito digital sofisticado que poderia ser danificado em casos extremos de utilização indevida.
Limpe a lente óptica com produtos de limpeza profissionais específicos para este fim.
Limpe a parte externa do dispositivo com um pano limpo e macio.
Evite remover a lente objetiva, pois isso poderá danificar o chip do CMOS.
Não deixe o dispositivo exposto à luz direta do sol ou à chuva.
Não cubra a grade de ventilação (8) do super IR
O dispositivo pode ser energizado com seis pilhas de cádmio-níquel ou alcalinas.
O foco do super IR é ajustado corretamente na fábrica. Não tente ajustar o foco do super IR
Remova as pilhas se o dispositivo não for usado por mais de 2 meses.
6. Para focalizar a imagem, primeiro ajuste a dioptria da ocular (9) e, em seguida, gire as lentes objetivas (1) até que a tela de exibição esteja
em foco e a imagem esteja o mais nítido possível.
Neste momento a dioptria está definida para a sua visão individual e não exigirá ajustes
posteriores quando você observar objetos a distâncias diferentes. Ao mudar a distância de observação, basta girar as lentes objetivas (1) até
que a imagem esteja em foco.
7. Para ajustar o brilho da imagem da tela, pressione “+” (6) para aumentar ou “-“(7) para reduzir o brilho.
Se o dispositivo for desligado e
religado, o brilho retornará ao nível previamente ajustado.
8. Quando o dispositivo é ligado, o iluminador infravermelho de curto alcance (13) liga-se automaticamente.
9. O StealthView Digital Night Vision contém um “super” diodo infravermelho (IR) (14) para iluminar objetos na escuridão completa, onde não
há nenhuma fonte de luz ambiental, como por exemplo, nem mesmo a luz da lua. Para acioná-lo, basta pressionar o botão IR (10) localizado
próximo ao botão ON.
Se o dispositivo estiver focalizado em um objeto que está a menos de 15 jardas /metros, o ponto de emissão
desse "super" infravermelho (círculo brilhante) mudará para o lado direito do display.
Ao mudar o foco de um objeto para outro, talvez
seja necessário girar as lentes objetivas e aumentar ou diminuir o brilho da imagem da tela de observação para obter a melhor qualidade
possível.
10. O StealthView inclui uma porta de saída para vídeo (11). Essa porta permite transmitir imagens para um gravador de vídeo ou monitor LCD
externo.
Conecte o cabo da saída do vídeo na porta de saída de vídeo do StealthView (11). Quando o StealthView estiver acoplado com
equipamentos de vídeo, a imagem observada pode ser gravada.
11. O StealthView contém também uma porta de alimentação auxiliar de 12 volts (12). Para fazer a conexão usando esta porta, encaixe nela
o cabo de alimentação (não incluído) e conecte a outra extremidade do cabo na porta de energia auxiliar do veículo. Para conectar o
StealthView a uma tomada domiciliar, use o adaptador de alimentação com saída de 12 volts cc (não incluído).
OBSERVAÇÃO:
quando as pilhas estiverem no cartucho e a fonte de alimentação externa estiver ligada, o dispositivo opera com a fonte
externa. Se a fonte de alimentação externa for desconectada e você quiser usar as pilhas, precisará pressionar o botão ON (3) para que o
dispositivo opere.
34
26-0542 6LIM.indd
36-37
4/11/06
8:21:41 AM