Chicco 06060701650070 Owners Manual - Page 17

Tourner le parc sur le côté et tirer

Page 17 highlights

7 a. b. c. Setting Up the Playard Instalación del corralito Montage du parc 7. Turn the playard on its side and pull the straps completely through the floor of the playard. Thread the strap around the frame tube as shown. Pull tight through D-ring and attach hook and loop together to secure. Pull up on mattress pad once the straps are installed to be sure the mattress is secure. 7. Ponga el corralito de lado y tire de las correas completamente hasta que pasen a través del piso del corralito. Pase la correa alrededor del tubo de la estructura como muestra la imagen. Ajuste fuertemente la arandela en D y las correas sujetadoras de velcro para que queden fijas. Tire de la colchoneta una vez que las correas estén instala- d. das para asegurarse de que esté firme. 7. Tourner le parc sur le côté et tirer entièrement les courroies à travers le fond du parc. Entourer les tubes du cadre de la courroie, tel qu'illustré. Bien tirer à travers l'anneau en D et attacher les sections de la fermeture autoagrippante ensemble pour bien fixer. Une fois les courroies installées, tirer sur le matelas pour s'assurer qu'il est bien ancré. 17

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

17
Setting Up the Playard
Instalación del corralito
Montage du parc
7. Turn the playard on its side and pull
the straps completely through the
floor of the playard. Thread the strap
around the frame tube as shown. Pull
tight through D-ring and attach hook
and loop together to secure. Pull up
on mattress pad once the straps are
installed to be sure the mattress is
secure.
7. Ponga el corralito de lado y tire de
las correas completamente hasta que
pasen a través del piso del corralito.
Pase la correa alrededor del tubo de la
estructura como muestra la imagen.
Ajuste fuertemente la arandela en D y
las correas sujetadoras de velcro para
que queden fijas. Tire de la colchoneta
una vez que las correas estén instala-
das para asegurarse de que esté firme.
7. Tourner le parc sur le côté et tirer
entièrement les courroies à travers le
fond du parc. Entourer les tubes du
cadre de la courroie, tel qu'illustré.
Bien tirer à travers l'anneau en D et
attacher les sections de la fermeture
autoagrippante ensemble pour bien
fixer. Une fois les courroies installées,
tirer sur le matelas pour s'assurer qu’il
est bien ancré.
7
a.
b.
c.
d.