Dewalt DCG412B Instruction Manual

Dewalt DCG412B Manual

Dewalt DCG412B manual content summary:

  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 1
    contáctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. DCG412 20V Max* Cordless Cut-Off Tool Outil à tronçonner
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 2
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 3
    electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) WORK AREA SAFETY a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 4
    and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 5
    . Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 6
    own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. j) Position the cord clear of the , pulling the accessory into your body. m) Regularly clean the power tool's air vents. The motor's fan will draw the dust inside the
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 7
    . Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. e) Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback. Large workpieces tend to sag under their own
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 8
    by power sanding, sawing, grinding, drilling, and drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals. WARNING: Use of this tool
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 9
    . Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers. • Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other liquids. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 10
    DEWALT service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Important Safety Instructions for All Battery
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 11
    manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. When using more than one extension to service center. 9
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 12
    power. Do not attempt to use it on any other voltage. This does not apply to the vehicular charger. Chargers Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety instructions before using your charger. Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 13
    a location where the surrounding air temperature is approximately 65 ˚F - 75 ˚F (18 ˚ - 24 ˚C); d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 5. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 14
    be stored completely depleted of charge. The battery pack will need to be recharged before use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FIG. 2 B J 1/8" (3.17 mm), the tool must be serviced and re-assembled by a DEWALT service center. Failure to have the tool serviced may cause brush, motor and
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 15
    cost from your local dealer or authorized service center. Grinding and cutting with wheels other than Type 27 and 29 require different accessory guards not included with tool. A Type 1 guard is provided for use with the Type 1 wheel. Mounting instructions for accessory guards are shown below and
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 16
    English 4-1/2" (114.3 mm) Grinding Wheels Wire Wheels Type 27 guard* unthreaded backing flange Type 27 depressed center wheel threaded clamp nut Type 27 guard* Type 27 hubbed wheel Type 27 guard* 3" wire cup brush Type 27 guard* 4" wire wheel * NOTE: A Type 27
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 17
    wheel diamond cutting wheel threaded clamp nut threaded clamp nut * NOTE: A Type 27 guard is available at extra cost from your local dealer or authorized service center. 15
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 18
    the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. FUEL GAUGE BATTERY PACKS (FIG. 7) Some DEWALT battery packs include a fuel gauge which consists of
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 19
    and is available at extra cost from your local dealer or authorized service center. MOUNTING AND REMOVING HUBBED WHEELS WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 20
    manual for more information. 1. Install the unthreaded backing flange (G) FIG. 9 on spindle (D) with the raised section (pilot) against the wheel. 2. Place wheel against the backing flange, centering break or kickback if they bend or twist while the tool is being used to do cut-off work or deep
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 21
    To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments (S) on spindle, piloting the raised hub on the clamp nut into the center of sanding disc and backing pad. 4. Tighten the clamp nut by hand.
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 22
    in a circular motion causes burning and swirling marks on the work surface. 5. Remove the tool from work surface before turning tool off. Allow the tool to stop rotating before laying it down. Precautions To Take When Sanding Paint 1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 23
    accessory wheel or cup. MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. 1. Thread the
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 24
    14 and 15 for more information. MOUNTING CLOSED (TYPE 1) GUARD WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start-up can cause injury. 1. Open the
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 25
    There are no serviceable parts inside the charger or battery pack. To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustments (including brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 26
    provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071, DC9091, DC9096, DC9280
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 27
    AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire par piles (sans fil). 1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a) Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 28
    Français b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 29
    b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l'interrupteur un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s'il est est défectueux. Tout outil électrique dont l'interrupteur est utilisé avec un autre type de bloc-piles. défectueux est dangereux et doit être réparé. b) Utiliser les outils
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 30
    Français une polisseuse ou un outil de coupe. Lire tous les avertissements de sécurité, les directives, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique. Négliger de suivre l'ensemble des directives suivantes pourrait entraîner des risques de choc électrique, d'incendie et
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 31
    Français j) Positionner le cordon d'alimentation hors d'atteinte de l'accessoire en mouvement. En cas de perte de maîtrise, il est possible de couper ou d'effilocher le cordon et la main ou le bras de l'utilisateur risqueraient d'être happés par l'accessoire en mouvement. k) Ne jamais déposer l'
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 32
    utiliser des brides de meule intactes, de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée. Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d'un bris de meule. Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 33
    Français c) Lorsque la meule se grippe ou lors de l'arrêt d'une coupe pour une raison quelconque, mettre l'outil hors tension et maintenir l'outil immobile jusqu'à l'arrêt complet de la meule. Ne jamais essayer de retirer la meule tronçonneuse du trait de coupe alors que celle-ci est encore en
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 34
    Français Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3), • protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 35
    dernière page de ce manuel pour connaître les compatibilités entre chargeurs et blocs-piles. • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide. • Ne pas entreposer ou utiliser l'appareil et le
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 36
    respiratoire. En cas d'inhalation, exposer l'individu à l'air libre. Si les symptômes persistent, consulter un pratique et écologique. La SRPRCMC, en collaboration avec DEWALT et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS : ce manuel contient des
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 37
    une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DEWALT. Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibres minimaux des rallonges Intensité Volts Longueur totale de
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 38
    un centre de réparation agréé. • Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un centre de réparation agréé. Le fait de pas aux chargeurs de postes mobiles. Chargeurs L'outil utilise un chargeur DEWALT. S'assurer FIG. 1 de bien lire toutes les directives de sé
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 39
    Français FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID Ce chargeur est équipé d'une fonction de suspension de charge contre le chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles chaud, il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud, en suspendant le
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 40
    Français Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles. 6. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d'acier,
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 41
    3,17 mm (1/8 po) entre le carter d'engrenage et le boîtier du moteur, confier la réparation et le remontage de l'outil à un centre de réparation DEWALT. Si l'outil n'est pas réparé, il y a risque de défaillance des brosses, du moteur et du roulement à billes. 3. Réinstaller les vis qui retiennent le
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 42
    vendus séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de services agréés. Le meulage ou la découpe avec des meules autres que celles fourni pour être utilisé avec les meules de type 1. Les instructions d'installation des capots protecteurs sont incluses ci-après ainsi que dans
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 43
    à touret de 101,6 mm (4 po) * REMARQUE : des capots protecteurs de type 27 sont vendus séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de service agréés. 41
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 44
    diamant Écrou de serrage fileté * REMARQUE : des capots protecteurs de type 27 sont vendus séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de service agréés. 42
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 45
    . Insérez-le dans son chargeur comme décrit dans la section appropriée de ce manuel. TÉMOIN DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIG. 7) Certains blocs-piles DEWALT possèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc-piles. REMARQUE : le témoin de
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 46
    REMARQUE : un capot protecteur de type 27 DOIT être utilisé et est vendu séparément chez votre distributeur local ou dans les centres de service agréés. ASSEMBLAGE ET RETRAIT DES MEULES À MOYEU INTÉGRÉ AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 47
    Français 3. Pour retirer la meule, inverser la procédure d'assemblage ci-dessus. AVIS : une meule mal assise avant le démarrage de l'outil risquerait d'endommager l'outil ou la meule. ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 48
    Français 4. Déplacer constamment l'outil en imprimant un mouvement de va-et-vient pour prévenir la formation d'entailles sur la surface de travail. 5. Soulever l'outil de la surface de la pièce avant d'arrêter le moteur. Permettre l'immobilisation complète de l'outil avant de le déposer. MEULAGE
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 49
    Français REMARQUE : le capot protecteur peut être retiré si des tampons pour le ponçage sont utilisés. AVERTISSEMENT : une fois le ponçage terminé, réinstaller le capot protecteur adéquat pour les opérations utilisant une meule, un disque de coupe, un disque de ponçage à lamelles, une brosse
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 50
    Français d'empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes. 2. Étant donné qu'il est difficile d'identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une analyse chimique, nous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du ponçage d'une peinture : SÉCURITÉ
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 51
    Français ATTENTION : pour réduire le risque de dommage à l'outil, la meule ou la brosse ne doit pas toucher au capot protecteur une fois assemblée ou en cours de fonctionnement. L'accessoire pourrait subir des dommages imperceptibles; des fils pourraient se détacher de la coupelle ou de la brosse.
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 52
    Français MONTAGE DU CAPOT PROTECTEUR FERMÉ (DE TYPE 1) AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le bloc-piles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. 1. Dé
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 53
    ère hors des évents au moyen d'air comprimé propre et sec, au moins immerger aucune partie de l'outil dans un liquide. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : risque de eau ni d'autres solutions de nettoyage. Graissage Les outils DEWALT sont correctement graissés en usine et sont prêts
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 54
    coût supplémentaire, auprès du distributeur ou du centre de réparation autorisé de votre région. Pour toute demande d'assistance pour trouver un accessoire, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1-800
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 55
    les informations relatives à cette garantie. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. 53
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 56
    . SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 57
    c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 58
    b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta elé
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 59
    de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones. La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta. La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición. Español
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 60
    cable, sostenga la herramienta solamente por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan "corriente eléctrica" y el operador sufra una descarga. j) Coloque el cable lejos del accesorio
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 61
    b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de los fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 62
    trabajo. Deje que el disco alcance la velocidad máxima Advertencias de seguridad específicas para operaciones de pulido a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de sujeción giren libremente. Oculte o corte cualquier correa de sujeción desprendida. Las correas
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 63
    y Seguridad Ocupacional de EE.UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partículas. ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Bajo ciertas circunstancias y seg
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 64
    de batería y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterías y cargadores. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por DEWALT. • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. • No guarde ni use
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 65
    el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los síntomas vida de servicio ya ha sido pagado por DEWALT. En algunas áreas, es ilegal depositar Battery Recycling Corporation. Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 66
    cargadores que no sean los descritos en este manual. El cargador y la unidad de batería para más que cargar las baterías recargables DEWALT. Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora. • No opere
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 67
    aplica al cargador vehicular. Cargadores Su herramienta utiliza un cargador DEWALT. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes de baterí
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 68
    RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA Este cargador tiene una función de retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador detecta una batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería, el
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 69
    , tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente cuando no haya
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 70
    mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento DEWALT. Caso contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento podr lo los accesorios que se muestran en las páginas 71 y 72 de este manual. La velocidad nominal de los accesorios debe ser siempre superior a la velocidad de
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 71
    ventas local o centro autorizado de servicio. Para esmerilar y cortar con otros discos, diferentes a los de Tipo 27 y 29, se requieren otros protectores de accesorios, no incluidos con la herramienta. Se proporciona un protector Tipo 1 para usarse con el disco Tipo 1. Las instrucciones para el
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 72
    la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual. UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 7) Algunas unidades de alimentación DEWALT incluyen un indicador de carga que consiste de tres luces LED verdes que indican el nivel de carga
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 73
    Discos de esmerilar de 114,3 mm (4-1/2") Discos de alambre Protector tipo 27* Brida de respaldo sin rosca Protector tipo 27* Disco con cubo Tipo 27 Disco con centro hundido Tipo 27 Protector tipo 27* Protector tipo 27* Cepillo de alambre con forma de copa de 76,2 mm (3") Disco de alambre de
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 74
    Discos de lijar Almohadilla de respaldo de goma Disco de lijar Tuerca de fijación roscada Discos para lijar de 114,3 mm (4-1/2") Disco de corte de 114,3 mm (4-1/2") Protector tipo 27* Protector tipo 27* Protector Tipo 1 Disco de lijar con cubo Brida de respaldo sin rosca Disco de lijar sin
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 75
    Cuando transporte o almacene la herramienta, trabe siempre el interruptor disparador para evitar el arranque accidental. FIG. 8 DESBLOQUEADO B BLOQUEADO A Para desbloquear el interruptor disparador, presione el botón de bloqueo. Cuando el botón de bloqueo se encuentra oprimido en el icono
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 76
    Los discos de esmerilar de centro hundido FIG. 9 Tipo 27 se deben utilizar con las bridas provistas. Consulte las páginas 71 y 72 de este manual por más información. 1. Instale la brida de respaldo sin rosca G (G) en el eje (D) con la sección elevada D (piloto) contra el disco. 2. Coloque el
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 77
    que la herramienta funcione a alta velocidad. La velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad. 3. Ubíquese de manera que la parte inferior abierta del disco esté en dirección opuesta a usted. 4. Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 78
    MONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones.
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 79
    su comerciante local sobre la máscara apropiada (aprobada por NIOSH). 3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el área de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber o fumar. No se deben dejar artículos para comer, beber
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 80
    ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales, use guantes de trabajo cuando manipule cepillos y discos de alambre. Pueden tener filos. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de daños a la herramienta, el disco o el cepillo no debe tocar el protector cuando se monta ni cuando está en uso. Puede
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 81
    pueden producirse lesiones como consecuencia de la rotura del disco o del contacto con el disco. Consulte las páginas 71 y 72 por NOTA: El protector está ajustado en FIG. 18 fábrica para el diámetro del cubo de la más información. caja de engranajes. Si, después de un MONTAJE DEL PROTECTOR
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 82
    la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco y limpio, al menos una vez por semana. Para reducir el la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra solución de limpieza. Lubricación Las herramientas DEWALT son lubricadas apropiadamente en fá
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 83
    . Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www. dewalt.com. PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 84
    servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Garantía limitada por tres años DEWALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 85
    REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se le reemplacen gratuitamente. Español DCG412 Especificaciones 20 V Máx* 7 000 rpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 86
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 87
  • Dewalt DCG412B | Instruction Manual - Page 88
    45 45 DEWALT Battery and Charger instruction manual DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB12) Part No. N135772 DCG412 Copyright © 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme, the "D" shaped air
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

DCG412
20V Max* Cordless Cut-Off Tool
Outil à tronçonner sans fil 20 V max*
20 V Max* Desbastadora sin cables
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
E
WALT • www.dewalt.com