Dyson DC18 Slim Setup Guide - Page 9

zestawu Dyson Car Clearing Kit

Page 9 highlights

Ellenorizze le hogy az otthoni áramerősség megeggyezik a készüléken áramerősségével. Ez a készülen található lemezen látja, a portartály mögött. Az előírás szerinrt használhatja. Veszély elkerülése végett a készülék zsínórjának javításást kizárólag a Dyson Ltd. vagy annak meghatalmazott szervíze láthatja el. Ne használja a készüléket amennyiben annak zsínórja vagy dugója sérült, vagy ha maga a készülék sérült, víz vagy egyébb folyadék ment bele. Ebben az esetben hívja a segély vonalat. Porszívózás közben, bizonyos szönyegek elektromos statikus részecskékkel tölthetik fel a portartályt. Ezek veszélytelenek és nincs köze az áramellátáshoz. Ha használat közben bármilyen meghibásodást, rongálódást észlel, azonnal állítsa le a készüléket. Ne végezzen egyébb karbantartási munkákat mint a használati útmutatóban leírtakat, és ne helyezzen semmit a készülék nyilásaihoz vagy mozgó részeihez. Kizárólag a Dyson által ajánlott alkatrészeket használja: különben elvesztheti a garanciát. Ha gondja van a Dyson porszívójával, hívja a segélyhívó számot azonnal! Majd diktálja be a készülék sorszámát. (garancia jegyen is látható). Európai megfelellosségi információ: Ennek a készüléknek a mintája tesztelve lett, és megfelel az alábbi Európai Direktívának: 2006/95/EEC alacsony áramerosség (biztonsági) Direktíva, 93/68/EEC CE jelolés Direktíva és a 2004/108/EC EMC Direktíva. Termék információ: Készülék súlya: 6.7 kg, Volt:230240 V, Max. erosség: 1200 W Kis eltérések lehetnek. PL Ważne NALEŻY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU DOMOWEGO Należy zwrócić uwagę aby do szczotki nie dostały się żadne przedmioty ani części ciała. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włączając w to dzieci) niepełnosprawne fizycznie i umysłowo, o ile nie zostały poinstruowane co do użytkowania urządzenia lub nie znajdują się pod opieką osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod opieką dorosłych aby upewnić się, ze nie wykorzystują urządzenia do zabawy. Wtyczka musi być usunięta z gniazdka elektrycznego przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia. Montaż Przed zamontowaniem rury należy się upewnić, że wąż jest wyprostowany. Nie zaleca się stosowania przedłużacza. Odkurzacz należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach. Po zakończeniu sprzątania, należy zwinąć kabel i schować odkurzacz aby uniknąć ryzyka potknięcia się. Użytkowanie i przechowywanie Uwaga: Odkurzacz jest przeznaczony wyłączne do użytku domowego. Drobny kurz taki jak pył gipsowy lub mąka może być sprzątany wyłącznie w bardzo małych ilościach. Ze względów bezpieczeństwa nie należy uruchamiać urządzenia w trakcie przenoszenia. Należy upewnić się, że cyklon jest prawidłowo zamocowany na urządzeniu. Nie należy potrząsać urządzeniem podczas przenoszenia go ze względów bezpieczeństwa. Po zakończeniu sprzątania, należy ustawić urządzenie w pozycji pionowej aby wysunęły się kółka stabilizacyjne. Należy upewnić się, że kółka są prawidłowo schowane przed włączeniem urządzenia. Przed użyciem należy zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi czyszczenia Państwa dywanów i podłóg. Niektóre dywany mogą się mechacić jeśli podczas odkurzania używana jest obrotowa ssawka. W takim przypadku zaleca się kontynuację sprzątania w trybie przeznaczonym do gładkich powierzchni i konsultację z producentem Państwa dywanów. Regulacja ssawki Ssawka zostanie uruchomiona po każdym włączeniu urządzenia i ustawieniu go w pozycji do sprzątania. Aby wyłączyć ssawkę, należy włączyć urządzenie i nacisnąć przycisk on/off na ssawce. Ssawka wyłączy się automatycznie, jeśli zostanie zablokowana. Jeśli ssawka wyłączy się podczas odkurzania, należy odnieść się do zaleceń dotyczących usuwania blokad. Rozciąganie rury / Użytkowanie wyposażenia Przed użyciem wyposażenia należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w pozycji pionowej. Aby chronić podłogi, ssawka nie włączy się gdy urządzenie będzie w pozycji pionowej. Należy upewnić się, że włosy i luźne części ubrania znajdują się z dala od zatyczki rury gdy urządzenie jest włączone. Należy się upewnić, że zatyczka rury jest na miejscu jeśli nie stosuje się dodatkowego wyposażenia. Wysoka siła ssania może spowodować, że wąż będzie się odginał - proszę zwrócić na to uwagę podczas czyszczenia schodów. Aby uniknąć obrażeń i zapobiec upadkowi urządzenia podczas sprzątania schodów, należy umieszczać je na dole schodów. Nie używać poza domem oraz na mokrych powierzchniach. Urządzenie może być używane w garażu tylko z akcesoriami z zestawu Dyson Car Clearing Kit model 08909. Jeśli urządzenie było używane w garażu, przed użyciem w domu należy oczyścić jego spód i koła suchą szmatką, tak aby uniknąć porysowania delikatnych podłóg piaskiem, brudem i żwirem. Opróżnianie pojemnika Pojemnik należy opróżnić, jak tylko zapełni się do poziomu oznaczonego max - nie przepełniać. Aby uniknąć porażenia prądem i urazów, przed opróżnieniem pojemnika należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć go z kontaktu. Nie używać urządzenia jeśli pojemnik nie znajduje się na miejscu. Brytyjska Fundacja Alergologiczna jest narodową organizacją charytatywną zajmującą się leczeniem, zapobieganiem i podnoszeniem poziomu wiedzy na temat alergii. Znak Brytyjskiej Fundacji Alergologicznej jest zarejestrowanym w Wielkiej Brytanii znakiem towarowym. Czyszczenie pojemnika Do czyszczenia pojemnika nie należy używać detergentów, płynów do polerowania ani odświeżaczy powietrza. Nie zanurzać całego pojemnika w wodzie. Nie wkładać pojemnika do zmywarki. Upewnić się, że pojemnik jest całkowicie suchy przed ponownym zamontowaniem. Mycie filtra Aby zachować prawidłowe działanie, należy regularnie sprawdzać filtr i myć go zgodnie z instrukcją co najmniej raz na 6 miesięcy. Aby uniknąć porażenia prądem i innych urazów przed umyciem filtra należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć go z kontaktu. Filtr może wymagać częstszego mycia jeśli odkurza się drobny pył. Do mycia filtra nie należy używać detergentów. Nie należy wkładać filtra do zmywarki, pralki, suszarki, mikrofalówki ani kłaść go w pobliżu otwartego ognia. Usuwanie blokad Uwaga: usuwanie blokad nie jest objęte gwarancją odkurzacza. Aby uniknąć porażenia prądem i innych urazów przed usunięciem blokad należy wyłączyć odkurzacz i odłączyć go z kontaktu. Jeśli któraś z części odkurzacza zostanie zablokowana, może się on przegrzać i automatycznie wyłączyć. Należy wtedy odłączyć odkurzacz z kontaktu i zostawić do schłodzenia. Przed ponownym włączeniem należy usunąć blokady. Przed odłączeniem węża lub innych elementów przepływu powietrza należy się upewnić, że odkurzacz stabilnie stoi. Podczas usuwania blokad należy uważać na ostre elementy. Przed ponownym użytkowaniem odkurzacza, należy zainstalować wszystkie części odkurzacza. Ważne Należy się upewnić, że rodzaj gniazdka elektrycznego odpowiada pokazanemu na tabliczce znamionowej znajdującej się za pojemnikiem. Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z instrukcją. Jeśli kabel lub odkurzacz są uszkodzone, należy je natychmiast odłączyć od źródła prądu. Kabel może być wymieniony tylko przez firmę Dyson lub autoryzowanego agenta tej firmy. Nie należy używać urządzenia jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone, zostały upuszczone lub miały kontakt z wodą bądź innym płynem. W takich przypadkach należy skontaktować się z Infolinią. Podczas odkurzania niektóre dywany mogą wytwarzać niewielkie ładunki elektryczne w przezroczystym pojemniku. Są one całkowicie nieszkodliwe i niezwiązane w żaden sposób ze źródłem prądu. Nie należy używać odkurzacza jeśli którakolwiek z części wygląda na uszkodzoną, wadliwą lub jej brakuje. Urządzenia nie należy używać do czynności innej niż pokazana w instrukcji lub zalecona przez Infolinię. Nie należy również wkładać żadnych rzeczy do otworów lub ruchomych części odkurzacza. Należy używać wyłącznie części rekomendowanych przez firmę Dyson, odstępstwo od tego zalecenia może spowodować unieważnienie gwarancji. W przypadku pytań dotyczących odkurzaczy Dyson prosimy o kontakt z Infolinią Dyson podając numer seryjny odkurzacza znajdujący się za pojemnikiem. Informacja o zgodności europejskiej Egzemplarz tego produktu został przetestowany i jest zgodny z następującymi normami europejskimi: Dyrektywa o niskim napięciu (bezpieczeństwo) 2006/95/EEC, Dyrektywa Oznaczeń 93/68/ EEC CE i Dyrektywa 2004/108/ EC EMC Informacja o produkcie: Waga: 6.7 kg Napięcie: 230240V Maksymalna moc: 1200 W Szczegóły mogą się nieznacznie różnić od przedstawionych. PT Importante Guarde estas instruções Este equipamento é apenas para uso doméstico Assegure-se de nao inserir objectos ou peças do corpo na cabeça do aspirador. Este equipamento não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam sobre supervisão ou instruídos acerca do uso deste equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para se assegurar que não brincam com o equipamento. A ficha tem de ser retirada da tomada antes da limpeza ou manutenção do equipamento. Montagem Certifique-se que a mangueira está direita quando insere o tubo. O uso de uma extensão não é recomendado. Guarde a máquina dentro de casa. Guarde o aspirador depois da sua utilização com o fio enrolado para evitaracidentes. Uso e Transporte Atenção: este electrodoméstico é apenas para uso doméstico. Pó fino, tais como farinha e gesso, devem ser aspirados em pequenas quantidades. Não pressione o botão para soltar o ciclone quando transporta a máquina, pois pode cair e causar danos. Certifiquese que o depósito está seguro à máquina. Não abane a máquina quando a transporta, pode cair e causar danos. Quando acabar a limpeza coloque a máquina na posição vertical para baixar as rodas estabilizadoras Certifique-se que as rodas estão completamente fechadas antes de abrir o aspirador. Consulte as recomendações dos fabricantes antes de aspirar os soalhos, alcatifas e carpetes. As fibras de algumas carpetes levantar-se-ão se se utilizar a escova motorizada. Se isto acontecer, recomendamos que aspire em posição parquet e consulte o seu fabricante de carpetes. Controlo da escova Para desligar a escova, ligue a máquina e pressione o botão on/ off da escova. A escova parará automaticamente se ficar obstruída. Se a escova parar durante o seu uso, por favor leia a parte dos bloqueios no manual. Extensão do tubo / uso dos acessórios Certifique-se que a máquina está na posição vertical antes de usar os acessórios. Para proteger o seu piso, a escova não roda enquanto a máquina estiver na posição vertical. Certifique-se que cabelo e roupa sejam afastados do tubo do aspirador quando a máquina é ligada. Certifique-se que o tubo está fechado, a não ser quando usado com os acessórios. A sucção potente pode levar a mangueira a retroceder- Por favor tenha cuidado quando limpa escadas. Para evitar danos pessoais e para prevenir que a máquina falhe aquando da limpeza das escadas, coloque-o sempre no fundo das escadas. Não use o seu aspirador no exterior ou em superfícies molhadas. O aspirador pode ser usado no interior de uma garagem apenas com o kit de acessórios Dyson Modelo 08909 para limpeza de carros. Se for usado numa garagem deve limpar a base e as rodas com um pano seco para tirar qualquer vestígio de areia, sujidade ou pedras que possam danificar soalhos delicados. Esvaziar o depósito transparente Esvaziar quando a sujidade alcançar o indicador máx. - Não deixe ultrapassar este limite. Desligue a energia e retire da tomada antes de esvaziar o depósito. Uma falha na máquina poderia provocar um curto-circuito e danos pessoais. Não use a máquina sem o depósito estar no seu lugar. A Fundação Britânica de Alergologia é uma organização de benefiência do Reino Unido que tem como objectivo melhorar o conhecimento, prevenção e tratamento de alergias. O Selo de Aprovação da Fundação Britânica de Alergologia é uma marca registrada do Reino Unido Limpeza do depósito transparente Não use detergentes, ceras ou ambientadores para limpar o depósito. Não mergulhe a parte do ciclone em água.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Ellenorizze le hogy az otthoni
áramerősség megeggyezik a
készÜléken áramerősségével. Ez a
készÜlen található lemezen látja,
a portartály mögött. Az előírás
szerinrt használhatja.
Veszély elkerÜlése végett a
készÜlék zsínórjának javításást
kizárólag
a Dyson Ltd. vagy annak
meghatalmazott szervíze láthatja
el.
Ne használja a készÜléket
amennyiben annak zsínórja vagy
dugója sérÜlt, vagy ha maga a
készÜlék sérÜlt, víz vagy egyébb
folyadék ment bele. Ebben az
esetben hívja a segély vonalat.
Porszívózás közben, bizonyos
szönyegek elektromos statikus
részecskékkel tölthetik fel a
portartályt. Ezek veszélytelenek és
nincs köze az áramellátáshoz.
Ha használat közben bármilyen
meghibásodást, rongálódást
észlel, azonnal állítsa le a
készÜléket.
Ne végezzen egyébb
karbantartási munkákat mint a
használati útmutatóban leírtakat,
és ne helyezzen semmit a
készÜlék nyilásaihoz vagy mozgó
részeihez.
Kizárólag a Dyson által ajánlott
alkatrészeket használja: kÜlönben
elvesztheti a garanciát.
Ha gondja van a Dyson
porszívójával, hívja a segélyhívó
számot azonnal!
Majd diktálja be a készÜlék
sorszámát. (garancia jegyen is
látható).
Európai megfelellosségi
információ:
Ennek a készÜléknek a mintája
tesztelve lett, és megfelel az
alábbi Európai Direktívának:
2006/95/EEC alacsony
áramerosség (biztonsági)
Direktíva, 93/68/EEC CE jelolés
Direktíva és a 2004/108/EC EMC
Direktíva.
Termék információ:
KészÜlék súlya: 6.7 kg, Volt:230-
240 V, Max. erosség: 1200 W
Kis eltérések lehetnek.
PL
Ważne
NALEŻY ZACHOWAĆ
INSTRUKCJĘ
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU
DOMOWEGO
Należy zwrócić uwagę aby do
szczotki nie dostały się żadne
przedmioty ani części ciała.
Urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (włączając
w to dzieci) niepełnosprawne
fizycznie i umysłowo, o ile nie
zostały poinstruowane co do
użytkowania urządzenia lub
nie znajdują się pod opieką
osób odpowiedzialnych za ich
bezpieczeństwo.
Dzieci powinny znajdować
się pod opieką dorosłych aby
upewnić się, ze nie wykorzystują
urządzenia do zabawy.
Wtyczka musi być usunięta z
gniazdka elektrycznego przed
rozpoczęciem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia.
Montaż
Przed zamontowaniem rury
należy się upewnić, że wąż
jest wyprostowany. Nie zaleca
się stosowania przedłużacza.
Odkurzacz należy przechowywać
w zamkniętych pomieszczeniach.
Po zakończeniu sprzątania,
należy zwinąć kabel i schować
odkurzacz aby uniknąć ryzyka
potknięcia się.
Użytkowanie i przechowywanie
Uwaga: Odkurzacz jest
przeznaczony wyłączne do
użytku domowego. Drobny kurz
taki jak pył gipsowy lub mąka
może być sprzątany wyłącznie w
bardzo małych ilościach.
Ze względów bezpieczeństwa nie
należy uruchamiać urządzenia w
trakcie przenoszenia.
Należy upewnić się, że cyklon
jest prawidłowo zamocowany na
urządzeniu.
Nie należy potrząsać
urządzeniem podczas
przenoszenia go ze względów
bezpieczeństwa.
Po zakończeniu sprzątania,
należy ustawić urządzenie w
pozycji pionowej aby wysunęły się
kółka stabilizacyjne.
Należy upewnić się, że kółka
są prawidłowo schowane przed
włączeniem urządzenia.
Przed użyciem należy zapoznać
się z zaleceniami dotyczącymi
czyszczenia Państwa dywanów
i podłóg. Niektóre dywany
mogą się mechacić jeśli podczas
odkurzania używana jest
obrotowa ssawka.
W takim przypadku zaleca się
kontynuację sprzątania w trybie
przeznaczonym do gładkich
powierzchni i konsultację z
producentem Państwa dywanów.
Regulacja ssawki
Ssawka zostanie uruchomiona po
każdym włączeniu urządzenia
i ustawieniu go w pozycji do
sprzątania.
Aby wyłączyć ssawkę, należy
włączyć urządzenie i nacisnąć
przycisk on/off na ssawce.
Ssawka wyłączy się
automatycznie, jeśli zostanie
zablokowana.
Jeśli ssawka wyłączy się podczas
odkurzania, należy odnieść się
do zaleceń dotyczących usuwania
blokad.
Rozciąganie rury / Użytkowanie
wyposażenia
Przed użyciem wyposażenia
należy upewnić się, że urządzenie
znajduje się w pozycji pionowej.
Aby chronić podłogi, ssawka nie
włączy się gdy urządzenie będzie
w pozycji pionowej.
Należy upewnić się, że włosy
i luźne części ubrania znajdują
się z dala od zatyczki rury gdy
urządzenie jest włączone.
Należy się upewnić, że zatyczka
rury jest na miejscu jeśli nie stosuje
się dodatkowego wyposażenia.
Wysoka siła ssania może
spowodować, że wąż będzie
się odginał – proszę zwrócić na
to uwagę podczas czyszczenia
schodów.
Aby uniknąć obrażeń i zapobiec
upadkowi urządzenia podczas
sprzątania schodów, należy
umieszczać je na dole schodów.
Nie używać poza domem oraz
na mokrych powierzchniach.
Urządzenie może być używane
w garażu tylko z akcesoriami z
zestawu Dyson Car Clearing Kit
model 08909. Jeśli urządzenie
było używane w garażu, przed
użyciem w domu należy oczyścić
jego spód i koła suchą szmatką,
tak aby uniknąć porysowania
delikatnych podłóg piaskiem,
brudem i żwirem.
Opróżnianie pojemnika
Pojemnik należy opróżnić, jak
tylko zapełni się do poziomu
oznaczonego max – nie
przepełniać. Aby uniknąć
porażenia prądem i urazów,
przed opróżnieniem pojemnika
należy wyłączyć odkurzacz i
odłączyć go z kontaktu.
Nie używać urządzenia jeśli
pojemnik nie znajduje się na
miejscu.
Brytyjska Fundacja Alergologiczna
jest narodową organizacją
charytatywną zajmującą się
leczeniem, zapobieganiem i
podnoszeniem poziomu wiedzy
na temat alergii.
Znak Brytyjskiej Fundacji
Alergologicznej jest
zarejestrowanym w Wielkiej
Brytanii znakiem towarowym.
Czyszczenie pojemnika
Do czyszczenia pojemnika nie
należy używać detergentów,
płynów do polerowania ani
odświeżaczy powietrza. Nie
zanurzać całego pojemnika w
wodzie. Nie wkładać pojemnika
do zmywarki. Upewnić się,
że pojemnik jest całkowicie
suchy przed ponownym
zamontowaniem.
Mycie filtra
Aby zachować prawidłowe
działanie, należy regularnie
sprawdzać filtr i myć go zgodnie
z instrukcją co najmniej raz na 6
miesięcy.
Aby uniknąć porażenia prądem
i innych urazów przed umyciem
filtra należy wyłączyć odkurzacz i
odłączyć go z kontaktu.
Filtr może wymagać częstszego
mycia jeśli odkurza się drobny
pył.
Do mycia filtra nie należy używać
detergentów.
Nie należy wkładać filtra do
zmywarki, pralki, suszarki,
mikrofalówki ani kłaść go w
pobliżu otwartego ognia.
Usuwanie blokad
Uwaga: usuwanie blokad nie jest
objęte gwarancją odkurzacza.
Aby uniknąć porażenia prądem i
innych urazów przed usunięciem
blokad należy wyłączyć
odkurzacz
i odłączyć go z kontaktu.
Jeśli któraś z części odkurzacza
zostanie zablokowana, może się
on przegrzać i automatycznie
wyłączyć. Należy wtedy odłączyć
odkurzacz z kontaktu i zostawić
do schłodzenia. Przed ponownym
włączeniem należy usunąć
blokady.
Przed odłączeniem węża lub
innych elementów przepływu
powietrza należy się upewnić, że
odkurzacz stabilnie stoi.
Podczas usuwania blokad należy
uważać na ostre elementy.
Przed ponownym użytkowaniem
odkurzacza, należy zainstalować
wszystkie części odkurzacza.
Ważne
Należy się upewnić, że rodzaj
gniazdka elektrycznego
odpowiada pokazanemu
na tabliczce znamionowej
znajdującej się za pojemnikiem.
Urządzenie należy używać
wyłącznie zgodnie z instrukcją.
Jeśli kabel lub odkurzacz są
uszkodzone, należy je natychmiast
odłączyć od źródła prądu. Kabel
może być wymieniony tylko przez
firmę Dyson lub autoryzowanego
agenta tej firmy.
Nie należy używać urządzenia
jeśli kabel lub wtyczka są
uszkodzone, zostały upuszczone
lub miały kontakt z wodą bądź
innym płynem.
W takich przypadkach należy
skontaktować się z Infolinią.
Podczas odkurzania niektóre
dywany mogą wytwarzać
niewielkie ładunki elektryczne w
przezroczystym pojemniku.
Są one całkowicie nieszkodliwe i
niezwiązane w żaden sposób ze
źródłem prądu.
Nie należy używać odkurzacza
jeśli którakolwiek z części
wygląda na uszkodzoną, wadliwą
lub jej brakuje.
Urządzenia nie należy używać
do czynności innej niż pokazana
w instrukcji lub zalecona przez
Infolinię. Nie należy również
wkładać żadnych rzeczy do
otworów lub ruchomych części
odkurzacza.
Należy używać wyłącznie części
rekomendowanych przez firmę
Dyson, odstępstwo od tego
zalecenia może spowodować
unieważnienie gwarancji.
W przypadku pytań dotyczących
odkurzaczy Dyson prosimy o
kontakt z Infolinią Dyson podając
numer seryjny odkurzacza
znajdujący się za pojemnikiem.
Informacja o zgodności
europejskiej
Egzemplarz tego produktu został
przetestowany i jest zgodny
z następującymi normami
europejskimi:
Dyrektywa o niskim napięciu
(bezpieczeństwo) 2006/95/EEC,
Dyrektywa Oznaczeń 93/68/
EEC CE i Dyrektywa 2004/108/
EC EMC
Informacja o produkcie:
Waga: 6.7 kg Napięcie: 230-
240V
Maksymalna moc: 1200 W
Szczegóły mogą się nieznacznie
różnić od przedstawionych.
PT
Importante
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ESTE EQUIPAMENTO É APENAS
PARA USO DOMÉSTICO
Assegure-se de nao inserir objectos
ou peças do corpo na cabeça do
aspirador.
Este equipamento não deve ser
usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento, a não ser que
estejam sobre supervisão ou
instruídos acerca do uso deste
equipamento por uma pessoa
responsável pela sua segurança. As
crianças devem ser supervisionadas
para se assegurar que não brincam
com o equipamento.
A ficha tem de ser retirada da
tomada antes da limpeza ou
manutenção do equipamento.
Montagem
Certifique-se que a mangueira
está direita quando insere o
tubo. O uso de uma extensão
não é recomendado. Guarde a
máquina dentro de casa. Guarde
o aspirador depois da sua
utilização com o fio enrolado para
evitaracidentes.
Uso e Transporte
Atenção: este electrodoméstico é
apenas para uso doméstico. Pó
fino, tais como farinha e gesso,
devem ser aspirados em pequenas
quantidades. Não pressione o
botão para soltar o ciclone quando
transporta a máquina, pois pode
cair e causar danos. Certifique-
se que o depósito está seguro à
máquina. Não abane a máquina
quando a transporta, pode cair e
causar danos.
Quando acabar a limpeza coloque
a máquina na posição vertical para
baixar as rodas estabilizadoras
Certifique-se que as rodas estão
completamente fechadas antes
de abrir o aspirador. Consulte as
recomendações dos fabricantes
antes de aspirar os soalhos,
alcatifas e carpetes. As fibras de
algumas carpetes levantar-se-ão
se se utilizar a escova motorizada.
Se isto acontecer, recomendamos
que aspire em posição parquet
e consulte o seu fabricante de
carpetes.
Controlo da escova
Para desligar a escova, ligue a
máquina e pressione o botão on/
off da escova. A escova parará
automaticamente se ficar obstruída.
Se a escova parar durante o seu
uso, por favor leia a parte dos
bloqueios no manual.
Extensão do tubo / uso dos
acessórios
Certifique-se que a máquina está
na posição vertical antes de usar os
acessórios.
Para proteger o seu piso, a escova
não roda enquanto a máquina
estiver na posição vertical.
Certifique-se que cabelo e roupa
sejam afastados do tubo do
aspirador quando a máquina é
ligada.
Certifique-se que o tubo está
fechado, a não ser quando usado
com os acessórios.
A sucção potente pode levar a
mangueira a retroceder- Por favor
tenha cuidado quando limpa
escadas.
Para evitar danos pessoais e para
prevenir que a máquina falhe
aquando da limpeza das escadas,
coloque-o sempre no fundo das
escadas.
Não use o seu aspirador no
exterior ou em superfícies
molhadas. O aspirador pode ser
usado no interior de uma garagem
apenas com o kit de acessórios
Dyson Modelo 08909 para limpeza
de carros. Se for usado numa
garagem deve limpar a base e as
rodas com um pano seco para tirar
qualquer vestígio de areia, sujidade
ou pedras que possam danificar
soalhos delicados.
Esvaziar o depósito transparente
Esvaziar quando a sujidade
alcançar o indicador máx. - Não
deixe ultrapassar este limite.
Desligue a energia e retire da
tomada antes de esvaziar o
depósito. Uma falha na máquina
poderia provocar um curto-circuito
e danos pessoais.
Não use a máquina sem o depósito
estar no seu lugar.
A Fundação Britânica de
Alergologia é uma organização
de benefiência do Reino Unido
que tem como objectivo melhorar
o conhecimento, prevenção e
tratamento de alergias.
O Selo de Aprovação da Fundação
Britânica de Alergologia é uma
marca registrada do Reino Unido
Limpeza do depósito
transparente
Não use detergentes, ceras ou
ambientadores para limpar o
depósito.
Não mergulhe a parte do ciclone
em água.