GE 25881EE3 User Guide

GE 25881EE3 - Cordless Phone Base Station Manual

GE 25881EE3 manual content summary:

  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 1
    Model 25881 5.8GHz Dual Handset Speakerphone/Answering System User's Guide
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 2
    A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details. Notes • This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. • Party
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 3
    in accordance with the instructions, may cause harmful Resolve Radio/TV Interference Problems." This booklet is available user's authority to operate the equipment. IHearing Aid Compatibility (HAC) This telephone transmitter." For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 4
    8 Installing the Phone 9 Installing the Handset Battery 9 Installing the Phone 10 Connecting the AC (Electrical) Power 10 Connecting the Telephone Line 10 Connecting the Corded Handset........... 10 Wall Mounting the Base 11 Answering System Set Up 11 Voice Instructions 11 Answering System
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 5
    Sound Signals 41 Troubleshooting Guide 41 Telephone Solutions 41 Caller ID Solutions 42 Battery Solutions 43 Causes of Poor Reception 43 General Product Care 44 Service 44 Index 45 Limited Warranty 47 Accessory Information 48 WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 6
    Desktop/Wall AC power 2 Handset Handset handset cord Mounting pedestal adaptor batteries 2 Cordless handset charge cradles 2 cordless handsets 2 Battery 2 Belt clips compartment doors Telephone line cord Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 7
    refer to the owner's manual for these devices on how to properly set channels to avoid interference. Typical devices that may use the 5.8 GHz frequency for communication include wireless audio/video senders, wireless computer networks, multi-handset cordless telephone systems, and some long-range
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 8
    /chan (delete/ channel button) flash/prog (flash/program button) mem/conf (memory/conference button) skip (button) play/stop (button) review (button) *exit (button) #pause (button) erase (button) charge indicator Base Layout announce (button) mailbox 1/2/3 play/stop (buttons) memo (button
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 9
    Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before using the cordless handsets. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. appoved Nickel-Cadmium (Ni-Cd) battery model 5-2459, which is compatible with this
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 10
    unit. 2. Plug the handset charge cradle into an electrical outlet. NOTE: The charge indicator on the handset charge cradle turns on to indicate the handset battery is charging Connecting the Telephone Line On the base, plug one end of the straight telephone line cord into the jack on the back of the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 11
    telephone line cord into the jack marked PHONE LINE on the back of the base and the other end into a modular phone jack. 5. Feed the telephone line cord and power adaptor cord The default status is on. Voice Instructions If you need additional assistance, press and hold the memo button on the base
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 12
    this is (use your name here), I can't answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I'll get back to you. Thanks. Reviewing Announcement • Press and release the announce button to play your outgoing announcement.
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 13
    it is), then pick up the handset, or press talk/end/call back on cordless handset or the speaker/call back button on the base to talk to the system automatically stops recording when you activate the handset or pick up an extension phone. TIP: Make sure the volume on the base is set loud enough to
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 14
    mailbox button (play/stop 1 or play/stop 2 or play/stop 3) 2. Press review and skip button to select and play the message you want to erase. 3. Press plays. To erase all previously played Messages in a mailbox 1. Make sure the phone is OFF (not in the talk mode) 2. Press the delete button, DELETE
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 15
    Telephone Set Up There are twelve programmable menus available: Language, Display Contrast, Rings to Answer, Security Code, Ringer Level, Ringer Tone, Set Day, Set Time, Local Area Code, Link Cordless Handset, and Default Setting. NOTE: Changing menu settings on the handset will only change the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 16
    made with the base. You may set the number of times you want the phone to ring before the answering system answers a call. 1. Press the program/flash You can hang up after the 3rd or 4th ring and save the pay telephone or long distance charge. 3. Press program/flash again to store your selection.
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 17
    Day/Time NOTE: This setting may only be made with the base. Time is transmitted automatically by your local phone company as part of Caller ID service. If you are subscribed to Caller ID service, the current time is set automatically when you receive your first CID call. Otherwise, you can set the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 18
    become de-registered or inoperative, it may be necessary to register the cordless handset(s) again. Registration links the base to a cordless handset. Once a handset is registered it can use the base's phone connection. A cordless handset will not operate until it is registered to the base. During
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 19
    a long confirmation tone when the handset is successfully linked to the base. Default Setting NOTE: This setting may be made with the base or the cordless handset . 1. Press the program/flash button on base or flash/prog button on handset until DEFAULT SETTING or DEFAULT shows in the display. NO is
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 20
    call back button. 3. When finished, press speaker/call back to hang up. Manual Channel Selection While talking, you might need to manually change the channel in order to reduce static caused by baby monitors, garage door openers, or other cordless phones. Press and release the del/chan button on the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 21
    cordless handset even if the ringer is turned off. Base Unit The base ringer volume is set through the programming menu. Refer to Telephone Set activate custom calling service such as call waiting, or you'll hang up the phone. Call Transfer Transferring Call from Base to Cordless Handset During an
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 22
    the display. 2. Press the speaker/call back button or put back corded handset to cradle to transfer the call. TRANSFERRING LINE ON HOLD shows button on handset to answer the call. Transferring Call from Cordless Handset to Another Cordless Handset/Base During an external call, you may transfer the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 23
    light turns off. • To switch a call on hold from the base to the cordless handset, press talk/end/ call back on the cordless handset. If you continue the call on a separate extension phone, your phone releases the line to the extension phone, and the hold indicator light turns off. Paging the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 24
    volume level, the phone beeps twice. Corded Handset Adjust the corded handset volume by pressing the hs volume button on the base. There are four volume levels, and each press of the hs volume button adjusts the receiver volume by one level. Cordless
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 25
    - Press talk/end/call back on handset, and then press speaker/call back on the base. Or lift the corded handset when using speaker phone. Speak into the cordless/corded handset. Corded/Cordless Handset to Speaker - Press speaker/call back, then hang up the handset. Speak into the Speakerphone. 25
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 26
    a telephone call, both intercom users are alerted as follows: Cordless Handset - Receives a ringing tone. To take the call, press talk/end/call back. (The intercom connection is discontinued.) Base - Speakerphone rings. To take the call, press the speaker/call back button or lift the corded handset
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 27
    handset and set up a private (2-way) intercom conversation with another user while the telephone call is placed on hold. Or, you can create a 3-way conversation between the telephone caller, the base, and the cordless handset. Two-Way Intercom Calls 1. To make an intercom call while on an external
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 28
    Memory The cordless handset and base each have their own separate memory storage areas. Store ten 15-character names and 24-digit telephone numbers in the 6. Use the touch-tone pad to enter the area code followed by the telephone number (up to 24 digits, including pauses) and press the memory button
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 29
    +) button (on base) or the caller ID/vol (- or +) button (on cordless handset) to scroll through the stored numbers. Or press the memory location number. To Change: Follow the steps under Storing a Name and Number in Memory except replace the stored name or number with the new information. To Delete
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 30
    is ON by pressing the talk/end/call back button on the cordless handset. 1. Press the mem/conf button. 2. Press the desired memory location button (0-9). The stored telephone number dials automatically. -Or1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). 2. Press the mem/conf button. 3. Press
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 31
    back button, or lift the corded handset. 1. Press memory and phone, you must subscribe to Call Waiting Caller ID Service. This unit receives and displays CID information transmitted by your local telephone company. This information can include the phone number, date and time; or the name, phone
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 32
    service from your phone company; if you receive an incoming call and you are already on the phone phone company to your telephone between the first and second ring. The Caller ID information appears on your phone's display while the phone - button (on cordless handset) to review the newest call records
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 33
    characters are displayed for 3 seconds. • Time and date the call was received. • NEW appears for all calls that have not been reviewed. NOTE: Check with your local phone company regarding name service availability. Storing CID Records in Internal Memory You may transfer a Caller ID record to your
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 34
    Dialing a Caller ID Number When reviewing any call record in the Caller ID memory, you can dial back the caller's number. 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press caller id (- or +) button (on base) or caller ID/vol (- or +) button (on cordless handset) until the desired call
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 35
    or del/chan button on cordless handset again to erase all records. The display shows NO CALLS. Caller ID Errors If there is an error in the transmission of information to your Caller ID phone, ERROR shows in the display. If you have not subscribed to Caller ID service or it is not
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 36
    remote access: using the cordless handset to access the answering system and accessing the answering system from another phone. You may access the from any touch-tone phone by entering a 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. A voice menu system guides you through the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 37
    touch-tone phone by entering your 3-digit security code after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the phone number you to perform the following functions: To Press this Button Review message 1 Play back messages 2 Stop message playback 2 to Telephone Set Up for more information. 37
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 38
    handset is OFF (not in TALK mode) before you replace battery. 2. Remove the battery compartment door. 3. Disconnect the battery plug from the jack inside the battery compartment and remove the battery pack from the handset. 4. Insert the new battery pack and connect the cord to the jack inside the
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 39
    calling from a number that has been blocked from transmission. DELETE? Prompt asking if you want to erase one of the 10 numbers stored in the phone's outgoing memory. DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all Caller ID records. DELETE CALL ID? Prompt asking if you want to erase
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 40
    phone line is excessively noisy. LINK HANDSET?/ LINK BASE? Prompt asking if there is a need to re-register the cordless handset with the base or assign a new code for the system in case of lost link. NEW Indicates call or calls have not been reviewed an area not serviced by Caller ID or
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 41
    the telephone line cord is connected to the base and the wall jack. • Connect another phone to the same jack; if there is still no dial tone, the problem might be your wiring or local service. • The cordless handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Ensure the battery is
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 42
    adaptor back into the base and wall outlet. Reconnect the battery and charge for 16 hours. Caller ID Solutions No Display • Is battery fully charged? Try replacing the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the AC power adaptor from the base
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 43
    must subscribe to the standard name/number Caller ID service from your local telephone company. Battery Solutions If you experience any of the following problems, even after fully recharging the battery, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Poor sound quality • Limited range
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 44
    . Changes or modifications not expressly approved by Thomson Inc. could void the user's authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this guide or call customer service at 1-800-448-0329. Or refer inquiries to: Thomson Inc. Manager
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 45
    Changing the Battery 38 Changing the Security Code 37 Conference the External Caller with Cordless Handset and Base 27 Connecting an Optional Headset to the Handset 39 Connecting the AC (Electrical) Power 10 Connecting the Belt Clip 39 Connecting the Corded Handset 10 Connecting the Telephone Line
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 46
    Solutions 41 Transferring Call from Base to Cordless Handset 21 Transferring Call from Cordless Handset to Another Cordless Handset/Base 22 Troubleshooting Guide 41 Two-Way Intercom Calls 27 U Using Intercom with a Telephone Call 27 V Voice Instructions 11 Volume 24 W Wall Mounting the Base
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 47
    warranty does not cover: • Customer instruction. (Your User's Guide provides information regarding operating instructions and user controls. Any additional information, should be obtained from your dealer.) • Installation and setup service adjustments. • Batteries. • Damage from misuse or neglect
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 48
    not apply. Contact your dealer for warranty information. Accessory Information DESCRIPTION AC power adaptor Belt Clip Headset Replacement Handset Battery BLACK 5-2596 5-2622 5-2444 MODEL NO. 5-2459 WHITE 5-2625 5-2622 5-2425 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 49
    Modelo 25881 Serie 5.8 GHz Auricular Inalámbrico Doble y Altavoz Alámbrico con Sistema de Mensajes Guía del Usuario
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 50
    ón Sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 51
    én, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, "How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems" ("Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/Televisión"). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 52
    Auricular Alámbrico 20 Altavoz en la Base 20 Para Hacer una Llamada 20 Auricular Inalámbrico 20 Auricular Alámbrico 20 Altavoz 20 Selección Manual de Canales 20 Temporizador (Timer 21 Auto Alerta 21 Selector de Volumen del Timbre 21 Auricular 21 Base 21 Flash 21 Transferencia de Llamada
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 53
    el Teléfono 41 Soluciones para el Identificador del Llamadas 42 Soluciones para la Batería 43 Causas de una Mala Recepción 43 Cuidado General del Producto 44 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 44 Índice 45 Garantía Limitada 47 Información de Accesorios 48 ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 54
    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Antes de Comenzar Lista de Partes Asegúrese que su
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 55
    Algunos otros accesorios para la comunicación pueden utilizar frecuencias de 5.8 GHz para comunicarse, y si no están adecuadamente instalados, estos aparatos usted teme tener problemas con esta interferencia, refiérase al manual de instrucciones de dichos accesorios para ver cómo puede programar los
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 56
    de llamada/volumen -/+) format/answerer (botón formato/ contestadora) flash/prog (botón colgar y servicios especiales/programa) mem/conf (botón memoria/ conferencia) review (botón volver) *exit (botón salir) erase (botón borrar) skip (botón saltar) play/stop (botón reproducir/detener) #pause (bot
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 57
    Para Instalar el Teléfono Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usar los auriculares inalámbricos. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Ni'quel-Cadmio (Ni-Cd) modelo 5-2459
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 58
    Para Instalar el Teléfono Escoja la mejor localización para instalar la base y el cargador del auricular. La base y el cargador deben ser chocados sobre una superficie plana como un escritorio o una mesa, o usted puede montar la base sobre la pared. Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1. En la
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 59
    base, y después empujando el pedestal hacia abajo hasta que quede sujeto en su sito. 4. Conecte el cable de línea telefónica en el enchufe marcado PHONE LINE en la parte posterior de la base y el otro extremo en un enchufe telefónico modular de pared. 5. Alimente la línea de cable telef
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 60
    Operación del Sistema Contestador Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados, usted debe estar aproximadamente a nueve pulgadas del micrófono, y eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. 1. Asegúrese que el sistema contestador esté activado (ON). 2. Oprima y sostenga el botón
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 61
    Para Filtrar Llamadas desde la Base Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente esperando a que la persona que llama deje su mensaje (para saber quién es), después levante el auricular, o después oprima el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico o el botón speaker/call back
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 62
    borrar un mensaje mientras está en reproducción: 1. Presione y libere el botón de buzón respectivo (play/stop 1 o play/stop 2 o play/stop 3) 2. Presione review y el botón skip para seleccionar y reproducir el mensaje que usted quiere borrar. 3. Presione el botón delete, el mensaje actual es borrado
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 63
    Programación del Teléfono Hay doce menús programables disponibles: Idioma, Contraste de la Pantalla, Timbres para Contestar, Código de Seguridad, Nivel del Timbre, Tono del Timbre, Programación de Fecha, Programación de Hora, Clave de Área Local, Auricular de Enlace Inalámbrico, y Programaciones de
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 64
    Contraste de la Pantalla NOTA: Esta programación puede hacerse únicamente desde la base. 1. Oprima el botón para program/flash hasta que la indicación de contraste aparezca en la pantalla PROGRM CONTRASTE. La programación de fábrica es 1. 2. Oprima 1, 2, o 3 en el teclado numérico de la base para
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 65
    2. Utilice el teclado de tono para inscribir su nuevo código de seguridad de 3 dígitos. Por ejemplo, oprima las teclas del 6, 2, y 8 para el código de seguridad 628. El código de seguridad programado de fábrica es 123. 3. Oprima nuevamente el botón program/flash para almacenar su selección. Usted
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 66
    1. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAME DIA aparezca en la pantalla. La programación de fábrica es Monday. 2. Utilice el botón caller id (- o +) para seleccionar el día actual. 3. Oprima el botón program/flash hasta que la indicación PROGRAMAR HORA aparezca en la pantalla.
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 67
    3. Oprima nuevamente el botón program/flash en la base para confirmar que el auricular está enlazado con la base. La indicación REGISTRO AURIC EN ESPERA aparece en la pantalla. 4. Oprima el botón flash/prog en el auricular hasta que la indicación ENLAZAR BASE aparezca en la pantalla. La programación
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 68
    terminado, oprima nuevamente el botón speaker/call back para colgar. NOTA: Para mayor información, refiérase a la sección Operación del Altavoz en este manual. Para Hacer una Llamada Auricular Inalámbrico 1. Oprima el botón talk/end/call back. Espere al tono de marcar, y después marque el número
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 69
    Temporizador (Timer) Después de que usted ha oprimido el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico (o levantado el auricular alámbrico, u oprimido el botón speaker/call back en la base), el temporizador integrado aparece en la pantalla y empieza a contar la duración de la llamada. Auto
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 70
    1. Presione el botón page/intercom para colocar la línea en retención. LOCALIZAR AURICULR LINEA EN ESPERA se muestra en la pantalla. 2. Presione el botón speaker/call back o vuelva a colocar el auricular alámbrico en la base para transferir la llamada. TRANSFIRIENDO LINEA EN ESPERA se muestra en la
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 71
    Auricular Alámbrico 1. Levante el auricular alámbrico. 2. Oprima el botón redial. - O 3. Presione el botón redial primero, luego levante el auricular alámbrico. Si usted escucha la señal de ocupado, y quiere seguir marcando ese número, oprima el botón redial para volver a marcar ese número rá
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 72
    Enmudecedor Para tener una conversación privada fuera de la línea, utilice la función del enmudecedor. La persona al otro lado de la línea no puede escucharle, pero usted todavía puede escucharles a ellos. 1. Oprima el botón mute en la base. El indicador de silencio se enciende y ENMUDECEDOR ENC se
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 73
    Siga las siguientes pautas cuando utilice el altavoz: • Quédese razonablemente cerca del teléfono para que pueda ser escuchado claramente por la persona con la que está hablando. • El indicador SPEAKER está iluminado cuando el altavoz está en uso. Para Recibir una Llamada con el Altavoz 1. Cuando el
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 74
    Operación del Interfono Una llamada bi-direccional es posible entre la base y el auricular inalámbrico sin ocupar la línea telefónica y como el teléfono no está en uso, usted puede todavía recibir llamadas entrantes. NOTA: No hay características de conferencia e intercomunicación entre auriculares.
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 75
    Para Utilizar el Interfono con una Llamada Telefónica Durante una llamada usted puede utilizar la función de interfono/ localizador para llamar al auricular alámbrico y establecer una conversación privada (de 2 personas) con otro usuario mientras la llamada telefónica está en espera. O, usted puede
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 76
    Memoria El auricular y la base tienen localizaciones para almacenar números de memoria separadas. Diez nombres de 15 caracteres y números de 24 dígitos pueden ser almacenados en las memorias del auricular y base. Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón memory en la base o
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 77
    Para Almacenar un Número de Volver a Marcar 1. Asegúrese que su teléfono esté en modalidad de apagado (OFF) (no en modalidad de hablar -TALK). 2. Repita el paso 1 al 6 en Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria. 3. Oprima el botón redial para que el nombre y número que va a marcarse aparezca
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 78
    Para Marcar un Número Almacenado Auricular: Asegúrese que el teléfono esté activado (ON) oprimiendo el botón talk/end/call back en el auricular inalámbrico. 1. Oprima el botón mem/conf. 2. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (0-9). El número almacenado se marca automáticamente. -
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 79
    El Número Para Localización de Memoria Número de Acceso de Larga Distancia 7 Código de Autorización 8 Número de larga distancia llamado frecuentemente 9 Auricular: Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON). 1. Oprima el botón mem/conf y después oprima el 7. 2. Cuando usted escuche
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 80
    Identificador de Llamada en Espera Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está ya en el teléfono, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 81
    • Oprima el botón caller ID + (en la base) o el botón caller ID/vol + (en la auricular inalámbrico) para revisar los archivos el más viejos y después ir hacia más nuevos. Cuando usted llegue al fin de la lista, la pantalla indica que es FIN DE LISTA. Conforme usted va recibiendo llamadas almacenadas
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 82
    Para Marcar un Número del Identificador de Llamadas Mientras usted revisa los archivos del Identificador de Llamadas, usted puede llamar al número telefónico que se muestra en la pantalla. 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado (OFF) (no en modalidad para hablar). 2. Utilice el botón
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 83
    5. Oprima el botón talk/end/call back en el auricular o el botón speaker/call back en la base. El número se marca automáticamente. NOTA: Si usted encuentra que es necesario marcar todas las llamadas locales con las claves de área incluidas oprima el botón program/flash en la base o el botón flash/
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 84
    Acceso Remoto Esta sección explica dos tipos de acceso a control remoto: utilizando el auricular inalámbrico para tener acceso al sistema contestador, o tener acceso al sistema contestador desde otro teléfono. Usted puede tener acceso al sistema contestador en la base con los botones del auricular.
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 85
    Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede tener acceso a su sistema contestador desde cualquier teléfono de tono inscribiendo su código de 3 dígitos después de que usted escuche el anuncio saliente. 1. Marque el número telefónico al que el sistema contestador
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 86
    estamos participando en un programa para recolectar y reciclar batería(s) recargable(s). Para más información vaya al sitio web de RBRC en www.rbrc.org o llame al 1-800-8-BATTERY o contacte a su centro de reciclado local. 38
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 87
    Operación de los Audífonos y Gancho del Cinturón Para Conectar unos Audífonos Opcionales al Auricular Para poder tener una conversación con las manos libres, conecte los audífonos (no incluidos) al enchufe marcado HEADSET como se muestra. El recibidor y el micrófono se desactivan cuando los audí
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 88
    ENLACE AURICULAR?/ Indicación preguntándole si hay la necesidad de volver a registrar el ENLACE BASE? auricular inalámbrico con la base o asignar un nuevo código para el sistema en caso de pérdida del enlace. BLOCKED NUMBER La persona está llamando desde un número cuya transmisión ha sido
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 89
    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres tonos cortos Señal del localizador Un "bip" corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Solución de Problemas Soluciones para el Teléfono No
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 90
    Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie canales. • El auricular inalámbrico puede estar fuera de rango con la base. Acérquelo a la base. • Acerque el auricular a la base (el auricular puede estar fuera de rango). • Asegúrese de que la base no esté
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 91
    éctrica. • La base está instalada en el sótano o en un piso más bajo de la casa. • La base está enchufada en un tomacorriente con otros aparatos electrónicos. • El monitor del bebé está usando la misma frecuencia. • La pila del auricular está descargada. • Está fuera del ámbito de la base. 43
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 92
    Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando decuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 93
    Conectar el Gancho del Cinturón 39 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 44 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 Contraste de la Pantalla 16 Cuidado General del Producto 44 E Enmudecedor 24 En Espera 23 Errores del Identificador de Llamadas 35 Estatuto sobre la Exposición a la Radiación de la FCC
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 94
    19 R Recibir Archivos del Identificador de Llamadas 32 Registro (Enlace con el Auricular Inalámbrico) 18 Requerimientos Para Enchufe Telefónico 6 S Selección Manual de Canales 20 Selector de Volumen del Timbre 21 Señales Sonoras del Auricular 41 Sistema Digital de Seguridad 7 Solución de Problemas
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 95
    nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: • Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe obtenerse
  • GE 25881EE3 | User Guide - Page 96
    Limitaciones sobre la Garantía: • LA GARANTÍA ESPECIFICADA ANTERIORMENTE ES LA ÚNICA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADO O DE SALUD PARA CUALQUIER PROPÓSITO) SON CONSIDERADAS NO VÁLIDAS. NINGUNA
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Model 25881
5.8GHz Dual Handset
Speakerphone/Answering
System User’s Guide