HealthRider 250p Treadmill French Manual

HealthRider 250p Treadmill Manual

HealthRider 250p Treadmill manual content summary:

  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 1
    vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) email : [email protected] ATTENTION : lisez attentivement tous les conseils et les instructions contenus dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre site Internet www.iconeurope.com
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 2
    26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l'utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ. HealthRider est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 3
    tapis roulant à tout moment. 11. Veuillez brancher le cordon d'alimentation (voir INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 10) directement sur une prise pourraient se coincer dans le tapis roulant. Les vêtements de support sont recommandés pour hommes et femmes. Portez toujours des chaussures de
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 4
    èrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit. CONSERVEZ CES
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 5
    en français pardessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués. Si un autocollant est manquant ou illisible, veuillez contacter le service à la clientèle pour en commander. Placez le nouvel autocollant à l'endroit indiqué. Remarque : cet autocollant est à 38% de sa taille actuelle
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 6
    AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le tapis roulant HealthRider Soft Trac 250 P. Le tapis roulant 250 P d'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des questions concernant le tapis roulant, veuillez contacter le service à la clientèle. Le numéro du modèle du tapis roulant est le HETL40630. Vous
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 7
    ASSEMBLAGE L'assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L'assemblage requiert votre tournevis Phillips et un maillet en caoutchouc . Remarque : le
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 8
    . Si le Pied Arrière gauche touche le sol, allez à l'étape 7. S'il y a un espace entre le Pied Arrière gauche et le sol, suivez les instructions ci- dessous. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains, et élevez le tapis roulant dans la position de rangement 59 comme décrit à la
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 9
    COMMENT INSTALLER LE RECEPTEUR POUR LA CEINTURE DU MONITEUR CARDIAQUE EN OPTION Si vous achetez la ceinture du moniteur cardiaque en option (référez-vous à la page 20), suivez les étapes cidessous pour installer le récepteur et le fil cavalier court inclus avec la ceinture du moniteur cardiaque. 1.
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 10
    : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu'autre substance sur la courroie ou sur la plateforme de support. Ces substances pourraient détériorer la courroie et causer de l'usure extrême. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 1 Cet appareil doit être branché sur une prise de terre. S'il arrivait que
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 11
    DIAGRAMME DE LA CONSOLE Autocollant Indicateurs Manuel/Programme Piste Électronique Affichages Indicateur iFIT.com Touches Touche Touches Inclinaison Programme Vitesse Clé Pince Touche Touche Marche Arrêt ATTENTION : avant d'utiliser la console, lisez les précautions suivantes. • Ne vous
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 12
    on. Ensuite, assu- Position On rez-vous que la clé est reti- rée de la console et que le cordon d'alimentation est branché correctement (voir INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 10). Lorsque vous êtes prêt à commencer vos exercices, placez-vous sur les repose-pieds du tapis roulant
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 13
    l'unité de mesure. lorsque l'unité de mesure est sélectionnée, retirez la clé et réinsérez-la. Remarque : Pour plus de simplicité, toutes les instructions dans ce manuel font référence aux miles. Remarque : pour remettre les affichages à zéro, appuyez la touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 14
    COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES AVEC UN ENTRAÎNEUR PERSONNEL 1 Insérez la clé dans la console. Lorsque la clé est insérée, les quatre affichages et les différents indicateurs s'allumeront. 2 Choisissez l'un des programmes avec un entraîneur personnel. Lorsque la clé est insé- rée, le mode
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 15
    CD portable, à votre stéréo portable, à votre stéréo ou à votre ordinateur avec un lecteur de CD. Référez-vous aux pages15 et 16 pour les instructions de branchement. Pour utiliser les vidéoscassettes iFIT.com, le tapis roulant doit être branché à votre magnétoscope ; référez-vous à la page 17 pour
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 16
    DE VOTRE STÉRÉO Remarque : si votre stéréo a une prise OUT qui n'est pas utilisée, référez-vous aux instructions A ci-dessous. Si la prise LINE OUT est déjà utilisée, référez-vous aux instructions B. A. Branchez une extrémité du câble audio dans la prise qui est à l'avant du tapis roulant pr
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 17
    : pour acheter les CD iFIT.com ou les vidéocassettes iFIT.com, contactez le service à la clientèle. Assurez-vous que le bouton on/off près du cordon le Position On cordon d'alimentation est correctement branché (réfé- rez-vous au INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE à la page 10). Quand vous êtes
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 18
    que le bouton a été pressé, votre entraîneur personnel commencera à vous guider tout au long de votre entraînement. Suivez simplement les instructions de votre entraîneur personnel. Remarque : Si l'affichage Temps/Inclinaison/Segment clignote, appuyez la touche Marche ou la touche Vitesse. Le tapis
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 19
    avoir au moins un modem de 56K et un compte avec un fournisseur de service d'Internet. Une liste d'exigence de système et de software supplémentaire peut programme. Lisez et suivez les instructions on-line pour utiliser un programme. 6 Suivez les instructions sur l'écran pour commencer le programme
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 20
    partie supérieure de votre corps. Les poids peuvent être rangés sur des portepoids sur la console. Pour acheter des poids, veuillez contacter le service à la clientèle (voir la dernière page). MONITEUR CARDIAQUE OPTIONNEL Un moniteur cardiaque est inclus avec la console. Le moniteur cardiaque port
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 21
    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER 1 Avant de plier le tapis roulant, débranchez le cordon d'alimentation. Sinon le tapis roulant peut être endommagé de manière permanente. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez ê
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 22
    COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR l'EMPLOI 1. Tenez le tapis roulant avec votre main droite comme indiqué. Avec votre main gauche, tirez le bouton de verrouillage à gauche et tenez-le. Pivotez le tapis roulant en bas jusqu'à ce que le tapis roulant dépasse la clé. Lentement relâchez le bouton
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 23
    étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le tapis roulant ne s'allume pas. SOLUTION : a. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 24
    pendant quelques minutes. Répétez l'opération jusqu'à ce que la courroie soit tendue correctement. c. Si la courroie ralentit toujours veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : La courroie n'est pas centrée ou glisse quand vous marchez SOLUTION : a. Si la courroie de marche n'est
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 25
    vitesse et l'inclinaison du tapis roulant jusqu'à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d'entraînement. GUIDE D'EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement-commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et d'exercices légers
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 26
    23 1 Moteur/Fil de Contrôle 24 1 Contrôle 25 1 Support des Pièces Électroniques 26 1 Coupe-Circuit (Disjoncteur) 27 1 46 8 Vis de l'Isolateur 47 15 Attache Plastique 48 1 Panneau Protecteur 49 1 Courroie de Guide 50 1 Porte-Livre 51 1 Panneau Ventral Avant 52 1 Source d'Énergie Nº. Qté. 53 2
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 27
    de Base Protection de la Moulure Groupement de Fils Arrière de la Base de la Console Embout du Montant Manche du Moteur Vis du Support du Capot/Vis du Panneau Protecteur d'Inclinaison Bague d'Espacement du Pied Arrière Filtre Boulon Long du Moteur d'Inclinaison Autocollant pour la Statique Nº. Qt
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 28
    Pour commander des pièces de remplacement, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 33 01 l'information suivante: • Le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (HETL40630) • Le NOM du produit (HealthRider® Soft Trac 250 P tapis roulant) • Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 29
    Enlevez le SCHÉMA DÉTAILLÉ de ce manuel. Gardez ce SCHÉMA DÉTAILLÉ pour références ultérieures. Pour identifier les pièces sur ce SCHÉMA DÉTAILLÉ, référez-vous à la LISTE DES PIÈCES aux pages 26 et 27 du manuel de l'utilisateur. 36 65 100 12 59 101 65 36 75 45 89 70 46 68 71 44 55 68 57 1 2 3
  • HealthRider 250p Treadmill | French Manual - Page 30
    117 90 101 110 89 107 108 101 85 11 82 79 115 101 109 101 85 83 103 28* 86 95 15 72 20 97 76 96 113 101 119 113 101 105 104 13 10 9 34 99 28* 15 103 113 95 101 86 87 50 77 117 89 89 79 108 107 101 101 111 101 83 104 20 113 101 97 76 46 116 46 89 91 84 46 123 56
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION :
lisez attentivement tous les
conseils et les instructions
contenus dans ce manuel avant
d'utiliser cet appareil. Conservez
ce manuel pour références ulté-
rieures.
Autocollant
du Nº de
Série
Nº. du Modèle HETL40630
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
www.iconeurope.com
Notre site Internet
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (ex-
ceptés les jours fériés)