HP LaserJet 9040/9050 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Inst - Page 30

Megjegyzés

Page 30 highlights

3.000 3.000 4 2.000 3.000 3.000 A 3000 lapos lerakó vagy a 3000 lapos tʨzʐ/lerakó, lerakótálca, nyomtatott oldallal felfelé tálca, mágnesek és fém rögzítʐsín Megjegyzés: Elʐfordulhat, hogy az itt látható nyomtató nem pontosan azonos az Ön típusával. Rendelkeznie kell egy telepített opcionális 4. tálcával (2000 lapos adagolótálca) ahhoz, hogy a 3000 lapos lerakót vagy a 3000 lapos tʨzʐ/lerakót a nyomtatójához csatlakoztathassa. Ha nyomtatója már be van dugva a hálózati csatlakozóba, nyomja meg a hálózati kapcsológombot az áramellátás kikapcsolásához (a gombnak külsʐ állásban kell lennie). Magyar Indonesian 日本語 3,000-sheet stacker [penumpuk 3.000-lembar] atau 3,000-sheet stapler/stacker [penjepit/ penumpuk 3.000-lembar], nampan penumpuk, nampan hadap atas, magnet dan braket pelurusan logam Catatan: Printer yang diperlihatkan mungkin tidak mengemukakan model tertentu milik Anda. Anda harus sudah memasang baki 4 opsional (baki masukan 2.000-lembar) untuk menghubungkan penumpuk 3.000-lembar atau penjepit/penumpuk 3.000-lembar ke printer. Jika Anda telah menghubungkan printer Anda ke stopkontak listrik ac, tekan tombol daya untuk menonaktifkan daya (tombolnya keluar). 3,000 3,000 3,000 3,000 4 (2,000 AC 3,000 3,000 3,000 3,000 4 2,000 3000-arks stableenhet eller 3000-arks stifte-/ stableenhet, stableskuff, utskuff for forsiden opp, magneter og justeringsskinne i metall. Merk: Skriveren som vises, stemmer ikke nødvendigvis overens med din modell. Du må ha satt inn skuff 4 (ekstrautstyr, 2000-arks innskuff) for å koble en 3000-arks stableenhet eller 3000-arks stifte-/stableenhet til skriveren. Hvis du allerede har koblet skriveren til et strømuttak, trykker du på av/på-knappen for å slå av strømmen (knappen er ute). 29 한국어 Norsk

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Magyar
Indonesian
日本語
한국어
29
Norsk
奐 µ戶戴預戥戢 戹所戶頖戣戢戵戨邇 3.000 扂頠戲戲扅戴 頔 戨 µ戶戴預戥戢
戹扁戸戸戢扂頔邇/戹所戶頖戣戢戵戨邇 3.000 扂頠戲戲扅戴, 戶 戥頖戹戱戶邇
所戨邇 µ戶戴預戥戢邇 戹所戶頖戣戢戵戨邇, 戶 戥頖戹戱戶邇 µ戦 頗扄戨 户戸戶邇
所戢 户預戴扅, 戶戰 µ戢戤戴頔所戦邇 戱戢戰 戶 µ戦所戢戲戲戰戱頗邇 戣戸戢扃頖戶戴戢邇
戦扁戩扁戤戸預µµ戰戹戨邇
戔戨µ戦頖扅戹戨:
我 戦戱所扁户扅所頔邇 所戨邇 戦戰戱頗戴戢邇 戦戴戥頒扃戦所戢戰
戴戢 µ戨戴 戢戴所戰戹所戶戰扃戦頖 戹所戶 戥戰戱頗 戹戢邇 µ戶戴所頒戲戶.
戒戸頒户戦戰 戴戢 頒扃戦所戦 所戶户戶戩戦所頔戹戦戰 頒戴戢戴 户戸戶戢戰戸戦所戰戱頗
戥頖戹戱戶 4 (戥頖戹戱戶邇 戦戰戹頗戥戶扁 2.000 扂頠戲戲扅戴) 戤戰戢 戴戢
戹扁戴戥頒戹戦所戦 µ戰戢 µ戶戴預戥戢 戹所戶頖戣戢戵戨邇 3.000 扂頠戲戲扅戴
頔 µ戰戢 µ戶戴預戥戢 戹扁戸戸戢扂頔邇/戹所戶頖戣戢戵戨邇 3.000
扂頠戲戲扅戴 µ戦 所戶戴 戦戱所扁户扅所頔.
奈預戴 頒扃戦所戦 頔戥戨 戹扁戴戥頒戹戦戰 所戶戴 戦戱所扁户扅所頔 戹戦 µ戰戢 户戸頖戧戢,
户戢所頔戹所戦 所戶 戱戶扁µ户頖 户戢戸戶扃頔邇 戸戦頠µ戢所戶邇 戤戰戢 戴戢
戢户戦戴戦戸戤戶户戶戰頔戹戦所戦 所戶戴 戦戱所扁户扅所頔 (所戶 戱戶扁µ户頖 戦頖戴戢戰
户戸戶邇 所戢 頒戵扅).
A 3000 lapos lerakó vagy a 3000 lapos
t
ڀ
zٖ/lerakó, lerakótálca, nyomtatott oldallal
felfelé tálca, mágnesek és fém rögzítٖsín
Megjegyzés:
Elٖfordulhat, hogy az itt látható
nyomtató nem pontosan azonos az Ön típusával.
Rendelkeznie kell egy telepített opcionális
4. tálcával (2000 lapos adagolótálca)
ahhoz, hogy a 3000 lapos lerakót vagy
a 3000 lapos t
ڀ
zٖ/lerakót a nyomtatójához
csatlakoztathassa.
Ha nyomtatója már be van dugva a hálózati
csatlakozóba, nyomja meg a hálózati
kapcsológombot az áramellátás kikapcsolásához
(a gombnak külsٖ állásban kell lennie).
3,000
枚用スタッカまたは
3,000
枚用ステイプ
ルスタッカ、スタッカ
ビン、フェースアップ
ン、マグネット、および金属製調整ブラケット
注記:
ここに表示されているプリンタは、お使
いのプリンタと異なる場合があります。
3,000
枚用スタッカまたは
3,000
枚用ステイプ
ルスタッカをプリンタで使用するには、オプ
ションのトレイ
4 (2,000
枚給紙トレイ
)
が取り
付けられている必要があります。
プリンタの電源コードを
AC
電源コンセントに
差し込んでいる場合は、電源ボタンを押して電
源を切ります
(
ボタンは前に突き出た状態にな
ります
)
3,000
스태커
또는
3,000
스테이플러
/
스태커
,
스태커
용지함
,
페이스업
용지함
,
자석
금속
정렬
브래킷이
있습니다
.
:
여기서
다루는
프린터는
사용자
모델이
아닙
니다
.
3,000
스태커
또는
3,000
스테이플러
/
스태커를
프린터에
설치해야
하므로
용지함
4
(
선택사양
) (2,000
용지함
)
설치되어
있어
합니다
.
프린터
플러그를
콘센트에
이미
꽂은
경우
전원
버튼
(
본체
바깥쪽
)
눌러
프린터를
끄십시오
.
3000-arks stableenhet eller 3000-arks stifte-/
stableenhet, stableskuff, utskuff for forsiden opp,
magneter og justeringsskinne i metall.
Merk:
Skriveren som vises, stemmer ikke
nødvendigvis overens med din modell.
Du må ha satt inn skuff 4 (ekstrautstyr, 2000-arks
innskuff) for å koble en 3000-arks stableenhet
eller 3000-arks stifte-/stableenhet til skriveren.
Hvis du allerede har koblet skriveren til
et strømuttak, trykker du på av/på-knappen
for å slå av strømmen (knappen er ute).
3,000-sheet stacker [penumpuk 3.000-lembar]
atau 3,000-sheet stapler/stacker [penjepit/
penumpuk 3.000-lembar], nampan penumpuk,
nampan hadap atas, magnet dan braket
pelurusan logam
Catatan:
Printer yang diperlihatkan mungkin
tidak mengemukakan model tertentu milik Anda.
Anda harus sudah memasang baki 4 opsional
(baki masukan 2.000-lembar) untuk
menghubungkan penumpuk 3.000-lembar atau
penjepit/penumpuk 3.000-lembar ke printer.
Jika Anda telah menghubungkan printer Anda
ke stopkontak listrik ac, tekan tombol daya untuk
menonaktifkan daya (tombolnya keluar).