HP LaserJet 9040/9050 HP 3000 Sheet Stapler Stacker - (multiple language) Inst - Page 36

사이에서

Page 36 highlights

Magyar Indonesian Tolja a befejezʐegységet a nyomtató felé. A befejezʐegységnek addig kell csúsznia, amíg a nyomtatón lévʐ két mágneshez nem ér, majd a befejezʐegységnek szilárdan a helyére kell ugrania. Ha a nyomtató és a befejezʐegység között felül, alul, elöl vagy hátul nem egyenletes a rés, akkor állítsa a befejezʐegység kerekei fölött található kék szintezʐket addig, amíg a rés kisebb nem lesz. Ha a rés keskeny és az illesztések párhuzamosak, akkor a rögzítés elfogadható. Kövesse a kerekek fölötti címkén található utasításokat. A lerakótálca nyílásait illessze a fém rögzítʐkeretbe, majd nyomja a lerakótálcát a helyére. Megjegyzés: Ne próbálja a lerakótálcát a befejezʐegység mʨanyag szárnyaira helyezni. Dorong perangkat finishing [penuntas] ke arah printer. Perangkat finishing harus bergeser masuk sehingga menyentuh kedua magnet pada printer dan mengunci perangkat finishing di dalam tempatnya. Jika ada celah yang tidak rata di antara printer dan perangkat finishing di bagian atas, bawah, depan atau belakang, coba sesuaikan alat perata warna biru di atas roda perangkat finishing sampai semua jarak celah berkurang. Celah yang sempit, paralel dapat diterima. Ikuti petunjuk pada label di atas roda. Pasang nampan penumpuk dengan meluruskan celah dan braket pelurusan logam lalu dorong nampan penumpuk ke dalam tempatnya. Catatan: Jangan coba untuk memasangkan nampan penumpuk ke sayap plastik perangkat finishing. 2 日本語 한국어 Norsk Skyv etterbehandlingsenheten mot skriveren. Etterbehandlingsenheten skal skyves inn mot og berøre de to magnetene på skriveren og låses på plass. Hvis det er en ujevn åpning mellom skriveren og etterbehandlingsenheten øverst, nederst, foran eller bak, justerer du de blå knottene over hjulene på etterbehandlingsenheten helt til det ikke er mellomrom mellom enhetene og skriveren. Det er akseptabelt med et smalt, parallelt mellomrom. Følg anvisningene på etiketten over hjulene. 35 Fest stableskuffen ved å rette inn sporene med justeringsskinnen i metall, og skyv stableskuffen på plass. Merk: Du må ikke feste stableskuffen til plastskjermene på etterbehandlingsenheten.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136

᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Magyar
Indonesian
日本語
한국어
35
Norsk
戔户戸頡戵所戦 所戨 戹扁戹戱戦扁頔 所戦戲戰戱頔邇 戦户戦戵戦戸戤戢戹頖戢邇 户戸戶邇
所戶戴 戦戱所扁户扅所頔. 奐 戹扁戹戱戦扁頔 户戸頒户戦戰 戴戢 戶戲戰戹戩頔戹戦戰
頡戹所戦 戴戢 戢戤戤頖戵戦戰 所戶扁邇 戥頠戶 µ戢戤戴頔所戦邇 所戶扁 戦戱所扁户扅所頔
戱戢戰 戴戢 戢戹扂戢戲頖戹戦戰 戹所戨 戩頒戹戨 所戨邇.
奈預戴 扁户預戸扃戦戰 頒戴戢 戢戴戶µ戶戰頗µ戶戸扂戶 戱戦戴頗 µ戦所戢戵頠 所戶扁
戦戱所扁户扅所頔 戱戢戰 所戨邇 戹扁戹戱戦扁頔邇 所戦戲戰戱頔邇 戦户戦戵戦戸戤戢戹頖戢邇
戹所戶 户預戴扅, 戱預所扅, µ户戸戶戹所戰戴頗 頔 户頖戹扅 µ頒戸戶邇, 戸扁戩µ頖戹所戦
所戢 µ户戲戦 戢戲扂預戥戰戢 户預戴扅 戢户頗 所戶扁邇 所戸戶扃戶頠邇 所戨邇
戹扁戹戱戦扁頔邇 所戦戲戰戱頔邇 戦户戦戵戦戸戤戢戹頖戢邇 µ頒扃戸戰 所戶 戱戦戴頗
戴戢 µ戦戰扅戩戦頖. ဓ戴戢 戹所戦戴頗, 户戢戸預戲戲戨戲戶 戱戦戴頗 戦頖戴戢戰
戢户戶戥戦戱所頗. 奄戱戶戲戶扁戩頔戹所戦 所戰邇 戶戥戨戤頖戦邇 所戨邇 戦所戰戱頒所戢邇
户預戴扅 戢户頗 所戶扁邇 所戸戶扃戶頠邇.
戕戶户戶戩戦所頔戹所戦 所戶 戥頖戹戱戶 所戨邇 µ戶戴預戥戢邇 戹所戶頖戣戢戵戨邇
戦扁戩扁戤戸戢µµ頖戧戶戴所戢邇 所戰邇 扁户戶戥戶扃頒邇 µ戦 所戶 µ戦所戢戲戲戰戱頗
戣戸戢扃頖戶戴戢 戦扁戩扁戤戸預µµ戰戹戨邇 戱戢戰 戹户戸頡扃戴戶戴所戢邇
所戶 戥頖戹戱戶 所戨邇 µ戶戴預戥戢邇 戹所戨 戩頒戹戨 所戶扁.
戔戨µ戦頖扅戹戨:
戈戨戴 户戸戶戹户戢戩戦頖所戦 戴戢 所戶户戶戩戦所頔戹戦所戦
所戶 戥頖戹戱戶 所戨邇 µ戶戴預戥戢邇 戹所戶頖戣戢戵戨邇 戹所戢 户戲戢戹所戰戱預
户所戦戸頠戤戰戢 所戨邇 戹扁戹戱戦扁頔邇 所戦戲戰戱頔邇 戦户戦戵戦戸戤戢戹頖戢邇.
Tolja a befejezٖegységet a nyomtató felé.
A befejezٖegységnek addig kell csúsznia, amíg
a nyomtatón lévٖ két mágneshez nem ér, majd
a befejezٖegységnek szilárdan a helyére kell
ugrania.
Ha a nyomtató és a befejezٖegység között felül,
alul, elöl vagy hátul nem egyenletes a rés, akkor
állítsa a befejezٖegység kerekei fölött található
kék szintezٖket addig, amíg a rés kisebb
nem lesz. Ha a rés keskeny és az illesztések
párhuzamosak, akkor a rögzítés elfogadható.
Kövesse a kerekek fölötti címkén található
utasításokat.
A lerakótálca nyílásait illessze a fém
rögzítٖkeretbe, majd nyomja a lerakótálcát
a helyére.
Megjegyzés:
Ne próbálja
a lerakótálcát a befejezٖegység m
ڀ
anyag
szárnyaira helyezni.
フィニッシャをプリンタに近づけます。近づけ
ていくとフィニッシャがプリンタの
2
つのマ
グネットに接し、所定の位置に固定されます。
プリンタとフィニッシャの上部、下部、前、後
に不均等な隙間ができる場合は、フィニッシャ
のキャスターの上にある青色のレベラを調整し
て、隙間が小さくなるようにします。平行でわ
ずかな隙間はそのままにしても構いません。
キャスターの上にあるラベルの指示に従ってく
ださい。
スロットと金属製調整ブラケットの位置を調整
して、スタッカ
ビンを所定の位置まで押し込
んで取り付けます。
注記:
スタッカ
ビンを、フィニッシャのプラ
スチック製ウィング部分に取り付けないように
してください。
피니셔를
프린터
방향으로
미십시오
.
피니셔가
안으로
밀려
들어가
프린터
안의
자석에
닿으
면서
잠기게
됩니다
.
프린터와
피니셔
사이에서
상단
,
하단
,
전면
,
면에
틈이
고르지
않으면
피니셔
바퀴
위에
있는
파란색
높이
조절기로
틈을
줄이십시오
.
틈이
평행을
이루어야
합니다
.
바퀴
위쪽의
레이블
적혀
있는
지침에
따르십시오
.
슬롯을
금속
정렬
브래킷에
맞추고
스태커
용지
함을
밀어
설치하십시오
.
:
피니셔에
있는
라스틱
날개
부분에
스태커
용지함을
설치하지
마십시오
.
Skyv etterbehandlingsenheten mot skriveren.
Etterbehandlingsenheten skal skyves inn mot
og berøre de to magnetene på skriveren og
låses på plass.
Hvis det er en ujevn åpning mellom skriveren
og etterbehandlingsenheten øverst, nederst,
foran eller bak, justerer du de blå knottene
over hjulene på etterbehandlingsenheten helt
til det ikke er mellomrom mellom enhetene
og skriveren. Det er akseptabelt med et smalt,
parallelt mellomrom. Følg anvisningene på
etiketten over hjulene.
Fest stableskuffen ved å rette inn sporene
med justeringsskinnen i metall, og skyv
stableskuffen på plass.
Merk:
Du må ikke
feste stableskuffen til plastskjermene på
etterbehandlingsenheten.
Dorong perangkat finishing [penuntas] ke arah
printer. Perangkat finishing harus bergeser
masuk sehingga menyentuh kedua magnet
pada printer dan mengunci perangkat finishing
di dalam tempatnya.
Jika ada celah yang tidak rata di antara printer
dan perangkat finishing di bagian atas, bawah,
depan atau belakang, coba sesuaikan alat
perata warna biru di atas roda perangkat
finishing sampai semua jarak celah berkurang.
Celah yang sempit, paralel dapat diterima.
Ikuti petunjuk pada label di atas roda.
Pasang nampan penumpuk dengan meluruskan
celah dan braket pelurusan logam lalu dorong
nampan penumpuk ke dalam tempatnya.
Catatan:
Jangan coba untuk memasangkan
nampan penumpuk ke sayap plastik perangkat
finishing.