HP LaserJet 9040/9050 HP Multifunction Finisher - Install Guide (multiple lang - Page 12

der Steckdose ab. Ziehen Sie das Netzkabel

Page 12 highlights

To uninstall the multifunction finisher: Press the power button to turn the power off (button out). Disconnect the power cord for the printer from the AC power outlet. Disconnect the power cord for Tray 4 or the stand from the AC power outlet. Press the release handle and move the device away from the printer. English Français Deutsch Italiano Pour désinstaller le module de finition multifonctions : appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension (le bouton ne doit plus être enfoncé). Déconnectez de la prise secteur CA le cordon d'alimentation de l'imprimante. Déconnectez de la prise secteur CA le cordon d'alimentation du bac 4 ou de la base. Appuyez sur la poignée de dégagement et retirez l'unité de l'imprimante. So entfernen Sie das Mehrzweck-Abschlussgerät vom Drucker: Drücken Sie den Netzschalter, um den Drucker auszuschalten (Schalterstellung außen). Ziehen Sie das Netzkabel des Druckers von der Steckdose ab. Ziehen Sie das Netzkabel von Fach 4 bzw. des Druckerstandes von der Steckdose ab. Drücken Sie den Freigabegriff am Gerät, und ziehen Sie das Gerät vom Drucker weg. Per disinstallare l'unità di finitura multifunzione: Premere il tasto di accensione per spegnere la stampante. Scollegare il cavo di alimentazione della stampante dalla presa elettrica CA. Scollegare il cavo di alimentazione del Vassoio 4 o del supporto dalla presa elettrica CA. Premere l'impugnatura di rilascio e staccare il dispositivo dalla stampante. Para desinstalar el acabador multifuncional: pulse el botón de encendido para desactivar la alimentación eléctrica (botón hacia fuera). Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la impresora de la toma de corriente alterna. Desconecte el cable de alimentación eléctrica de la bandeja 4 o la base de la toma de corriente alterna. Presione el asa de liberación para retirar el dispositivo de la impresora Per desinstal lar l'acabador polivalent: Premeu el botó d'engegada per apagar la impressora (el botó queda fora). Desconnecteu el cable d'alimentació de la impressora de l'endoll. Desconnecteu el cable d'alimentació de la safata 4 o del suport de l'endoll. Premeu la maneta de desbloqueig i moveu l'acabador per separar-lo de la impressora. 11 Español Català

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

English
Français
Deutsch
Italiano
Español
11
Català
To uninstall the multifunction finisher:
Press the power button to turn the power off
(button out).
Disconnect the power cord for the printer from
the AC power outlet. Disconnect the power cord
for Tray 4 or the stand from the AC power outlet.
Press the release handle and move the device
away from the printer.
Pour désinstaller le module de finition
multifonctions :
appuyez sur l'interrupteur de
marche/arrêt pour mettre l'appareil hors tension
(le bouton ne doit plus être enfoncé).
Déconnectez de la prise secteur CA le cordon
d'alimentation de l'imprimante. Déconnectez
de la prise secteur CA le cordon d'alimentation
du bac 4 ou de la base.
Appuyez sur la poignée de dégagement
et retirez l'unité de l'imprimante.
Per disinstallare l'unità di finitura
multifunzione:
Premere il tasto di
accensione per spegnere la stampante.
Scollegare il cavo di alimentazione della
stampante dalla presa elettrica CA. Scollegare
il cavo di alimentazione del Vassoio 4 o del
supporto dalla presa elettrica CA.
Premere l'impugnatura di rilascio e staccare
il dispositivo dalla stampante.
Para desinstalar el acabador
multifuncional:
pulse el botón de encendido
para desactivar la alimentación eléctrica
(botón hacia fuera).
Desconecte el cable de alimentación eléctrica
de la impresora de la toma de corriente alterna.
Desconecte el cable de alimentación eléctrica
de la bandeja 4 o la base de la toma de
corriente alterna.
Presione el asa de liberación para retirar
el dispositivo de la impresora
Per desinstal lar l'acabador polivalent:
Premeu el botó d'engegada per apagar
la impressora (el botó queda fora).
Desconnecteu el cable d'alimentació de la
impressora de l'endoll. Desconnecteu el cable
d'alimentació de la safata 4 o del suport de
l'endoll.
Premeu la maneta de desbloqueig i moveu
l'acabador per separar-lo de la impressora.
So entfernen Sie das
Mehrzweck-Abschlussgerät
vom Drucker:
Drücken Sie den
Netzschalter, um den Drucker
auszuschalten (Schalterstellung außen).
Ziehen Sie das Netzkabel des Druckers von
der Steckdose ab. Ziehen Sie das Netzkabel
von Fach 4 bzw. des Druckerstandes von der
Steckdose ab.
Drücken Sie den Freigabegriff am Gerät,
und ziehen Sie das Gerät vom Drucker weg.