HP Officejet Pro X476 HP Officejet Pro X476 and X576 - Document Feeder Replace - Page 6

Note., Remarque, Nota., Hinweis, Observação., Opmerking

Page 6 highlights

SV Koppla ur kabelkontakten med hjälp av en skruvmejsel. PL Za pomocą śrubokręta odłącz złącze kabli. RU HU Egy csavarhúzó segítségével válassza le a kábelcsatlakozót. CZ Odpojte konektor kabelů pomocí šroubováku. EL TR Tornavida kullanarak kablo konektörünü ayırın. ZHCN ZHTW KO JP AR 6 EN Tilt the assembly toward the front of the product, and then lift the document feeder up to remove it. Note. The posts on the document feeder are stiff and require some effort to remove from the product. FR Faites basculer l'assemblage vers l'avant du produit, puis soulevez le chargeur de documents pour le retirer. Remarque : Les plots de fixation du chargeur de documents sont épais et nécessitent un certain effort pour être retirés du produit. IT Inclinare l'assieme verso la lato anteriore del prodotto e sollevare l'alimentatore di documenti per rimuoverlo. Nota. I perni di montaggio dell'alimentatore di documenti sono inseriti saldamente sul prodotto e per rimuoverli è necessaria una discreta forza. DE Baugruppe zur Vorderseite des Produkts kippen und Vorlageneinzug vom Produkt abheben. Hinweis: Die Träger am Vorlageneinzug sind starr, und es erfordert einige Kraft, den Vorlageneinzug abzuheben. ES Incline el conjunto hacia la parte delantera del producto y, a continuación, levante el alimentador de documentos para retirarlo. Nota: Los postes del alimentador de documentos son duros, por lo que retirar el producto puede requerir cierto esfuerzo. PT Gire o conjunto em direção à parte frontal do equipamento e levante o alimentador de documentos para removê-lo. Observação. Os pinos no alimentador de documentos são rígidos e requerem certo esforço para remover o equipamento. NL Kantel het element naar de voorkant van het product en til de documentinvoer op om deze te verwijderen. Opmerking: De pootjes van de documentinvoer zijn stijf en vergen mogelijk wat inspanning om uit het product te worden verwijderd. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

6
6
EN
Tilt the assembly toward the front of the product, and then lift the document feeder up to remove it.
Note.
The posts on the document feeder are stiff and require some effort to remove from the product.
FR
Faites basculer l'assemblage vers l'avant du produit, puis soulevez le chargeur de documents pour le retirer.
Remarque :
Les plots de fixation du chargeur de documents sont épais et nécessitent un certain effort pour être retirés du
produit.
IT
Inclinare l'assieme verso la lato anteriore del prodotto e sollevare l'alimentatore di documenti per rimuoverlo.
Nota.
I perni di montaggio dell'alimentatore di documenti sono inseriti saldamente sul prodotto e per rimuoverli è necessaria
una discreta forza.
DE
Baugruppe zur Vorderseite des Produkts kippen und Vorlageneinzug vom Produkt abheben.
Hinweis:
Die Träger am Vorlageneinzug sind starr, und es erfordert einige Kraft, den Vorlageneinzug abzuheben.
ES
Incline el conjunto hacia la parte delantera del producto y, a continuación, levante el alimentador de documentos para retirarlo.
Nota:
Los postes del alimentador de documentos son duros, por lo que retirar el producto puede requerir cierto esfuerzo.
PT
Gire o conjunto em direção à parte frontal do equipamento e levante o alimentador de documentos para removê-lo.
Observação.
Os pinos no alimentador de documentos são rígidos e requerem certo esforço para remover o equipamento.
NL
Kantel het element naar de voorkant van het product en til de documentinvoer op om deze te verwijderen.
Opmerking:
De pootjes van de documentinvoer zijn stijf en vergen mogelijk wat inspanning om uit het product te worden
verwijderd.
SV
Koppla ur kabelkontakten med hjälp av en skruvmejsel.
PL
Za pomocą śrubokręta odłącz złącze kabli.
RU
Отсоедините разъем кабеля с помощью отвертки.
HU
Egy csavarhúzó segítségével válassza le a kábelcsatlakozót.
CZ
Odpojte konektor kabelů pomocí šroubováku.
EL
Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αποσυνδέσετε τη
σύνδεση του καλωδίου.
TR
Tornavida kullanarak kablo konektörünü ayırın.
ZHCN
用螺丝刀断开线缆接头的连接。
ZHTW
使用螺絲起子卸下纜線接頭。
KO
드라이버를 사용하여 케이블 커넥터를 분리합니다.
JP
ねじ回しを使ってケーブル コネクタを取り外します。
AR