HP P2055d HP LaserJet P2050 Series - Getting Started Guide - Page 12

Installieren Sie die Software für USB-Verbindungen jetzt. Bei Netzwerkverbindungen gehen Sie zur

Page 12 highlights

EN For USB connections, install the software now. For network connections, go to page 12. FR Si vous utilisez une connexion USB, installez le logiciel dès maintenant. Si vous utilisez une connexion réseau, reportez-vous à la page 12. DE Installieren Sie die Software für USB-Verbindungen jetzt. Bei Netzwerkverbindungen gehen Sie zur Seite 12. IT Per collegamenti USB, installare il software ora. Per i collegamenti di rete, andare a pagina 12. ES Para realizar conexiones USB, instale el software ahora. Para realizar conexiones de red, consulte la página 12. BG За USB 12. HR Za USB veze instalirajte softver sad. Za mrežne veze idite na stranicu 12. CS Pro připojení USB nebo paralelního připojení nyní nainstalujte software. Pro připojení k síti přejděte na stranu 12. DA Ved USB-forbindelser skal du installere softwaren nu. Ved netværksforbindelser skal du gå til side 12. NL Installeer nu de software voor USB-aansluitingen. Ga voor netwerkaansluitingen naar pagina 12. ET USB-ühenduste jaoks installige tarkvara kohe. Võrguühendusteks minge leheküljele 11. EL USB 12. LV USB savienojumiem instalējiet programmatūru tūlīt. Lai veiktu tīkla savienojumus, skatiet 12. lpp. LT Norėdami prijungti USB jungtis, įdiekite programinę įrangą dabar. Norėdami prijungti tinklo jungtis, atsiverskite 12 psl. PL W przypadku połączenia USB należy teraz zainstalować oprogramowanie. W przypadku połączenia sieciowego należy przejść do strony 12. PT Para conexões USB, instale o software agora. Para conexões de rede, consulte a página 12. RO Pentru conexiuni USB, instalaţi software-ul. Pentru conexiuni în reţea, deplasaţi-vă la pagina 12. RU USB 12. SR Za USB veze instalirajte softver sad. Za mrežnu vezu idite na stranicu 12. SL Če uporabljate povezavo USB, programsko opremo namestite zdaj. Za omrežne povezave pojdite na 12. stran. TR USB bağlantıları için yazılımı şimdi yükleyin. Ağ bağlantıları için 12. sayfaya gidin. UK USB 12. AR 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

10
EN
For USB connections, install the software now. For network connections, go to page 12.
FR
Si vous utilisez une connexion USB, installez le logiciel dès maintenant. Si vous utilisez une connexion réseau,
reportez-vous à la page 12.
DE
Installieren Sie die Software für USB-Verbindungen jetzt. Bei Netzwerkverbindungen gehen Sie zur Seite 12.
IT
Per collegamenti USB, installare il software ora. Per i collegamenti di rete, andare a pagina 12.
ES
Para realizar conexiones USB, instale el software ahora. Para realizar conexiones de red, consulte la página 12.
BG
За USB връзки инсталирайте софтуера сега. За мрежови връзки отидете на стр. 12.
HR
Za USB veze instalirajte softver sad. Za mrežne veze idite na stranicu 12.
CS
Pro připojení USB nebo paralelního připojení nyní nainstalujte software. Pro připojení k síti přejděte na stranu 12.
DA
Ved USB-forbindelser skal du installere softwaren nu. Ved netværksforbindelser skal du gå til side 12.
NL
Installeer nu de software voor USB-aansluitingen. Ga voor netwerkaansluitingen naar pagina 12.
ET
USB-ühenduste jaoks installige tarkvara kohe. Võrguühendusteks minge leheküljele 11.
EL
Για συνδέσεις USB, εγκαταστήστε τώρα το λογισμικό. Για συνδέσεις δικτύου, μεταβείτε στη σελίδα 12.
LV
USB savienojumiem instalējiet programmatūru tūlīt. Lai veiktu tīkla savienojumus, skatiet 12. lpp.
LT
Norėdami prijungti USB jungtis, įdiekite programinę įrangą dabar. Norėdami prijungti tinklo jungtis, atsiverskite 12 psl.
PL
W przypadku połączenia USB należy teraz zainstalować oprogramowanie. W przypadku połączenia
sieciowego należy przejść do strony 12.
PT
Para conexões USB, instale o software agora. Para conexões de rede, consulte a página 12.
RO
Pentru conexiuni USB, instalaţi software-ul. Pentru conexiuni în reţea, deplasaţi-vă la pagina 12.
RU
При использовании USB-соединения программное обеспечение следует установить сейчас. Информацию о
сетевых соединениях см. на странице 12.
SR
Za USB veze instalirajte softver sad. Za mrežnu vezu idite na stranicu 12.
SL
Če uporabljate povezavo USB, programsko opremo namestite zdaj. Za omrežne povezave pojdite na 12. stran.
TR
USB bağlantıları için yazılımı şimdi yükleyin. Ağ bağlantıları için 12. sayfaya gidin.
UK
Для з'єднання USB встановіть програмне забезпечення. Інформацію про мережеве з'єднання див. на стор. 12.
AR