Homelite HGCA4500 Replacement Parts List - Page 21
G Parts List / G Liste Des PiÈces / Figura G Lista De Piezas
View all Homelite HGCA4500 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 21 highlights
HOMELITE − HGCA4500 SERIES / SÉRIE / SERIE The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE G PARTS LIST / FIGURE G LISTE DES PIÈCES / FIGURA G LISTA DE PIEZAS KEY PART NO. NUMBER 1 099958001701 2 099958001702 3 099958001700 4 099958001001 5 099958001003 6 099958001002 7 099958001004 8 099958001005 9 099958001006 DESCRIPTION QTY. Drain Plug Assembly 2 Oil Sensor Assembly 1 Short Block Cover Assembly w/Crankcase 1 Oil Seal (35 mm x 52 mm x 8 mm)......1 Bolt (M6 x 12 mm Flange Hd 1 Amplifier 1 Ball Bearing (6202 1 Flange Nut (M10 1 Bolt (M6 x 16 mm, Flange Hd 2 NO. DE NO. DE RÉF. PIÈCE 1 099958001701 2 099958001702 3 099958001700 4 099958001001 5 099958001003 6 099958001002 7 099958001004 8 099958001005 9 099958001006 DESCRIPTION QTÉ. Ensemble de bouchon de vidange 2 Ensemble de capteur d'huile..1 Ensemble de couvercle du bloc moteur embiellé avec carter de chaîne 1 Joint petrole (35 mm x 52 mm x 8 mm)......1 Boulon (M6 x 12 mm tête flasque 1 Amplificateur 1 Roulement à billes (6202).......1 Écrou à épaulement (M10).....1 Boulon (M6 x 16 mm, tête flasque 2 NÚM. NÚM. REF. PIEZA 1 099958001701 2 099958001702 3 099958001700 4 099958001001 5 099958001003 6 099958001002 7 099958001004 8 099958001005 9 099958001006 DESCRIPCIÓN CANT. Conjunto de tapón de drenaje 2 Conjunto de detector de aceite 1 Conjunto de tapa de bloque corto con cárter 1 Anillo de aceite (35 mm x 52 mm x 8 mm)....... 1 Perno (M6 x 12 mm cabeza de brida 1 Amplificador 1 Cojinete de bolas (6202).......... 1 Tuerca de brida (M10 1 Perno (M6 x 16 mm, cabeza de brida 2 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 21 ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.