Homelite HGCA4500 Replacement Parts List - Page 3

A Parts List / A Liste Des PiÈces / Figuralista De Piezas

Page 3 highlights

HOMELITE − HGCA4500 SERIES / SÉRIE / SERIE The model number will be found on a label attached to the frame. Always mention the model number in all correspondence regarding your GENERATOR or when ordering replacement parts. Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de mentionner le numéro de modèle dans toute correspondance concernant le GÉNÉRATEUR ou lors de la commande de pièces détachées. El número de modelo se encuentra en una etiqueta adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el número del modelo en toda correspondencia relacionada con el GENERADOR o al hacer pedidos de piezas de repuesto. FIGURE A PARTS LIST / FIGURE A LISTE DES PIÈCES / FIGURA A LISTA DE PIEZAS KEY PART NO. NUMBER 310227019 1 661603005 2 678296003 3 660972010 4 660938005 5 290441003 6 290440004 7 678389002 8 660971003 9 660596002 10 640331003 11 638545002 DESCRIPTION QTY. Generator Head Assembly (Incl. Key Nos. 1-10 1 Bolt (M5 x 14 mm 2 Brush Cover 1 Bolt (M6 x 175 mm 4 Bolt (M5 x 18 mm, Brush Assembly 1 Brush Assembly 1 Automatic Voltage Regulator....1 Washer (M5 1 Bolt (M10 x 270 mm 1 Bolt (3/8-18 x 1-1/4 in 4 Engine Adapter 1 Stator Cover 1 NO. DE NO. RÉF. DE PIÈCE 310227019 1 661603005 2 678296003 3 660972010 4 660938005 5 290441003 6 290440004 7 678389002 8 660971003 9 660596002 10 640331003 11 638545002 DESCRIPTION QTÉ. Ensemble moteur de la générateur (incl. pièces no. 1 à 10 1 Boulon (M5 x 14 mm 2 Couvercle de balai 1 Boulon (M6 x 175 mm 4 Boulon (M5 x 18 mm, ensemble de balai 1 Ensemble de balai 1 Régulateur de tension automatique 1 Rondelle (M5 1 Boulon (M10 x 270 mm)...........1 Boulon (3/8-18 x 1-1/4 po).......4 Adaptateur pour moteur...........1 couvercle du stator 1 NÚM. NÚM. REF. PIEZA 310227019 1 661603005 2 678296003 3 660972010 4 660938005 5 290441003 6 290440004 7 678389002 8 660971003 9 660596002 10 640331003 11 638545002 DESCRIPCIÓN CANT. Conjunto de cabezal de su generador (incl. pzas. núms. ref. 1 a 10)..... 1 Perno (M5 x 14 mm 2 Tapa de la escobilla 1 Perno (M6 x 175 mm 4 Perno (M5 x 18 mm, conjunto de la escobilla 1 Conjunto de la escobilla 1 Regulador automático de voltaje 1 Arandela (M5 1 Perno (M10 x 270 mm 1 Perno (3/8-18 x 1-1/4 pulg.)...... 4 Adaptador motor 1 cubierta del estator 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l'équipement, l'installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. 3 ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

3
HOMELITE − HGCA4500 SERIES / SÉRIE / SERIE
The model number will be found on a label attached
to the frame. Always mention the model number in all
correspondence regarding your
GENERATOR
or when
ordering replacement parts.
WARNING:
To avoid possible personal injury or equipment damage, a
registered electrician or an authorized service representative
should perform installation and all service. Under no
circumstances should an unqualified person attempt to wire
into a utility circuit.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à
l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être
effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service
autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait
essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA:
Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es
necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado.
Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que
no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito
de servicio eléctrico.
Le numéro de modèle se trouve sur une étiquette
fixée sur le boîtier du bâti. Ne jamais oublier de
mentionner le numéro de modèle dans toute
correspondance concernant le
GÉNÉRATEUR
ou lors
de la commande de pièces détachées.
El número de modelo se encuentra en una etiqueta
adherida a la caja del armazón. Siempre mencione el
número del modelo en toda correspondencia relacionada
con el
GENERADOR
o al hacer pedidos de piezas de
repuesto.
FIGURE A PARTS LIST / FIGURE A LISTE DES PIÈCES / FIGURA A LISTA DE PIEZAS
KEY
PART
NO.
NUMBER
DESCRIPTION
QTY.
310227019
Generator Head Assembly
(Incl. Key Nos. 1-10)
................
1
1
661603005
Bolt (M5 x 14 mm)
..................
2
2
678296003
Brush Cover
............................
1
3
660972010
Bolt (M6 x 175 mm)
.................
4
4
660938005
Bolt (M5 x 18 mm,
Brush Assembly)
.....................
1
5
290441003
Brush Assembly
......................
1
6
290440004
Automatic Voltage Regulator...1
7
678389002
Washer (M5)
............................
1
8
660971003
Bolt (M10 x 270 mm)
...............
1
9
660596002
Bolt (3/8-18 x 1-1/4 in.)
...........
4
10
640331003
Engine Adapter
........................
1
11
638545002
Stator Cover
............................
1
NO. DE
NO.
RÉF.
DE PIÈCE
DESCRIPTION
QTÉ.
310227019
Ensemble moteur de la
générateur
(incl. pièces no. 1 à 10)
............
1
1
661603005
Boulon (M5 x 14 mm)
.............
2
2
678296003
Couvercle de balai
...................
1
3
660972010
Boulon (M6 x 175 mm)
............
4
4
660938005
Boulon (M5 x 18 mm,
ensemble de balai)
..................
1
5
290441003
Ensemble de balai
...................
1
6
290440004
Régulateur de tension
automatique
............................
1
7
678389002
Rondelle (M5)
..........................
1
8
660971003
Boulon (M10 x 270 mm)
..........
1
9
660596002
Boulon (3/8-18 x 1-1/4 po)
......
4
10
640331003
Adaptateur pour moteur
..........
1
11
638545002
couvercle du stator
..................
1
NÚM.
NÚM.
REF.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANT.
310227019
Conjunto de cabezal de su
generador
(incl. pzas. núms. ref. 1 a 10)
....
1
1
661603005
Perno (M5 x 14 mm)
................
2
2
678296003
Tapa de la escobilla
..................
1
3
660972010
Perno (M6 x 175 mm)
...............
4
4
660938005
Perno (M5 x 18 mm,
conjunto de la escobilla)
...........
1
5
290441003
Conjunto de la escobilla
...........
1
6
290440004
Regulador automático de
voltaje
.......................................
1
7
678389002
Arandela (M5)
...........................
1
8
660971003
Perno (M10 x 270 mm)
.............
1
9
660596002
Perno (3/8-18 x 1-1/4 pulg.)
.....
4
10
640331003
Adaptador motor
......................
1
11
638545002
cubierta del estator
..................
1