Homelite UT41121 User Manual - Page 3

Fig. 3, Fig. 2, Fig. 1, Fig. 4, Fig. 5

Page 3 highlights

Fig. 1 A D E F G B C H I J Fig. 4 A B C D A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cable) B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor) C - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, cómo rotar el mango trasero) D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable) E - Edging coupler (coupleur du taille-bordure, acoplador para cortar bordes) F - Telescoping boom coupler (coupleur du flèche télescopique, acoplador del brazo telescópico) Fig. 2 A K G - Telescoping shaft (flèche télescopique, brazo telescópico) H - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) I - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento del motor) J - Edge guide (guidage du taille-bordure, guía para recortar bordes) K - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal de la recortadora) Fig. 3 A A - Screw (vis, tornillo) B - Lock washer (rondelle frein, arandela de fijación) C - Washer (rondelle, arandela) D - Screw hole (orifice de las vis, agujero del tornillo) Fig. 5 A B A - Phillips screwdriver (tournevis phillips, destornillador phillips) C B D A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de hierba) B - Slide over trimmer head and turn counterclockwise (Le glisser sur la tête de coupe et le tourner dans le sens antihoraire, Deslice sobre el cabezal de la recortadora y gire hacia la izquierda) C - Tabs (ergots, orejetas) D - Slots (fentes, ranuras) iii A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cable) B - Extension cord outlet end (cordon prolongateurs extremité de la prise d'alimentation, extremo del enchufe de cordón de extensión)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

iii
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
B - Switch
trigger
(gâchette,
gatillo
del
interruptor)
C - Rotating
rear
handle
(poignée
arrière
rotative, cómo rotar el mango trasero)
D - Adjustable front handle (poignée avant
réglable, mango delantero ajustable)
E - Edging coupler (coupleur du taille-bordure,
acoplador para cortar bordes)
F - Telescoping boom coupler (coupleur du
flèche télescopique, acoplador del brazo
telescópico)
A
Fig. 3
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Lock washer (rondelle frein, arandela de
fijación)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Screw hole (orifice de las vis, agujero del
tornillo)
C
D
A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
B - Slide over trimmer head and turn counter-
clockwise (Le glisser sur la tête de coupe et
le tourner dans le sens antihoraire, Deslice
sobre el cabezal de la recortadora y gire
hacia la izquierda)
C - Tabs (ergots, orejetas)
D - Slots (fentes, ranuras)
Fig. 2
A
A - Phillips
screwdriver
(tournevis
phillips,
destornillador phillips)
Fig. 1
C
A
B
D
J
H
Fig. 4
G - Telescoping
shaft
(flèche
télescopique,
brazo telescópico)
H - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de hierba)
I - Motor
housing
(boîtier
du
moteur,
alojamiento del motor)
J - Edge guide (guidage du taille-bordure, guía
para recortar bordes)
K - Trimmer head (tête du taille-haies, cabezal
de la recortadora)
Fig. 5
G
F
A
C
D
B
A
A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para
el cable)
B - Extension
cord
outlet
end
(cordon
prolongateurs
extremité
de
la
prise
d’alimentation, extremo del enchufe de
cordón de extensión)
B
I
K
E