Homelite UT46510 User Manual - Page 4

Fig. 7, Fig. 9, Fig. 8, Fig. 6

Page 4 highlights

Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9 A C B A B C 1 2 B A A - Adjustment knob (le bouton de réglage, la perilla de ajuste) B - Bracket (support, placa) C - Wheel/drag stake assembly (l'ensemble roues/guide de profondeur, el conjunto de rueda/barra de arrastre) Fig. 7 A - Cord retainer rings (anneaux de la retenue de cordon, anillos del retén para el cordón B - Extension cord (cordon prolongateur, cordón de extensión) C - Plug connector (fiche connecteur, conector de la clavija) A - Switch trigger (gâchette, gatillo) B - Switch lock-out (verrouillage du commutateur, seguro de apagado del interruptor) TINE D (ROUE DE SARCLAGE D, ASPA D) TINE C (ROUE DE SARCLAGE C, ASPA C) TINE B (ROUE DE SARCLAGE B, ASPA B) TINE A (ROUE DE SARCLAGE A, ASPA A) C D B E B E A A - Felt washer (rondelle en feutre, arandela de fieltro) B - Flat edge (bord plat, borde plano) F C C - Angled edge (bord biseauté, borde angular) D - Gear box (boîte d'engrenages, eje de las aspas) A E - Hitch pin (goupilles de blocage, pasador del enganche) F - Tine shaft (coin de bois, cuña de madera) iv

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

iv
A - Switch trigger (gâchette, gatillo)
B - Switch
lock-out
(verrouillage
du
commutateur,
seguro
de
apagado
del
interruptor)
A
B
Fig. 7
Fig. 9
1
2
F
A
A
B
D
TINE A
(ROUE DE SARCLAGE A,
ASPA A)
TINE B
(ROUE DE SARCLAGE B,
ASPA B)
TINE C
(ROUE DE SARCLAGE C,
ASPA C)
TINE D
(ROUE DE SARCLAGE D,
ASPA D)
E
E
C
A - Felt washer (rondelle en feutre, arandela de
fieltro)
B - Flat edge (bord plat, borde plano)
C - Angled edge (bord biseauté, borde angular)
D - Gear box (boîte d’engrenages, eje de las
aspas)
E - Hitch pin (goupilles de blocage, pasador del
enganche)
F - Tine shaft (coin de bois, cuña de madera)
A - Cord retainer rings (anneaux de la retenue
de cordon, anillos del retén para el cordón
B - Extension cord (cordon prolongateur, cordón
de extensión)
C - Plug connector (fiche connecteur, conector
de la clavija)
A
Fig. 8
C
B
C
B
C
A
B
Fig. 6
A - Adjustment knob (le bouton de réglage, la
perilla de ajuste)
B - Bracket (support, placa)
C - Wheel/drag stake assembly (l’ensemble
roues/guide de profondeur, el conjunto de
rueda/barra de arrastre)