Honeywell CT87N Owner's Manual - Page 15
Instrucciones de manejo, Garantía limitada de 1 año
View all Honeywell CT87N manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 Instrucciones de manejo Interruptor del sistema Interruptor del ventilador • Cool: Controla el sistema de • On: El ventilador funciona refrigeración. continuamente. • Heat: Controla el sistema de • Auto: Funciona sólo calefacción. cuando está encendido • Off: Todos los sistemas están apagados. FF • HEAT el sistema de FAN ON refrigeración o calefacción. COOL • O • • AUTO 8 Indicadores 67 Configuración Los números de la parte superior, aumentados y en relieve, indican el rango de temperatura y de temperatura Gire la perilla para regular la temperatura. Escuchará un clic cada dos grados. pueden leerse mediante el tacto o la vista. Los números Temperatura grandes 5, 6, 7 y 8 indican Temperatura de 50, 60, 70 y 80 ºF respectivamente. interior actual. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO No haga funcionar el sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C). Garantía limitada de 1 año Honeywell garantiza que, a excepción de la batería y en condi- DE NINGÚN TIPO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES ciones de uso y servicio normales, este producto no tendrá O CONSECUENTES QUE RESULTEN, DIRECTA O defectos de fabricación ni de materiales durante un (1) año INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE NINGUNA OTRA durante ese período de garantía, el producto resulta defectuoso FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no admiten la o tiene problemas de funcionamiento, Honeywell lo reparará o exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuen- reemplazará (a criterio de Honeywell). tes, de manera que tal vez esta limitación no se aplique en su Si el producto es defectuoso: caso. (i) devuélvalo, acompañado de la factura u otra prueba de ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA DE compra con fecha, al lugar donde lo adquirió; o HONEYWELL RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA (ii) llame al número de atención al cliente de Honeywell al DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUSO 1-800-468-1502. Atención al cliente determinará si el LA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN USO producto se debe devolver a la siguiente dirección: Honeywell PARTICULAR, SE LIMITA POR ELLO A LA DURACIÓN DE Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no admiten Golden Valley, MN 55422 o bien, si se le puede enviar un pro- limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas, ducto de reemplazo. de manera que tal vez la limitación precedente no se aplique en Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinsta- su caso. lación. Esta garantía no corresponde si Honeywell prueba que Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede el defecto o mal funcionamiento ha sido ocasionado por daño gozar de otros derechos que varían de un estado al otro. producido mientras el producto estaba en manos de un con- Si desea consultar acerca de esta garantía, escriba a sumidor. Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr., Golden La única responsabilidad de Honeywell será repa- Valley, MN 55422 o llame a 1-800-468-1502. En Canadá, rar o reemplazar el producto en el marco de los términos escriba a Retail Products ON15-02H Honeywell Limited/ precedentemente mencionados. HONEYWELL NO SERÁ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V RESPONSABLE POR NINGUNA PÉRDIDA NI DAÑOS 154Z9. 69-1919EFS-04