Honeywell HW6200 Owners Manual - Page 59
Componentes, PRECAUCIÓN, ADVERTENCIA
UPC - 894190002032
View all Honeywell HW6200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 59 highlights
COMPONENTES Utilice la información que se incluye en esta sección para familiarizarse con los componentes de su generador. La siguiente información se proporciona únicamente como referencia. Remítase a PREPRCECAAUCUIÓCN IÓN "FUNCIONAMIENTO" en la página 13 para obtener información sobre el funcionamiento del generador. I J H D A K L G M F B E C FIGURA 16: Generador portátil HW6200L A-Centro de control de alimentación Tomacorrientes domésticos Tomacorrientes dobles (NEMA 5-20R) 125VAC, 20 amperios para conectar artefactos de 120 voltios al generador para recibir alimentación. Cable de alimentación/conmutador El tomacorrientes con seguro de giro 125/250VAC, 30 amperios (NEMA L14-30R) se puede utilizar para: POWER CONTROL CENTER HOUSEHOLD OUTLETS 120 VOLTS AC 120/240 VOLTS AC BREAKER BREAKER MASTER BREAKER 6200 389cc PORTABLE GENERATOR 6200 CONTINUOUS WATTS 7750 MAXIMUM WATTS • Alimentar artefactos de 120 voltios usando el cable de alimentación 4 en 1 (se incluye con el generador). • Alimentar artefactos de 240 voltios usando el cable de alimentación adecuado (NEMA L14-30P) (no se incluye). • Conectar un conmutador al sistema eléctrico principal de un C-Tapón de aceite para motor Permite que el aceite para motor se drene desde el generador. D-Interruptor de control del motor El control se usa para hacer arrancar y detener el motor. El interruptor de control del motor tiene dos posiciones: • RUN (Funcionamiento)-Prepara el motor para arrancar • STOP (Detención)-Detiene el motor del generador E-Mango de la manija del arrancador manual Arranca el motor. F-Válvula de corte de combustible Controla el flujo de combustible desde el tanque de combustible al carburador. G-Conjunto del filtro de aire Elimina el polvo del aire de admisión del motor. edificio para energía de reserva (consulte la página 10). Disyuntores Protege los circuitos contra los daños causados por una sobrecarga Ajus Descon Ajus Descon o un corto circuito al detener el flujo de electricidad entre el generador y el artefacto. El disyuntor maestro controla la alimentación a todos los tomacorrientes. Si los tomacorrientes no tienen energía, consulte la sección Resolución de problemas. Terminal de conexión a tierra H-Contol del estrangulador Controla la válvula de estrangulamiento. El control del estrangulador se debe ajustar en la posición ON (Encendido) al arrancar con el motor en frío. I- Indicador de combustible Indica el nivel actual de combustible en el tanque. J-Tapa del tanque de combustible Ofrece un sello seguro para el tanque de combustible. K-Amortiguador equipado con protector para chispas Ofrece una salida para los gases de escape del motor. Evita que las chispas y otros materiales combustibles salgan del generador. Conecta el generador al cable de conexión a tierra para protección a tierra. ADVERTENCIA PREPRCECAAUCUIÓCN IÓN El generador se debe conectar a tierra para evitar una descarga eléctrica de artefactos defectuosos. Consulte la página 10. B-Varilla indicadora de nivel para llenado de aceite El amortiguador alcanza temperaturas que pueden causar quemaduras graves al contacto. NUNCA toque las superficies calientes. L-Tapa de la bujía (cable) Suministra voltios a la bujía. Si la bujía necesita servicio, se debe retirar la tapa. Sella el orificio de llenado de aceite para motor e indica el nivel de aceite para motor. M-Filtro de carbón (solamente el modelo HW6200L) Reduce las emisiones de hidrocarbono. Generador eléctrico portátil HW62000/HW6200L Manual del propietario www.honeywellgenerators.com 11