Insignia IS-SP10237 User Manual (English) - Page 5

Entretien des haut-parleurs, Caractéristiques, Garantie limitée, Droits d'auteurs

Page 5 highlights

IS-SP3WAY_Insignia-A4.fm Page 3 Tuesday, July 26, 2005 5:32 PM IS-SP3WAY 3-Way Indoor/Outdoor Multipurpose Speakers 2 Réglez la commande de balance afin que le son ne passe que par un seul haut-parleur. 3 Écoutez les graves et réglez la balance afin que le son provienne des deux haut-parleurs. Si le niveau des graves diminue lorsque les deux haut-parleurs fonctionnent c'est que la connexion de l'un des deux haut-parleurs est incorrecte. Agencement des haut-parleurs Les performances des haut-parleurs d'ambiance Insignia, comme celles de tout système haut de gamme, dépendent en partie de leur agencement dans la pièce d'écoute. Prenez en compte les conseils suivants lorsque vous décidez de l'agencement des haut-parleurs : • La qualité des graves des haut-parleurs est affectée par le positionnement des haut-parleurs dans la pièce d'écoute. Le niveau des graves est plus soutenu en situant, autant que possible, les haut-parleurs au plus près des coins de la pièce (murs, plancher, plafond). Réciproquement, le niveau des graves produits diminue à mesure que vous éloignez les haut-parleurs des surfaces de la pièce. Ces haut-parleurs sont conçus pour une balance optimale s'ils sont placés le long du même mur et à moins de 60 cm (2 pi) d'une autre surface. Rappelez-vous que vous pouvez moduler le niveau des graves dans votre salle d'écoute en rapprochant les haut-parleurs des points de convergence des surfaces de la pièce, pour obtenir un niveau de graves plus riche et plus profond, en les éloignant pour obtenir un niveau de graves moins intense et moins net. • Placez les haut-parleurs de telle manière qu'ils soient tournés vers votre zone d'écoute. Idéalement, l'avant des haut-parleurs devrait être « pointé » sur les oreilles. • Les haut-parleurs sont conçus pour produire un son rivalisant celui d'une salle de concert. Profitez de cette caractéristique en plaçant les haut-parleurs à une distance l'un de l'autre équivalente à la moitié de la distance qui les sépare de vos oreilles. Par exemple, si vous vous tenez à 3 m (10 pi) environ des haut-parleurs lors de l'écoute, la distance séparant le haut-parleur gauche du haut-parleur droit devrait s'élever à environ 1,5 m (5 pi). Entretien des haut-parleurs Préservez le fini des haut-parleurs en appliquant un agent protecteur comme Armor All sur leurs surfaces. Passez les grilles des haut-parleurs à l'aspirateur ou tapotez ou brossez délicatement la surface pour enlever la poussière et les débris. Caractéristiques Conception résistance aux intempéries, 3 voies Caisson de basses ..10 cm (4 po) dynamique avec cône en polypropylène Haut-parleur de medium5 cm (2 po) cône en polycarbonate Haut-parleur d'aigus .....2 cm (3/4 po) dôme en mylar piézo Impédance 8 Ohms en moyenne Rendement 85 dB à 1W-1M Réponse en fréquence 90 Hz à 20 kHz Puissance de l'amplificateur* (min./max 5 à 40 W Enceinte polystyrène moulé (supports de montage inclus) Dimensions 7 3/8 po × 4 5/8 po × 4 3/8 po (18,7 cm × 11,7 cm × 11 cm) *Les recommandations de puissance sont fondées sur un volume d'amplificateur inférieur au seuil de distorsion audible du son. Garantie limitée Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit, qu'il sera exempt de vices de fabrication et de main-d'œuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d'achat, conformément aux dispositions ci-après : 1 MAIN-D'OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou paiera les frais de main-d'œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia. Au-delà de la période de garantie, l'utilisateur sera redevable de tous les frais de main-d'œuvre. 2 PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À l'expiration de la période de garantie le coût de toute pièce détachée sera à votre charge. Pour obtenir le service de la garantie, vous devrez apporter le produit accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d'achat, soit dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des conditions identiques de protection, chez votre détaillant le plus proche du magasin ou site web où vous vous serez procuré le produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux résultants de catastrophes naturelles, de la foudre, d'un accident, d'une mauvaise utilisation, de manipulations abusives, de négligence, d'une utilisation commerciale ou d'une modification de tout ou partie du produit, y compris l'antenne. Cette garantie ne couvre aucun dommage ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse, la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate, ou encore toute réparation réalisée par quiconque autre qu'un service de réparation agréé par Insignia. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus « EN L'ÉTAT » ou « HORS SERVICE », ou les consommables (tels que les fusibles ou les piles). Cette garantie n'est applicable qu'aux États-Unis et au Canada. La garantie est annulée si le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du produit. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU'OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L'INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF POUR LES DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS. Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez aussi disposer d'autres droits qui varient d'un état à l'autre, ou d'une province à une autre. Vous pouvez contacter le service à la clientèle en appelant le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. Droits d'auteurs © 2005 Insignia. Insignia et le logo de Insignia sont des marques commerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques et spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. www.insignia-products.com 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

3
IS-SP3WAY 3-Way Indoor/Outdoor Multipurpose Speakers
www.insignia-products.com
2
Réglez la commande de balance afin que le
son ne passe que par un seul haut-parleur.
3
Écoutez les graves et réglez la balance afin
que le son provienne des deux haut-parleurs.
Si le niveau des graves diminue lorsque les
deux haut-parleurs fonctionnent c'est que la
connexion de l'un des deux haut-parleurs est
incorrecte.
Agencement des haut-parleurs
Les performances des haut-parleurs d’ambiance
Insignia, comme celles de tout système haut de
gamme, dépendent en partie de leur
agencement dans la pièce d'écoute.
Prenez en compte les conseils suivants lorsque
vous décidez de l’agencement des
haut-parleurs :
La qualité des graves des haut-parleurs est
affectée par le positionnement des
haut-parleurs dans la pièce d’écoute. Le
niveau des graves est plus soutenu en
situant, autant que possible, les
haut-parleurs au plus près des coins de la
pièce (murs, plancher, plafond).
Réciproquement, le niveau des graves
produits diminue à mesure que vous éloignez
les haut-parleurs des surfaces de la pièce.
Ces haut-parleurs sont conçus pour une
balance optimale s’ils sont placés le long du
même mur et à moins de 60 cm (2 pi) d'une
autre surface. Rappelez-vous que vous
pouvez moduler le niveau des graves dans
votre salle d’écoute en rapprochant les
haut-parleurs des points de convergence des
surfaces de la pièce, pour obtenir un niveau
de graves plus riche et plus profond, en les
éloignant pour obtenir un niveau de graves
moins intense et moins net.
Placez les haut-parleurs de telle manière
qu’ils soient tournés vers votre zone
d’écoute. Idéalement, l'avant des
haut-parleurs devrait être « pointé » sur les
oreilles.
Les haut-parleurs sont conçus pour produire
un son rivalisant celui d'une salle de concert.
Profitez de cette caractéristique en plaçant
les haut-parleurs à une distance l'un de
l'autre équivalente à la moitié de la distance
qui les sépare de vos oreilles. Par exemple, si
vous vous tenez à 3 m (10 pi) environ des
haut-parleurs lors de l’écoute, la distance
séparant le haut-parleur gauche du
haut-parleur droit devrait s’élever à environ
1,5 m (5 pi).
Entretien des haut-parleurs
Préservez le fini des haut-parleurs en appliquant
un agent protecteur comme Armor All sur leurs
surfaces. Passez les grilles des haut-parleurs à
l'aspirateur ou tapotez ou brossez délicatement
la surface pour enlever la poussière et les
débris.
Caractéristiques
Conception
...................
résistance aux intempéries, 3 voies
Caisson de basses ..10 cm (4 po) dynamique avec cône en
polypropylène
Haut-parleur de medium5 cm (2 po) cône en polycarbonate
Haut-parleur d’aigus
.....
2 cm (3/4 po) dôme en mylar piézo
Impédance
..........................................
8 Ohms en moyenne
Rendement
.................................................
85 dB à 1W-1M
Réponse en fréquence
................................
90 Hz à 20 kHz
Puissance de l’amplificateur* (min./max.)
..............
5 à 40 W
Enceinte
..................................................
polystyrène moulé
(supports de montage inclus)
Dimensions
...........................
7 3/8 po × 4 5/8 po × 4 3/8 po
(18,7 cm × 11,7 cm × 11 cm)
*Les recommandations de puissance sont fondées sur un
volume d’amplificateur inférieur au seuil de distorsion audible
du son.
Garantie limitée
Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit, qu’il
sera exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre pour une
période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date d’achat,
conformément aux dispositions ci-après :
1
MAIN-D’OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit
est considéré comme étant défectueux, Insignia le réparera ou le
remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou paiera les frais de
main-d’œuvre à tout service de réparation agréé par Insignia.
Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur sera redevable de
tous les frais de main-d’œuvre.
2
PIÈCES DÉTACHÉES : En outre, Insignia fournira gratuitement
les pièces détachées neuves ou remises à neuf, en échange des
pièces défectueuses pendant la durée de la garantie. À
l’expiration de la période de garantie le coût de toute pièce
détachée sera à votre charge.
Pour obtenir le service de la garantie, vous devrez apporter le produit
accompagné du reçu original ou de toute autre preuve d’achat, soit
dans son emballage original, soit dans un emballage procurant des
conditions identiques de protection, chez votre détaillant le plus
proche du magasin ou site web où vous vous serez procuré le
produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques, ou ceux
résultants de catastrophes naturelles, de la foudre, d’un accident,
d’une mauvaise utilisation, de manipulations abusives, de
négligence, d’une utilisation commerciale ou d’une modification de
tout ou partie du produit, y compris l’antenne. Cette garantie ne
couvre aucun dommage ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse, la connexion à une source électrique dont
la tension est inadéquate, ou encore toute réparation réalisée par
quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia.
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus « EN L’ÉTAT » ou «
HORS SERVICE », ou les consommables (tels que les fusibles ou
les piles). Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au
Canada.
La garantie est annulée si le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé du produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS
PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF POUR LES
DISPOSITIONS PROHIBÉES PAR LES LOIS APPLICABLES,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE
PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS.
Certains états ou provinces ne permettent ni l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les
limitations implicites de durée d'une garantie, de sorte que les
limitations ou exclusions énoncées ci-dessus peuvent être nulles
dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et
vous pouvez aussi disposer d’autres droits qui varient d'un état à
l’autre, ou d’une province à une autre.
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en
appelant le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.
Droits d’auteurs
© 2005 Insignia. Insignia et le logo de Insignia sont des
marques commerciales de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Les autres noms de marques et de
produits mentionnés sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Les caractéristiques et spécifications sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
IS-SP3WAY_Insignia-A4.fm
Page 3
Tuesday, July 26, 2005
5:32 PM