Kenmore 4433 Installation Instructions - Page 2

A Ser, La Instalacion., Y Ajuste, Pongase

Page 2 highlights

A SER RETIRADO POR EL CLIENTE CUANDO SE COMPLETE LA INSTALACION. [] USTA DEVERIFICACION DE LA INSTALACION Puertae [] Las manijas estb,n aseguradas y apretadas [] La puerta cierra hermeticamente en todos los lados del gabinete [] Las puertas estan niveladas a traves de la parte superior Nivelaci6n [] El reffigerador estb, nivelado de lado a lado e inclinado 1/4" (6 mm) desde adelante hacia atrb,s [] La rejilla inferior esta correctamente instalada en el refrigerador [] El gabinete descansa firmemente en todas las esquinas Energia El_ctrica [] La energia electfica de la casa est,. conectada [] El reffigeradorest_.enchufado M_quina de Hater Hielo [] El suminJstro de agua del hogar est,. conectado al refrigerador [] Los acoplamJentos del agua y de la energia estan conectados en la puerta [] No hay escape de agua en ninguna de las conexiones - vefifique nuevamente dentro de 24 horas [] La maquina de hacer hielo esta ACTJVADA [] El dispensador de hielo y de agua funciona correctamente [] El filtro delantero debe quedar al ras con la caja del filtro (algunos modelos) Vetificaciones Finales [] Se retiraron los matefiales de embarque [] Se ajustaron los controles del reffigerador y del congelador [] Se ajustaron los controles de humedad del caj6n de las verduras [] Se envi6 la Tarjeta de Registro Herramientas necesarias: Outils necessaires : Destornillador con punta Phillips .... Tournevis Phill ps '+ de cubo Ensemble de cles @douilles Llave fija de 3/8 de pulg, 1 TRANSPORTE CON CARRETILLA MATERIALES DE EMBARQUE • Cargue el refrigerador por el lado del gabinete solamente. • No pase las correas pot encima de las manijas. + No apriete demasiado las correas. • Nunca use las manijas del reffigerador para moverlo. , Retire la cinta de las puertas despues que el reffigerador este instalado en su lugar. .J 1 PEDAZO DE_ ESPUMA O CARTC 2 ATADURAS DE ALAMBRE (Todas las canast de alambre tendr dos ataduras de alambre) +.......... .........1....P..E. DAZO DE CINTA .........i....P...EDAZO DE CINTA O ........2... CLIPES AZULES que ENVIAN 2 PEDAZO DE ClNTA ESPACIADOR DE LA BANDEJA CON REjILLA i PEDAZO DE CINTA -- 3 PIECES OF TAPE I PEDAZO DE CINTA INSTALACION | Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulaci6n | de aJreadecuada durante la instalaci6ny para las conexJones| electricas de tontaneria: | • Lados y parte superior....3/8" | = Parte trasera 1 / NOTA: Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un | espacio minimo de 12,7 mm (1/2 pulg.) entre las bisagras y | ,._ la pared para permitir que la puerta se pueda abrir. J f q .... J Retire los materiales de embarque. (La caracteHsticas pueden variar seg_n el modelo.) NIVELADO Y AJUSTE Grille de protection Rejilla Inferior -' k. Las cuatro esquinas del refrigerador deben descansar tirmemente sobre suelo tirme. Su refrigerador tiene rodillos ajustables para facilitar el nivelado y para ajustar las puertas. Para ajustar el gabinete o cambiar la altura de las puertas: 1. Retire la rejilla interior. 2. Use un destornillador, una Ilave de 3/8" o una Ilave para tuercas para ajustar los rodillos. Para elevar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el gabinete o la puerta, gire el tornillo a la izquierda. Caisse Gabinete tEJeRvealerlvaeprulaerta porte Asegurese de que la mdtquinade hacer hielo este ACTIVADA. Para obtener acceso al fabricador de hielo, deslice la bandeja de helados para retirarla. Verifique para comprobar de que el dispensador de hielo y de agua este funcionando correctamente. (Ver Caracteristicas del Dispensador _. Au!om_!ioo de Hie!o y Agua en e! Manua{ de Uso y Cu{dado:b Si es necesario retirar las puertas para poder entrar el refrigerador en la casa, por favor vea la secci6n Instrucciones para e! Desmontaje de las Puertas en su Manual de Uso y Cuidado. \, Tuberia de agua de pl&stico para el tubo de Ilenado de la m&quina de hater h!e Io Abrazadera de acero Tuerca de ,_ compresiOn Guarnici6n Va!vula del __ __ !Mdeala_tdeuito_ agua en la parle _/ /_ casa trasera del v _'=i_ Ol_Jl refrigerador emitira un ruido ,_, _Conexi6n dela _ Ase urese g _ agua Admlsi6n seco/zumbido s_• !a va.lvula del agua esta _tuberia del aguaJ _ de que la valvula del agua est_ abierta y que no haya fugas. VdJvula ',-- _ agua SUMINISTRO DE AGUA Tuben'a de agua de oobre desde Conecte el suministro de agua - verifique si hay escapes de e I sumlnistro dornestico de agua _] de la v_Jvula agua. APAGUE la m_quina de hacer hielo si el suministro de rollada que permita mdeer hacia afuera el refrigerador para hacer la limp_eza}, agua no es conectado inmediatamente. No se recomienda la cone×i6n a un sistema de osmosis inversa. ,J f ABbaajaisr se_ra puieartaporte _ Cuando ajuste de controles, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer cambios adicionales. J 4 Vea la seccion "Sonidos Normales del Funcionamiento" en el Manual de Uso y Cuidado para que se familiarice con los sonidos que pueda oir cuando su refrigerador sea puesto en funcionamiento. Por favor lea todo el Manual de Uso y Cuidado para conocer las instrucciones importantes de seguridad y para familiarizarse con su nuevo refrigerador. 4 Envie la Tarjeta de Registro para registrar su retrigerador. 4 iFelicitaciones! Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo refrigerador. ,J Sl NO ESTA SATISFECHO CON LA INSTALACION DE SU REFRIGERADOR, POR FAVOR PONGASE EN CONTACTO CON LA TIENDA DONDE LO COMPRO. P/N:241582502

  • 1
  • 2
  • 3

A SER
RETIRADO
POR
EL CLIENTE
CUANDO
SE
COMPLETE
LA INSTALACION.
[]
USTA DEVERIFICACION
DE LA INSTALACION
[]
[]
[]
Puertae
Las manijas estb,n aseguradas
y apretadas
La puerta cierra hermeticamente
en todos los lados del gabinete
Las puertas
estan niveladas a traves de la parte superior
Nivelaci6n
[]
El reffigerador
estb, nivelado
de lado a lado
e
inclinado
1/4"
(6 mm) desde adelante hacia atrb,s
[]
La rejilla
inferior
esta correctamente
instalada
en el refrigerador
[]
El gabinete descansa
firmemente
en todas las esquinas
Energia
El_ctrica
[]
La
energia
electfica de la casa est,. conectada
[]
El reffigeradorest_.enchufado
M_quina
de
Hater Hielo
[]
El suminJstro de agua del hogar est,. conectado al refrigerador
[]
Los acoplamJentos del agua y de la energia estan conectados
en la puerta
[]
No hay
escape
de agua
en ninguna
de las
conexiones
-
vefifique
nuevamente
dentro de 24 horas
[]
La maquina de hacer hielo esta ACTJVADA
[]
El dispensador
de hielo y de agua funciona correctamente
[]
El filtro delantero debe quedar al ras con la caja del filtro (algunos modelos)
Vetificaciones
Finales
[]
Se retiraron los matefiales
de embarque
[]
Se ajustaron los controles del reffigerador
y del congelador
[]
Se ajustaron
los controles de humedad del caj6n de las verduras
[]
Se envi6 la Tarjeta de Registro
Herramientas necesarias:
Outils necessaires :
Destornillador
con
punta
Phillips
....
Tournevis Phill ps
'+
Llave
fija de
3/8
de pulg,
de cubo
Ensemble
de
cles
@douilles
1
TRANSPORTE
CON
CARRETILLA
Cargue el refrigerador por el lado del gabinete
solamente.
No pase las correas pot encima de las manijas.
+ No apriete demasiado las correas.
Nunca use las manijas del reffigerador para
moverlo.
,
Retire la cinta de las puertas despues que el
reffigerador este instalado en su
lugar.
.J
INSTALACION
|
Deje los siguientes espacios libres para facilitar la circulaci6n |
de aJreadecuada durante la instalaci6ny para las conexJones|
electricas de tontaneria:
|
Lados y parte superior
....
3/8"
|
=
Parte trasera
.....................
1
/
NOTA: Si instala el refrigerador junto a una pared, deje un |
espacio minimo de 12,7 mm (1/2 pulg.) entre las bisagras y |
,._
la pared para permitir que la puerta se pueda abrir.
J
f
q
Asegurese de que la mdtquinade hacer hielo este ACTIVADA.
Para obtener acceso al fabricador de hielo, deslice la bandeja
de helados para retirarla. Verifique para comprobar de que el
dispensador
de
hielo
y
de agua
este
funcionando
correctamente.
(Ver Caracteristicas
del Dispensador
_. Au!om_!ioo de Hie!o y Agua en e!
Manua{ de Uso y Cu{dado:b
MATERIALES
DE
EMBARQUE
1 PEDAZO
DE_
ESPUMA
O CARTC
2 ATADURAS
DE
ALAMBRE
(Todas
las
canast
de
alambre
tendr
dos
ataduras
de
alambre)
+
..........
....
J
................
1 PEDAZO
DE CINTA
................
i
PEDAZO
DE CINTA
O
...........
2 CLIPES
AZULES
que
ENVIAN
--
2 PEDAZO
DE ClNTA
.....
....................
ESPACIADOR
DE
LA
BANDEJA
CON
REjILLA
i
PEDAZO
DE CINTA
--
3 PIECES
OF TAPE
I
PEDAZO
DE CINTA
Retire los materiales
de embarque.
(La caracteHsticas
pueden
variar
seg_n el modelo.)
Grille de protection Rejilla Inferior
-'
k.
Tuberia
de agua
de
Abrazadera
pl&stico
para
el
tubo
de acero
de Ilenado
de
la m&quina
de
Tuerca
de
hater
h!e Io
,_
compresiOn
__
de latde
Guarnici6n
!Ma_uito_
_
agua
Admlsi6n
_]
de la v_Jvula
VdJvula
',-- _ agua
Tuben'a
de agua
de oobre
desde
e
I
sumlnistro
dornestico
de agua
rollada
que
permita
mdeer
hacia
afuera
el
refrigerador
para
hacer
la limp_eza},
f
NIVELADO
Y AJUSTE
Va!vula
del
__
agua
en
la parle
_/
/_
casa
trasera
del
v
_'=i_ Ol_Jl
refrigerador
emitira
,_,
Ase
urese
un
ruido
_Conexi6n
dela
_
g
seco/zumbido
_tuberia
del
aguaJ
de
que
la
valvula
.
_
del agua est_ abierta
s_
!a
valvula
del
agua esta
y que
no
haya
fugas.
SUMINISTRO
DE AGUA
Las
cuatro
esquinas
del
refrigerador
deben
descansar
tirmemente
sobre
suelo
tirme.
Su refrigerador
tiene
rodillos
ajustables
para facilitar el nivelado y para ajustar
las puertas.
Para
ajustar
el gabinete
o cambiar
la altura
de las puertas:
1.
Retire la rejilla interior.
2.
Use un destornillador,
una Ilave de
3/8" o una Ilave para
tuercas para ajustar los rodillos. Para elevar el gabinete o la
puerta, gire el tornillo a la derecha. Para bajar el gabinete o
la puerta, gire el tornillo a la izquierda.
Conecte
el suministro
de agua
-
verifique
si hay escapes
de
agua.
APAGUE
la m_quina
de hacer hielo si el suministro
de
agua
no es conectado
inmediatamente.
No se recomienda
la cone×i6n
a
un sistema
de osmosis
inversa.
,J
Caisse Gabinete
tEJevarlapuerta
Bajar
_a
puerta
_
Releverla
porte
Abaisser
ia porte
Cuando ajuste de
controles, espere
24 horas para
que la
temperatura se
estabilice antes
de hacer cambios
adicionales.
Si es necesario
retirar
las puertas
para poder
entrar
el refrigerador
en la casa,
por favor
vea la
secci6n
Instrucciones
para
e! Desmontaje
de las Puertas
en su Manual
de Uso y Cuidado.
\,
4
4
4
J
Vea la
seccion "Sonidos
Normales del Funcionamiento"
en el
Manual de Uso y Cuidado
para que se familiarice con los sonidos
que
pueda
oir
cuando
su
refrigerador
sea
puesto
en
funcionamiento.
Por
favor lea todo el
Manual
de
Uso y Cuidado
para conocer las
instrucciones importantes de seguridad y para familiarizarse con
su nuevo refrigerador.
Envie la Tarjeta de Registro para registrar su retrigerador.
iFelicitaciones!
Ya puede comenzar a disfrutar de su nuevo
refrigerador.
,J
Sl NO ESTA SATISFECHO
CON
LA
INSTALACION
DE SU REFRIGERADOR,
POR
FAVOR
PONGASE
EN CONTACTO
CON
LA
TIENDA
DONDE
LO
COMPRO.
P/N:241582502