Lenovo NetVista S42 (Czech) Quick reference - Page 50

INDIE, Omezení odpovědnosti, JAPONSKO, Rozhodující právo, NOVÝ ZÉLAND, Záruční podmínky IBM pro

Page 50 highlights

INDIE Omezení odpovědnosti: Následující text nahrazuje položky 1 a 2 tohoto oddílu: 1. náhrada škody na zdraví (včetně usmrcení) a škody na nemovitém majetku a movitém osobním majetku bude omezena pouze na škody z nedbalosti ze strany společnosti IBM; 2. v případě vzniku jakýchkoliv skutečných škod zaviněných nedodržením záručních nebo souvisejících podmínek společností IBM bude výše odpovědnosti společnosti IBM omezena výší částky, kterou jste zaplatili za stroj, jenž je předmětem nároku. JAPONSKO Rozhodující právo: K tomuto oddílu je přidán následující text: Všechny pochyby, vztahující se k této smlouvě, budou nejprve společně řešeny v dobré víře a v souladu s principy vzájemné důvěry. NOVÝ ZÉLAND Záruční podmínky IBM pro stroje: K tomuto oddílu je přidán následující odstavec: Záruční podmínky určené v tomto oddílu jsou dodatkem k právům, které pro vás mohou plynout ze zákona Consumer Guarantees Act z roku 1993 nebo jiné legislativy, které nemohou být vyloučeny nebo omezeny. Zákon Consumer Guarantees Act z roku 1993 se na zboží, které společnost IBM poskytuje, nevztahuje, jestliže zboží slouží pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu. Omezení odpovědnosti: K tomuto oddílu je přidán následující text: Jestliže nejsou stroje získány pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu Consumer Guarantees Act z roku 1993, jsou omezení v tomto oddílu podřízena omezením tohoto zákona. ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA Rozhodující právo: Tento oddíl je nahrazen následujícím textem: Vy i společnost IBM souhlasíte s použitím právních předpisů státu New York (pokud místní právní předpisy neurčují jinak). Těmito právními předpisy se budou řídit, vykládat a vynucovat všechna práva, povinnosti a závazky ať vaše, nebo společnosti IBM, vzešlé nebo související jakýmkoliv způsobem s obsahem tohoto Prohlášení, bez ohledu na konflikt s právními principy. Všechny pře a rozdíly vzešlé nebo související s tímto Prohlášením budou nejprve řešeny přátelskou domluvou. Pokud toto selže, může každý z nás postoupit spor k arbitrážní komisi China International Economic and Trade Arbitration Commission v Pekingu (ČLR). Spor bude řešen v souladu s jejími arbitrážními pravidly a nařízeními. Arbitrážní tribunál bude sestávat ze tří arbitrážních rozhodčích. Používaným jazykem bude angličtina a čínština. Výrok rozhodčího soudu bude konečný a závazný pro 40 NetVista™: Úvodní příručka

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

INDIE
Omezení odpovědnosti:
Následující text nahrazuje položky 1 a 2 tohoto oddílu:
1.
náhrada škody na zdraví (včetně usmrcení) a škody na nemovitém majetku
a movitém osobním majetku bude omezena pouze na škody z nedbalosti ze strany
společnosti IBM;
2.
v případě vzniku jakýchkoliv skutečných škod zaviněných nedodržením záručních
nebo souvisejících podmínek společností IBM bude výše odpovědnosti společnosti
IBM omezena výší částky, kterou jste zaplatili za stroj, jenž je předmětem nároku.
JAPONSKO
Rozhodující právo:
K tomuto oddílu je přidán následující text:
Všechny pochyby, vztahující se k této smlouvě, budou nejprve společně řešeny v dobré
víře a v souladu s principy vzájemné důvěry.
NOVÝ ZÉLAND
Záruční podmínky IBM pro stroje:
K tomuto oddílu je přidán následující odstavec:
Záruční podmínky určené v tomto oddílu jsou dodatkem k právům, které pro vás mohou
plynout ze zákona Consumer Guarantees Act z roku 1993 nebo jiné legislativy, které
nemohou být vyloučeny nebo omezeny. Zákon Consumer Guarantees Act z roku 1993 se
na zboží, které společnost IBM poskytuje, nevztahuje, jestliže zboží slouží pro obchodní
účely, jak je definováno v zákonu.
Omezení odpovědnosti:
K tomuto oddílu je přidán následující text:
Jestliže nejsou stroje získány pro obchodní účely, jak je definováno v zákonu Consumer
Guarantees Act z roku 1993, jsou omezení v tomto oddílu podřízena omezením tohoto
zákona.
ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA
Rozhodující právo:
Tento oddíl je nahrazen následujícím textem:
Vy i společnost IBM souhlasíte s použitím právních předpisů státu New York (pokud
místní právní předpisy neurčují jinak). Těmito právními předpisy se budou řídit, vykládat
a vynucovat všechna práva, povinnosti a závazky ať vaše, nebo společnosti IBM, vzešlé
nebo související jakýmkoliv způsobem s obsahem tohoto Prohlášení, bez ohledu na
konflikt s právními principy.
Všechny pře a rozdíly vzešlé nebo související s tímto Prohlášením budou nejprve řešeny
přátelskou domluvou. Pokud toto selže, může každý z nás postoupit spor k arbitrážní
komisi China International Economic and Trade Arbitration Commission v Pekingu
(ČLR). Spor bude řešen v souladu s jejími arbitrážními pravidly a nařízeními.
Arbitrážní tribunál bude sestávat ze tří arbitrážních rozhodčích. Používaným jazykem
bude angličtina a čínština. Výrok rozhodčího soudu bude konečný a závazný pro
40
NetVista
: Úvodní příručka