Lenovo ThinkCentre A52 (Russian) Quick reference guide - Page 67

СЛУЧАЙНЫЕ

Page 67 highlights

Consumer Guarantees Act) 1993 3 Philippine Dispute Resolution Center, Inc 30 B Lenovo 49

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

Ограничение
ответственности:
В
этот
раздел
добавляется
следующее
положение:
Если
компьютеры
приобретены
не
для
предпринимательской
деятельности,
как
определено
в
Акте
о
гарантиях
потребителям
(Consumer
Guarantees
Act)
1993
г.,
то
ограничения,
приводимые
в
этом
разделе,
подпадают
под
действие
ограничений
в
упомянутом
Акте.
КИТАЙСКАЯ
НАРОДНАЯ
РЕСПУБЛИКА
(КНР)
Управляющий
закон:
Формулировка
законов
той
страны,
в
которой
был
приобретен
компьютер
в
первом
предложении
заменяется
следующей
формулировкой:
законов
штата
Нью-Йорк,
США
(за
исключением
случаев,
когда
местное
законодательство
предписывает
иное).
ФИЛИППИНЫ
Ограничение
ответственности:
Пункт
3
в
пятом
абзаце
заменяется
следующим
положением:
РЕАЛЬНО
ПРИЧИНЕННЫЕ
УБЫТКИ
(ВКЛЮЧАЯ
НОМИНАЛЬНЫЕ
УБЫТКИ
И
ШТРАФНЫЕ
САНКЦИИ),
МОРАЛЬНЫЙ
УЩЕРБ,
СЛУЧАЙНЫЕ
ИЛИ
КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ,
ПОНЕСЕННЫЕ
В
РЕЗУЛЬТАТЕ
КАКИХ-ЛИБО
ЭКОНОМИЧЕСКИХ
КОСВЕННЫХ
УБЫТКОВ;
ЛИБО
Арбитраж:
В
раздел
под
этим
заголовком
добавляется
следующее:
Окончательное
разрешение
споров,
вызванных
данным
Заявлением
об
ограниченной
гарантии
или
связанных
с
ним,
будет
осуществляться
арбитражным
судом,
проводимым
в
Метро
Манила
(Филиппины)
в
соответствии
с
законами,
действующими
на
тот
момент
на
Филиппинах.
Решение
арбитражного
суда
будет
окончательным
и
обязательным
для
сторон
без
права
на
апелляцию
и
должно
быть
оформлено
в
письменном
виде
с
изложением
установленных
фактов
и
юридических
выводов.
Число
арбитров
будет
равняться
трем,
причем
каждой
из
сторон,
участвующей
в
споре,
предоставляется
право
назначить
одного
арбитра.
Два
арбитра,
назначенные
сторонами,
назначат
третьего
арбитра,
который
выступит
в
качестве
председателя
при
рассмотрении
дела.
Замещение
вакансии
на
пост
председателя
осуществляется
президентом
Philippine
Dispute
Resolution
Center,
Inc.
Замещение
любой
другой
вакансии
производится
соответствующей
назначающей
стороной.
Судебное
разбирательство
будет
продолжено,
начиная
с
той
стадии,
в
которой
оно
находилось,
когда
образовалась
вакансия.
Если
одна
из
сторон
откажется
от
назначения
арбитра
или
иным
образом
не
осуществит
назначение
арбитра
в
течение
30
дней,
считая
со
дня,
когда
другая
сторона
назначит
своего
арбитра,
первый
назначенный
арбитр
станет
единственным
арбитром
при
условии,
что
этот
арбитр
назначен
юридически
правомерно
и
надлежащим
образом.
Приложение
B.
Заявление
Lenovo
об
ограниченной
гарантии
49