Lenovo ThinkCentre M50 (Polish) Quick reference guide

Lenovo ThinkCentre M50 Manual

Lenovo ThinkCentre M50 manual content summary:

  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 1
    ThinkCentre™ Krótki przegląd Zawartość - Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa - Gwarancja i inne uwagi - Konfigurowanie komputera - Odzyskiwanie oprogramowania - Rozwiązywanie problemów i diagnostyka - Pomoc i serwis IBM - Oferta oprogramowania IBM Lotus
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 2
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 3
    ThinkCentre™ Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 4
    należy zapoznać się z następującymi akapitami: v "Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa" na stronie v v Dodatek B, "Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002", na stronie 35 v Dodatek C, "Uwagi", na stronie 63 Wydanie czwarte (wrzesień 2003) © Copyright International Business
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 5
    ów związanych z odzyskiwaniem oprogramowania . . . 14 Odzyskiwanie i instalowanie sterowników urządze 15 Rozdział 4. Rozwiązywanie problemów i diagnostyka 17 Podstawowe rozwiązywanie problemów 17 IBM Enhanced Diagnostics 18 Kody błędów 20 Sygnały dźwiękowe testu POST 22 Rozdział 5. Uzyskiwanie
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 6
    Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 35 Część 1 - Warunki ogólne 35 Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów 39 Część 3 - Informacje gwarancyjne 52 Załącznik
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 7
    ństwem i utworzyć bezpieczne środowisko pracy z komputerem. Uwaga: Informacje te zawierają odniesienia do zasilaczy i baterii. Niektóre produkty dostarczane przez IBM są wyposażone w zewnętrzny zasilacz. Są to, oprócz przenośnych komputerów osobistych, produkty, takie jak takie jak głośniki
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 8
    , obsługiwany zgodnie z instrukcją obsługi, nie działa poprawnie. Uwaga: Jeśli powyższe problemy wystąpią z produktem innym niż produkt IBM (na przykład z przedłużaczem), należy zaprzestać używania tego produktu do momentu skontaktowania się z producentem i uzyskania od niego dalszych instrukcji lub
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 9
    Uwaga: Niektóre części mogą być modernizowane lub wymieniane przez klienta. Części te oznaczone są jako Części Wymieniane przez Klienta (CRU). IBM wyraźnie oznacza takie części i dostarcza dokumentację z instrukcjami, kiedy klient może je wymienić samodzielnie. Podczas takiej wymiany należy ściśle
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 10
    . Podłączanie urządzeń do gniazd zasilających i odłączanie od nich należy przeprowadzać bardzo ostrożnie. Baterie We wszystkich komputerach osobistych IBM znajduje się bateria wielkości monety, która zapewnia zasilanie zegarowi systemowemu. Ponadto wiele produktów przenośnych, takich jak na przykład
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 11
    z akumulatora lub baterii. Jeśli bateria uległa uszkodzeniu, pojawił się jakiś wyciek z baterii lub z jej przodu gromadzi się jakaś substancja, należy zaprzestać korzystania z niej i zamówić u producenta nową. Baterie mogą zmniejszać swoją wydajność jeśli są przez długi czas nieużywane.
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 12
    ądzeń. Uwagi dotyczące baterii litowej UWAGA: Nieprawidłowo wymieniona bateria może wybuchnąć. Baterię należy wymieniać wyłącznie na baterię IBM o numerze PN 33F8354 lub jej odpowiednik, zgodnie z zaleceniem producenta. Bateria zawiera lit i może wybuchnąć, jeśli jest nieodpowiednio używana i obs
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 13
    wycieku. Oświadczenie o zgodności urządzenia laserowego Niektóre modele komputerów osobistych IBM są fabrycznie wyposażone w napęd CD-ROM lub DVD-ROM. Napędy CD ci z wymaganiami określonymi w ″Department of Health and Human Services 21 Code of Federal Regulations″ (DHHS 21 CFR), podrozdział J -
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 14
    Usunięcie pokryw z napędu CD-ROM lub DVD-ROM może być przyczyną niebezpiecznego promieniowania laserowego. W napędzie CD-ROM ani w napędzie DVD-ROM nie ma żadnych części wymagających obsługi. Nie należy zdejmować pokryw z napędu. Niektóre napędy CD-ROM i DVD-ROM mają wbudowaną diodę laserową klasy
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 15
    , a także podręcznik User Guide do swojego komputera. Także w Internecie jest dostępny podręcznik Hardware Maintenance Manual przeznaczony dla techników serwisu komputerowego. Aby uzyskać te informacje, należy wpisać w przeglądarce następujący adres: http://www.ibm.com/pc/support/. W polu Quick Path
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 16
    xiv Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 17
    przekręcając głowy. Ponadto takie urządzenia, których często używa się przy pracy, jak np. telefon i mysz, powinny być łatwo dostępne. © Copyright IBM Corp. 2003 1
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 18
    Odblaski i oświetlenie Monitor powinien stać tak, aby wszelkie odblaski i odbicia pochodzące od górnego oświetlenia, okien i innych źródeł światła były jak najmniejsze. Przeszkadzać w pracy może nawet światło odbijające się od lśniących powierzchni. W miarę możliwości monitor należy stawiać pod ką
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 19
    ęcie sieci elektrycznej jest w zakresie 180-265 V, to przełącznik należy ustawić w położeniu 230 V. 2. Kabel klawiatury może być zaopatrzony w złącze standardowe 1 lub złącze USB (Universal Serial Bus) 2 . Podłącz kabel klawiatury do odpowiedniego złącza klawiatury. © Copyright IBM Corp. 2003 3
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 20
    USB 2 . Podłącz kabel myszy do odpowiedniego złącza myszy. 4. Podłącz kabel monitora do złącza monitora w komputerze. v W przypadku monitora SVGA (Standard Video ł podłączony do złącza karty AGP (Accelerated Graphics Port). v W przypadku monitora DVI (Digital Video Interface) kabel należy przyłączyć
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 21
    1 Do instalowania modemu służą te dwa złącza z tyłu komputera. 2 Włóż jedną wtyczkę kabla telefonicznego do gniazda w telefonie, a drugą do złącza telefonu z tyłu komputera. Włóż jedną wtyczkę kabla modemu do złącza modemu z tyłu komputera, a drugą do gniazda telefonicznego. 3 W niektórych
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 22
    6. Jeśli posiadasz urządzenie dźwiękowe, podłącz je zgodnie z poniższymi instrukcjami. Więcej informacji na temat głośników zawierają punkty 7 i 8. 1 Wejście liniowe 2 Wyjście liniowe 3 Mikrofon 4 Słuchawki Przez to złącze komputer odbiera sygnały dźwiękowe od zewnętrznych urządzeń dźwiękowych,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 23
    każdy model komputera jest wyposażony we wszystkie przedstawione złącza. 1394 1394 1 USB 2 Port szeregowy 3 S-video 4 Port równoległy 5 Ethernet Do tych złączy przyłącza się urządzenia wymagające połączenia USB (Universal Serial Bus), takie jak mysz, skaner, drukarka lub cyfrowy asystent osobisty
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 24
    zasilających. Uwaga: Więcej informacji o złączach zawiera program Access IBM na pulpicie. Włączanie zasilania Najpierw należy włączyć monitor i pozostałe ą instrukcje, co należy robić w przypadku jakichkolwiek problemów podczas uruchamiania komputera. Zakończenie instalowania oprogramowania Waż
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 25
    problemów sprzętowych. Wykonanie zawczasu dyskietki Enhanced Diagnostics gwarantuje możliwość korzystania z tego narzędzia, gdy program Product Recovery nie jest dostępny. Patrz podrozdział "Tworzenie dyskietki IBM pośrednictwem serwisu WWW Microsoft Windows Update. Serwis ten automatycznie określa
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 26
    Uruchamianie programu IBM Setup Utility Program IBM Setup Utility umożliwia przeglądanie, dokonywanie i modyfikowanie ustawień konfiguracyjnych i haseł systemu BIOS. 1. Zamknij i uszkodzeniu programów. Aby zamknąć system operacyjny Microsoft Windows®, wybierz opcję Zamknij lub Wyłącz komputer. Zapis
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 27
    automatyczne powiadamianie o możliwościach uzyskania bezpłatnego oprogramowania i specjalnych ofertach promocyjnych. Należy otworzyć stronę http://www.ibm.com/pc/register/ i postępować zgodnie z podanymi na niej instrukcjami. Więcej informacji na temat rejestrowania komputera zawiera program Access
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 28
    12 Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 29
    : Niektóre modele mogą do odzyskiwania oprogramowania wymagać użycia obszaru Predesktop Area programu Access IBM. Niniejszy podrozdział zawiera instrukcje korzystania z tego programu. W przypadku problemów z działaniem programu Product Recovery, należy zapoznać się z podrozdziałem "Rozwiązywanie
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 30
    jest dostępny na nowym dysku. Rozdział 5, "Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu", na stronie 25 zawiera informacje, jak skontaktować się z IBM. Rozwiązywanie problemów związanych z odzyskiwaniem oprogramowania Jeśli nie ma dostępu do programu Product Recovery, oznacza to, że albo program zosta
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 31
    i system operacyjny. 2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl struktur zakończona, prawdopodobnie jest jakiś problem związany z programem Product się w folderze ibmtools\drivers na dysku twardym komputera (zazwyczaj pod adresem http://www.ibm.com/pc/support/. Aby odzyskać sterownik
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 32
    . 2. W Eksploratorze Windows lub oknie Mój komputer wyświetl strukturę katalogów dysku twardego. 3. Otwórz folder C:\IBMTOOLS. 4. Otwórz folder drivers. W folderze drivers znajduje się kilka podfolderów, których nazwy odpowiadają rodzajom urządzeń zainstalowanych w komputerze (np. audio, video itp
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 33
    są opisane w tej publikacji, zawiera program Access IBM. Podstawowe rozwiązywanie problemów Symptom Komputer nie uruchamia się mimo naciskania przycisku cza monitora, sprawdź, czy monitor jest podłączony do złącza w opcjonalnym gnieździe AGP, a nie do tego, które znajduje się z tyłu płyty głównej
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 34
    czona do złącza USB z tyłu komputera IBM Enhanced Diagnostics działa niezależnie od systemu operacyjnego. Program ten może być używany do testowania komponentów sprzętowych komputera. Programu tego używa się wówczas, gdy inne metody są niedostępne lub okazały się nieskuteczne w rozwiązywaniu problem
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 35
    IBM Enhanced Diagnostics. Można też pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego Enhanced Diagostics ze strony WWW http://www.ibm.com/pc/support Predesktop Area programu Access IBM. W takim przypadku IBM IBM Enhanced Diagnostics Aby utworzyć dyskietkę IBM Area programu Access IBM. W takim przypadku
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 36
    pobrać najnowszą wersję programu diagnostycznego ze strony WWW http://www.ibm.com/pc/support/. W polu Quick Path należy podać typ i numer modelu komputera "IBM Enhanced Diagnostics" na stronie 18. Szczegółowe informacje o rozwiązywaniu problemów można znaleźć także w programie Access IBM.
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 37
    konfiguracyjne, korzystając z programu IBM Setup Utility. Ilość pamięci ęć lub za pomocą programu narzędziowego IBM Setup Utility zaakceptuj nową ilość pamię IBM. Ustaw datę i godzinę za pomocą programu narzędziowego IBM konfigurację za pomocą programu narzędziowego IBM Setup Utility. Jeśli nie moż
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 38
    ąpiła zmiana w konfiguracji. Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Zmień kolejność startową za pomocą programu narzędziowego IBM Setup Utility. Jeśli nie można usunąć problemu, należy oddać komputer do serwisu. Dodano lub usunięto urządzenie ATAPI. v Przywróć poprzedni
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 39
    ępuje nadal, należy oddać komputer do serwisu. Jeśli zmieniano konfigurację sprzętową, należy uruchomić program narzędziowy IBM Setup Utility i wyjść z niego, zapisując zmiany.Jeśli problem występuje nadal, należy zajrzeć do sekcji opisującej kody błędów po informacje na temat możliwości usunięcia
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 40
    24 Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 41
    dodatkowych informacji na temat IBM i produktów IBM, o tym, co należy robić w razie napotkania problemów z komputerem, oraz IBM i ich obsłudze. Adres strony głównej IBM Personal Computing to: http://www.ibm.com/pc/ Na stronie http://www.ibm.com/pc/support/ można znaleźć informacje o produktach IBM
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 42
    , należy wejść na stronę http://www.ibm.com/pc/support/ i postępować zgodnie z instrukcjami. Kontakt IBM lub nieobjętych gwarancją IBM; Wszystkie części objęte gwarancją mają 7-znakowe identyfikatory w formacie IBM FRU XXXXXXX. v identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem; v konfigurowania BIOS
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 43
    o konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Numery telefonów Numery telefonów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Aktualna lista numerów telefonów znajduje się pod adresem http://www.ibm.com/pc/support/ (należy kliknąć opcję Support Phone List). Rozdział 5. Uzyskiwanie informacji, pomocy i serwisu 27
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 44
    -662 49 16 08-477 4420 058-333 0900 01475-555 055 1-800-772-2227 W pozostałych krajach więcej informacji można uzyskać u dystrybutora IBM lub przedstawiciela handlowego IBM. Inne usługi IBM Update Connector™ jest narzędziem, za pomocą którego niektóre komputery
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 45
    Usług (Service Announcement) 601-034 w serwisie WWW pod adresem http://www.ibm.com/. Należy kliknąć Support & downloads, nastę Windows, należy skorzystać z serwisu WWW Microsoft Product Support Services, pod adresem http://support.microsoft.com/directory/, lub skontaktować się z HelpCenter firmy IBM
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 46
    30 Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 47
    znaleźć na stronie http://www.lotus.com/notes Informacje o oprogramowaniu IBM Lotus SmartSuite: Pakiet Lotus SmartSuite obejmuje wydajne aplikacje zawierające funkcje oprogramowania, można znaleźć na stronie http://www.pc.ibm.com/support. Aby nabyć dodatkowe wsparcie techniczne, wykraczające poza
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 48
    na Program znajduje się pod adresem http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf. Programy nie podlegają odsprzedaży. Proof of Entitlement: Dowód zakupu kwalifikowanego komputera osobistego IBM oraz niniejszy dokument Oferty należy zachować jako Proof of Entitlement. Nabywanie aktualizacji, dodatkowych
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 49
    krajach Azji Wschodniej: - Internet: http://smartsuite.modusmedia.com - Adres pocztowy: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International eFulfillment Solution Center 750 Chai prosimy kierować na adres: [email protected] Dodatek A. Oferta oprogramowania IBM Lotus 33
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 50
    34 Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 51
    na żądanie. Okres gwarancyjny dla Maszyny liczy się od pierwotnej Daty Zainstalowania i jest określony w Części 3 - Informacje gwarancyjne. O ile IBM lub reseler nie powiadomią Klienta inaczej, Datą Zainstalowania będzie data wyszczególniona na fakturze lub na rachunku Klienta. W wielu przypadkach
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 52
    dokumentu uprawniającego do serwisu gwarancyjnego. Działania IBM w celu usunięcia problemów Podczas wykonywania zgłoszenia serwisowego Klient musi przestrzegać procedur określania i rozwiązywania problemu wytyczonych przez IBM. Pracownik serwisu podejmie próbę zdiagnozowania problemu i rozwiązania
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 53
    żne funkcjonalnie wymienianej części. Element zastępujący usunięty element przejmuje jego status gwarancyjny. Dodatkowe obowiązki Klienta Przed dokonaniem przez IBM lub reselera wymiany Maszyny lub części Klient usunie wszelkiego rodzaju opcje, części, zmiany oraz uzupełnienia, które nie są objęte
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 54
    śnych praw nie można się uchylić lub go ograniczyć, odpowiedzialność IBM ogranicza się jednakże do: 1. odpowiedzialności za uszczerbek na zdrowiu (łą do wysokości opłat za okres 12 miesięcy), jakie przysługuje IBM za Maszynę stanowiącą przedmiot roszczenia. Dla potrzeb tego paragrafu przyjmuje się,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 55
    MOGĄ RÓWNIEŻ INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. Ustawodawstwo Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania IBM podlegają właściwym sądom kraju, w którym Maszyna została nabyta. Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów AMERYKA POŁUDNIOWA ARGENTYNA Obowi
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 56
    się naruszenia warunków lub gwarancji wynikających z ustawy Trade Practices Act z 1974 roku lub z innych podobnych aktów prawnych, odpowiedzialność IBM ogranicza się do naprawy lub wymiany towarów albo dostarczenia odpowiedników. Żadne z tych ograniczeń nie ma zastosowania w przypadkach, gdy warunki
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 57
    na zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz szkody w majątku ruchomym i nieruchomym zostanie ograniczona do uszczerbku i szkód wynikających z niedbalstwa IBM oraz 2. W przypadku wszelkich poniesionych szkód rzeczywistych, wynikających z jakiejkolwiek sytuacji spowodowanej niewywiązaniem się przez
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 58
    które nie mogą zostać wykluczone ani ograniczone. Ustawa Consumer Guarantees Act z 1993 roku nie ma zastosowania w przypadku jakichkolwiek dostarczanych przez IBM towarów, jeśli zakup tych towarów został dokonany przez Klienta w celu prowadzenia przez niego działalności gospodarczej w rozumieniu tej
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 59
    ÓD, AFRYKA (EMEA) NASTĘPUJĄCE WARUNKI MAJĄ ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH KRAJÓW EUROPY, BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI: Warunki Ograniczonej Gwarancji mają zastosowanie w odniesieniu do Maszyn nabytych od IBM lub reselera IBM. Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 43
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 60
    dla tej Maszyny w tym kraju. Serwis gwarancyjny w krajach Afryki jest świadczony w promieniu 50 kilometrów od miejsca lokalizacji autoryzowanego dostawcy usług IBM. Klient ponosi koszty transportu Maszyny znajdującej się w odległości większej niż 50 kilometrów od miejsca lokalizacji upoważnionego
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 61
    -Jaffie dla Izraela , c) Mediolanie dla Włoch, d) Lizbonie dla Portugalii oraz e) Madrycie dla Hiszpanii; oraz 9) w Wielkiej Brytanii, obie Strony zgadzają się Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 45
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 62
    Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa IBM gwarancyjnego IBM w krajach UE. Aby skontaktować się z IBM, należy skorzystać z następującego adresu: IBM Warranty & Service Quality
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 63
    wyjątkiem sytuacji, kiedy obowiązujące prawo stanowi inaczej: 1. Odpowiedzialność IBM za szkody i straty, które mogą być spowodowane wywiązywaniem si wyjątkiem sytuacji, kiedy obowiązujące prawo stanowi inaczej: 1. Odpowiedzialność IBM za szkody i straty, które mogą być spowodowane wywiązywaniem si
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 64
    lub zażądać unieważnienia odnośnej umowy, przedmiotem której jest taka Maszyna, wraz ze zwrotem kwoty. Drugi akapit nie ma zastosowania. Działania IBM w celu usunięcia problemów: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: W okresie gwarancyjnym koszty transportu uszkodzonej Maszyny do
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 65
    lub zażądać unieważnienia odnośnej umowy, przedmiotem której jest taka Maszyna, wraz ze zwrotem kwoty. Drugi akapit nie ma zastosowania. Działania IBM w celu usunięcia problemów: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: W okresie gwarancyjnym koszty transportu uszkodzonej Maszyny do
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 66
    of Goods Act z 1893 roku lub ustawie Sale of Goods and Supply of Services Act z 1980 roku, zostają niniejszym wyłączone. Ograniczenie odpowiedzialności: wyszczególnionej w punkcie 1, w żadnych okolicznościach ani IBM, ani dostawcy IBM czy reselerzy nie będą odpowiedzialni za następujące straty,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 67
    ustawy Sale of Goods Act z 1979 roku lub z paragrafu 2 ustawy Supply of Goods and Services Act z 1982 roku, jak również wszelkich nowelizacji lub przywrócenia dowolnego z tych paragrafów. 2. IBM ponosi nieograniczoną odpowiedzialność za fizyczne uszkodzenie dóbr materialnych wynikające z niedbalstwa
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 68
    Informacje gwarancyjne Część 3 zawiera informacje dotyczące gwarancji udzielanej na konkretną Maszynę, w tym okresu gwarancyjnego i typu serwisu gwarancyjnego świadczonego przez IBM. Okres gwarancyjny Okres gwarancyjny może różnić się w zależności od kraju lub regionu i jest określony w poniższej
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 69
    części - 3 lata robocizna - 1 rok wymiana części 1 i 2 Japonia części i robocizna - 1 1 i 3 rok wszystkie kraje i regiony części i robocizna - 3 1 i 2 lata Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 53
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 70
    Typ maszyny 8191 8192 8193 8194 8195 Kraj lub region zakupu Typy serwisu Okres gwarancyjny gwarancyjnego Europa, Bliski Wschód, Afryka i Chiny części i robocizna - 3 1 i 4 lata Stany Zjednoczone, Kanada,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 71
    Typ maszyny 8196 8197 8198 8199 Kraj lub region zakupu Typy serwisu Okres gwarancyjny gwarancyjnego Chiny (ChRL) części i robocizna - 3 Kanada części i robocizna - 1 1 i 2 rok Japonia części i robocizna - 1 1 i 3 rok Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 55
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 72
    Typ maszyny 8316 8320 8416 8417 8418 8419 8429 8432 Kraj lub region zakupu Typy serwisu Okres gwarancyjny gwarancyjnego Europa, Bliski Wschód, Afryka i Chiny części i robocizna - 3 1 i 4 lata Stany Zjednoczone, Kanada, Australia, Nowa Zelandia, Bangladesz, Sri Lanka, Brunei, Wietnam, Filipiny,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 73
    Typ maszyny 8433 8434 Kraj lub region zakupu Stany Zjednoczone Chiny (ChRL) Australia, Nowa Zelandia, Bangladesz Serwis gwarancyjny może być świadczony przez reselera, jeśli jest on upoważniony przez IBM do świadczenia serwisu gwarancyjnego. Termin wykonania usługi zależy od godziny przyjęcia zgł
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 74
    dokona naprawy wybranych części CRU na życzenie Klienta jedynie w odniesieniu do następujących części: zasilacz, mikroprocesor, radiator i płyta główna. IBM lub reseler dokona naprawy w lokalizacji Klienta i sprawdzi działanie Maszyny. Klient musi zapewnić odpowiedni obszar roboczy, na którym można
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 75
    na Maszyny, który znajduje się pod adresem http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ zawiera przegląd ogólnoświatowych Warunków Ograniczonej Gwarancji na Maszyny IBM, glosariusz definicji IBM, odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ) oraz Wsparcie dla poszczególnych Produktów (Maszyn
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 76
    Numery telefonów do HelpCenter Numery telefonów mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Kraj lub region Argentyna Australia Austria Belgia Boliwia Brazylia Kanada Chile Chiny (ChRL) Chiny (Specjalny Region Administracyjny Hongkong) Kolumbia Dania Ekwador Finlandia Francja Niemcy Indonezja Irlandia Wł
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 77
    zainstalowane w urządzeniach fabrycznie będzie objęte 30-dniową (30) gwarancją związaną z wadami instalacyjnymi, licząc od daty zakupu. IBM nie ponosi odpowiedzialności za informacje zawarte w takim oprogramowaniu ani za jakiekolwiek programy dodatkowe, zainstalowane przez Klienta lub zainstalowane
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 78
    62 Krótki przegląd
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 79
    , programu lub usługi. Zamiast nich można zastosować ich odpowiednik funkcjonalny, pod warunkiem, że nie narusza to praw własności intelektualnej IBM. Jednakże cała odpowiedzialność za ocenę przydatności i sprawdzenie działania produktu, programu lub usługi, pochodzących od producenta innego ni
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 80
    FastSite Lotus Freelance Graphics Lotus Notes Lotus Organizer Lotus SmartCenter Lotus SmartSuite Lotus Word Pro ThinkCentre Update Connector Microsoft, Windows i Windows NT są znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. PC Direct jest znakiem towarowym
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 81
    , 8191, 8192, 8193, 8194, 8195, 8196, 8197, 8198, 8199, 8316, 8320, 8416, 8417, 8418, 8419, 8432, 8433 i 8434. Federal used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to is connected. v Consult an IBM authorized dealer or service representative for help. Properly shielded
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 82
    państw członkowskich w dziedzinie kompatybilności elektromagnetycznej. IBM nie ponosi odpowiedzialności za awarie powstałe na skutek You may attach the label to the exterior of the computer in which you install the IBM modem, or you may attach the label to the external DAA, if you have one.
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 83
    be given advance notice to give you an opportunity to maintain uninterrupted service. 5. If you experience trouble with this product, contact your authorized reseller, or call IBM. In the United States, call IBM at 1-800-772-2227. In Canada, call IBM at 1-800-565-3344. You may be required to present
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 84
    .L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L'entreprise de
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 85
    uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy ten kabel podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda zasilającego. Kable zasilające IBM używane w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie znajdują się na liście Underwriter's Laboratories (UL) i mają certyfikat CSA (Canadian Standards Association). Do urz
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 86
    Numer części kabla zasilającego IBM 14F0033 14F0051 14F0069 14F0087 1838574 6952301 Używany w krajach i regionach Antigua, Bahrajn, Brunei, wyspy Kanału La Manche, Chiny (specjalny region autonomiczny Hongkong), Cypr, Dubaj, Fidżi, Ghana,
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 87
  • Lenovo ThinkCentre M50 | (Polish) Quick reference guide - Page 88
    PN: 13R9181 (1P) P/N: 13R9181
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

ThinkCentre
Krótki
przegląd
Zawartość
-
Ważne
uwagi
dotyczące
bezpieczeństwa
-
Gwarancja
i
inne
uwagi
-
Konfigurowanie
komputera
-
Odzyskiwanie
oprogramowania
-
Rozwiązywanie
problemów
i
diagnostyka
-
Pomoc
i
serwis
IBM
-
Oferta
oprogramowania
IBM
Lotus
±²³