Lenovo ThinkCentre M50 (Polish) Quick reference guide - Page 58

odpowiedzialności

Page 58 highlights

wiążące dla obu Stron bez możliwości ich zaskarżenia, zostaną przygotowane w formie pisemnej oraz będą zawierać podsumowania faktów i wnioski prawne. Sprawę będzie rozstrzygać trzech arbitrów, przy czym każda ze Stron uczestniczących w sporze ma prawo wyznaczenia jednego arbitra. Dwóch arbitrów wyznaczonych przez Strony wyznaczy trzeciego arbitra, który będzie przewodniczyć w postępowaniu. W przypadku braku przewodniczącego wyznaczy go prezes Rady Adwokackiej Indii (Bar Council of India). Inne wakaty zostaną obsadzone osobami wyznaczonymi odpowiednio przez Strony. Postępowanie będzie kontynuowane od momentu, w którym zostało przerwane na skutek pojawienia się wakatu. W sytuacji, gdy jedna ze Stron odmówi wyznaczenia arbitra lub próba wyznaczenia takiego arbitra w ciągu 30 dni od daty wyznaczenia arbitra przez drugą Stronę nie powiedzie się, pierwszy wyznaczony arbiter będzie wyłącznym arbitrem, pod warunkiem jednakże, że został on wyznaczony w sposób właściwy i obowiązujący. Językiem postępowania będzie język angielski. W języku angielskim będą redagowane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie postępowania. Angielska wersja niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji ma znaczenie rozstrzygające nad jakimikolwiek innymi wersjami językowymi. JAPONIA Ograniczenie odpowiedzialności: Do tego paragrafu zostaje dodany następujące zdanie: Wszelkie wątpliwości dotyczące niniejszej Umowy będą początkowo rozwiązywane w dobrej wierze i zgodnie z zasadami obopólnego zaufania. MALEZJA Ograniczenie odpowiedzialności: Słowo ″SZCZEGÓLNYCH″ w punkcie 3 piątego akapitu zostaje usunięte. NOWA ZELANDIA Zakres objęty niniejszą Gwarancją: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący akapit: Gwarancje zawarte w tym paragrafie stanowią uzupełnienie wszelkich praw uzyskiwanych przez Klienta na podstawie ustawy Consumer Guarantees Act z 1993 roku lub innych aktów prawnych, które nie mogą zostać wykluczone ani ograniczone. Ustawa Consumer Guarantees Act z 1993 roku nie ma zastosowania w przypadku jakichkolwiek dostarczanych przez IBM towarów, jeśli zakup tych towarów został dokonany przez Klienta w celu prowadzenia przez niego działalności gospodarczej w rozumieniu tej ustawy. Ograniczenie odpowiedzialności: Do tego paragrafu zostaje dodany następujący tekst: W przypadku gdy Maszyny zostały nabyte w celu innym niż prowadzenie działalności zdefiniowanej w ustawie Consumer Guarantees Act z 1993 roku, ograniczenia zawarte w tej części podlegają ograniczeniom zawartym w tejże ustawie. CHIŃSKA REPUBLIKA LUDOWA Obowiązujące ustawodawstwo: Tekst w pierwszym zdaniu ″prawo kraju, w którym Maszyna została nabyta″ zostaje zastąpiony tekstem: 42 Krótki przegląd

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

wiążące
dla
obu
Stron
bez
możliwości
ich
zaskarżenia,
zostaną
przygotowane
w
formie
pisemnej
oraz
będą
zawierać
podsumowania
faktów
i
wnioski
prawne.
Sprawę
będzie
rozstrzygać
trzech
arbitrów,
przy
czym
każda
ze
Stron
uczestniczących
w
sporze
ma
prawo
wyznaczenia
jednego
arbitra.
Dwóch
arbitrów
wyznaczonych
przez
Strony
wyznaczy
trzeciego
arbitra,
który
będzie
przewodniczyć
w
postępowaniu.
W
przypadku
braku
przewodniczącego
wyznaczy
go
prezes
Rady
Adwokackiej
Indii
(Bar
Council
of
India).
Inne
wakaty
zostaną
obsadzone
osobami
wyznaczonymi
odpowiednio
przez
Strony.
Postępowanie
będzie
kontynuowane
od
momentu,
w
którym
zostało
przerwane
na
skutek
pojawienia
się
wakatu.
W
sytuacji,
gdy
jedna
ze
Stron
odmówi
wyznaczenia
arbitra
lub
próba
wyznaczenia
takiego
arbitra
w
ciągu
30
dni
od
daty
wyznaczenia
arbitra
przez
drugą
Stronę
nie
powiedzie
się,
pierwszy
wyznaczony
arbiter
będzie
wyłącznym
arbitrem,
pod
warunkiem
jednakże,
że
został
on
wyznaczony
w
sposób
właściwy
i
obowiązujący.
Językiem
postępowania
będzie
język
angielski.
W
języku
angielskim
będą
redagowane
wszelkie
dokumenty
prezentowane
w
czasie
postępowania.
Angielska
wersja
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
ma
znaczenie
rozstrzygające
nad
jakimikolwiek
innymi
wersjami
językowymi.
JAPONIA
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Do
tego
paragrafu
zostaje
dodany
następujące
zdanie:
Wszelkie
wątpliwości
dotyczące
niniejszej
Umowy
będą
początkowo
rozwiązywane
w
dobrej
wierze
i
zgodnie
z
zasadami
obopólnego
zaufania.
MALEZJA
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Słowo
SZCZEGÓLNYCH
w
punkcie
3
piątego
akapitu
zostaje
usunięte.
NOWA
ZELANDIA
Zakres
objęty
niniejszą
Gwarancją:
Do
tego
paragrafu
zostaje
dodany
następujący
akapit:
Gwarancje
zawarte
w
tym
paragrafie
stanowią
uzupełnienie
wszelkich
praw
uzyskiwanych
przez
Klienta
na
podstawie
ustawy
Consumer
Guarantees
Act
z
1993
roku
lub
innych
aktów
prawnych,
które
nie
mogą
zostać
wykluczone
ani
ograniczone.
Ustawa
Consumer
Guarantees
Act
z
1993
roku
nie
ma
zastosowania
w
przypadku
jakichkolwiek
dostarczanych
przez
IBM
towarów,
jeśli
zakup
tych
towarów
został
dokonany
przez
Klienta
w
celu
prowadzenia
przez
niego
działalności
gospodarczej
w
rozumieniu
tej
ustawy.
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Do
tego
paragrafu
zostaje
dodany
następujący
tekst:
W
przypadku
gdy
Maszyny
zostały
nabyte
w
celu
innym
niż
prowadzenie
działalności
zdefiniowanej
w
ustawie
Consumer
Guarantees
Act
z
1993
roku,
ograniczenia
zawarte
w
tej
części
podlegają
ograniczeniom
zawartym
w
tejże
ustawie.
CHIŃSKA
REPUBLIKA
LUDOWA
Obowiązujące
ustawodawstwo:
Tekst
w
pierwszym
zdaniu
prawo
kraju,
w
którym
Maszyna
została
nabyta
zostaje
zastąpiony
tekstem:
42
Krótki
przegląd