Lenovo ThinkCentre M50 (Polish) Quick reference guide - Page 59

WymagajĄcych

Page 59 highlights

prawo stanu Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych Ameryki (z wyjątkiem sytuacji uregulowanych inaczej przez przepisy prawa miejscowego). FILIPINY Ograniczenie odpowiedzialności: Następujący tekst zastępuje punkt 3 w piątym akapicie: SZKÓD SZCZEGÓLNYCH (W TYM SZKÓD WYMAGAJĄCYCH ODSZKODOWAŃ SYMBOLICZNYCH I Z NAWIĄZKĄ), SZKÓD MORALNYCH, UBOCZNYCH ORAZ SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY ORAZ Arbitraż: Pod tym nagłówkiem zostaje dodany następujący tekst: Spory wynikające z niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji lub pozostające w związku z nimi będą ostatecznie rozstrzygane w postępowaniu arbitrażowym, które zostanie przeprowadzone w Metro Manila na Filipinach zgodnie z prawem Filipin obowiązującym w momencie wystąpienia sporu. Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla obu Stron bez możliwości ich zaskarżenia, zostaną przygotowane w formie pisemnej oraz będą zawierać podsumowania faktów i wnioski prawne. Sprawę będzie rozstrzygać trzech arbitrów, przy czym każda ze Stron uczestniczących w sporze ma prawo wyznaczenia jednego arbitra. Dwóch arbitrów wyznaczonych przez Strony wyznaczy trzeciego arbitra, który będzie przewodniczyć w postępowaniu. W przypadku wakatu przewodniczącego postępowania stanowisko to zajmie prezes Centrum Rozstrzygania Sporów na Filipinach (Philippine Dispute Resolution Center Inc). Inne wakaty zostaną obsadzone osobami wyznaczonymi odpowiednio przez Strony. Postępowanie będzie kontynuowane od momentu, w którym zostało przerwane na skutek pojawienia się wakatu. W sytuacji, gdy jedna ze Stron odmówi wyznaczenia arbitra lub próba wyznaczenia takiego arbitra w ciągu 30 dni od daty wyznaczenia arbitra przez drugą Stronę nie powiedzie się, pierwszy wyznaczony arbiter będzie wyłącznym arbitrem, pod warunkiem jednakże, że został on wyznaczony w sposób właściwy i obowiązujący. Językiem postępowania będzie język angielski. W języku angielskim będą redagowane wszelkie dokumenty prezentowane w czasie postępowania. Angielska wersja niniejszych Warunków Ograniczonej Gwarancji ma znaczenie rozstrzygające nad jakimikolwiek innymi wersjami językowymi. SINGAPUR Ograniczenie odpowiedzialności: Słowa ″SZCZEGÓLNYCH″ i ″ SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY″ w punkcie 3 piątego akapitu zostają usunięte. EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EMEA) NASTĘPUJĄCE WARUNKI MAJĄ ZASTOSOWANIE DO WSZYSTKICH KRAJÓW EUROPY, BLISKIEGO WSCHODU I AFRYKI: Warunki Ograniczonej Gwarancji mają zastosowanie w odniesieniu do Maszyn nabytych od IBM lub reselera IBM. Dodatek B. Warunki Ograniczonej Gwarancji firmy IBM Z125-4753-07 11/2002 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

prawo
stanu
Nowy
Jork
w
Stanach
Zjednoczonych
Ameryki
(z
wyjątkiem
sytuacji
uregulowanych
inaczej
przez
przepisy
prawa
miejscowego).
FILIPINY
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Następujący
tekst
zastępuje
punkt
3
w
piątym
akapicie:
SZKÓD
SZCZEGÓLNYCH
(W
TYM
SZKÓD
WYMAGAJĄCYCH
ODSZKODOWAŃ
SYMBOLICZNYCH
I
Z
NAWIĄZKĄ),
SZKÓD
MORALNYCH,
UBOCZNYCH
ORAZ
SZKÓD,
KTÓRYCH
NIE
MOŻNA
BYŁO
PRZEWIDZIEĆ
PRZY
ZAWIERANIU
UMOWY
ORAZ
Arbitraż:
Pod
tym
nagłówkiem
zostaje
dodany
następujący
tekst:
Spory
wynikające
z
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
lub
pozostające
w
związku
z
nimi
będą
ostatecznie
rozstrzygane
w
postępowaniu
arbitrażowym,
które
zostanie
przeprowadzone
w
Metro
Manila
na
Filipinach
zgodnie
z
prawem
Filipin
obowiązującym
w
momencie
wystąpienia
sporu.
Orzeczenia
arbitrażu
będą
ostateczne
i
wiążące
dla
obu
Stron
bez
możliwości
ich
zaskarżenia,
zostaną
przygotowane
w
formie
pisemnej
oraz
będą
zawierać
podsumowania
faktów
i
wnioski
prawne.
Sprawę
będzie
rozstrzygać
trzech
arbitrów,
przy
czym
każda
ze
Stron
uczestniczących
w
sporze
ma
prawo
wyznaczenia
jednego
arbitra.
Dwóch
arbitrów
wyznaczonych
przez
Strony
wyznaczy
trzeciego
arbitra,
który
będzie
przewodniczyć
w
postępowaniu.
W
przypadku
wakatu
przewodniczącego
postępowania
stanowisko
to
zajmie
prezes
Centrum
Rozstrzygania
Sporów
na
Filipinach
(Philippine
Dispute
Resolution
Center
Inc).
Inne
wakaty
zostaną
obsadzone
osobami
wyznaczonymi
odpowiednio
przez
Strony.
Postępowanie
będzie
kontynuowane
od
momentu,
w
którym
zostało
przerwane
na
skutek
pojawienia
się
wakatu.
W
sytuacji,
gdy
jedna
ze
Stron
odmówi
wyznaczenia
arbitra
lub
próba
wyznaczenia
takiego
arbitra
w
ciągu
30
dni
od
daty
wyznaczenia
arbitra
przez
drugą
Stronę
nie
powiedzie
się,
pierwszy
wyznaczony
arbiter
będzie
wyłącznym
arbitrem,
pod
warunkiem
jednakże,
że
został
on
wyznaczony
w
sposób
właściwy
i
obowiązujący.
Językiem
postępowania
będzie
język
angielski.
W
języku
angielskim
będą
redagowane
wszelkie
dokumenty
prezentowane
w
czasie
postępowania.
Angielska
wersja
niniejszych
Warunków
Ograniczonej
Gwarancji
ma
znaczenie
rozstrzygające
nad
jakimikolwiek
innymi
wersjami
językowymi.
SINGAPUR
Ograniczenie
odpowiedzialności:
Słowa
SZCZEGÓLNYCH
i
SZKÓD,
KTÓRYCH
NIE
MOŻNA
BYŁO
PRZEWIDZIEĆ
PRZY
ZAWIERANIU
UMOWY
w
punkcie
3
piątego
akapitu
zostają
usunięte.
EUROPA,
BLISKI
WSCHÓD,
AFRYKA
(EMEA)
NASTĘPUJĄCE
WARUNKI
MAJĄ
ZASTOSOWANIE
DO
WSZYSTKICH
KRAJÓW
EUROPY,
BLISKIEGO
WSCHODU
I
AFRYKI:
Warunki
Ograniczonej
Gwarancji
mają
zastosowanie
w
odniesieniu
do
Maszyn
nabytych
od
IBM
lub
reselera
IBM.
Dodatek
B.
Warunki
Ograniczonej
Gwarancji
firmy
IBM
Z125-4753-07
11/2002
43