Lenovo ThinkCentre M50e (Danish) Quick reference guide - Page 66

IBM's, handlinger, forbindelse, problemløsning, Ansvarsbegrænsning, UNGARN, IRLAND, Garantiens,

Page 66 highlights

grund af den ikke-reparerede Maskines værdiforringelse, eller om annullering af den pågældende aftale vedrørende en sådan Maskine, og få det beløb, De har betalt, refunderet. Anden sætning gælder ikke. IBM's handlinger i forbindelse med problemløsning: Følgende føjes til dette afsnit: I garantiperioden dækker IBM omkostninger til transport af den defekte Maskine. Ansvarsbegrænsning: Følgende sætning føjes til dette afsnit: De begrænsninger og fraskrivelser, der er anført i dette Servicebevis, gælder ikke skader forvoldt af IBM som følge af svig eller grov uagtsomhed og ved udtrykkelige garantier. Følgende sætning føjes til i slutningen af punkt 2: I forbindelse med almindelig uagtsomhed er IBM's erstatningsansvar i medfør af dette punkt begrænset til brud på væsentlige kontraktvilkår. UNGARN Ansvarsbegrænsning: Følgende føjes til slutningen af dette afsnit: De heri nævnte begrænsninger og fraskrivelser gælder ikke ansvar for et aftalebrud, der forårsager skade på en persons liv, fysiske velbefindende eller helbred, og som skyldes en bevidst eller kriminel handling eller grov uagtsomhed. Parterne accepterer ansvarsbegrænsningerne som gyldige bestemmelser og er indforstået med, at paragraf 314.(2) i den ungarske Civil Code gælder for købsprisen, samt at andre fordele i kraft af nærværende Servicebevis afvejer denne ansvarsbegrænsning. IRLAND Garantiens omfang: Følgende føjes til dette afsnit: Med mindre andet er udtrykkeligt angivet i nærværende vilkår, undtages hermed alle lovmæssige krav, herunder underforståede garantier, samt alle garantier i medfør af ″Sale of Goods Act 1893″ eller ″Sale of Goods and Supply of Services Act 1980″ dog uden præjudice for det generelle indhold af det foregående. Ansvarsbegrænsning: Følgende erstatter alle vilkårene i dette afsnit: I dette afsnit betyder ″Misligholdelse″ enhver handling, udtalelse, undladelse eller forsømmelighed fra IBM's side i forbindelse med eller vedrørende genstanden for dette Servicebevis, med hensyn til hvilken IBM, både i og uden for kontrakt, er juridisk ansvarlig over for Dem. Et antal Misligholdelser, som samlet medfører eller bidrager til stort set samme tab eller skade, skal betragtes som én Misligholdelse, der har fundet sted på datoen for den sidste Misligholdelse. Der kan opstå situationer, hvor De på grund af en Misligholdelse er berettiget til at få tilkendt erstatning fra IBM. I dette afsnit angives IBM's ansvar og Deres rettigheder. 1. IBM har det fulde ansvar for død eller personskade forårsaget af forsøm- melighed fra IBM's side. 50 Kom godt i gang

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

grund
af
den
ikke-reparerede
Maskines
værdiforringelse,
eller
om
annullering
af
den
pågældende
aftale
vedrørende
en
sådan
Maskine,
og
det
beløb,
De
har
betalt,
refunderet.
Anden
sætning
gælder
ikke.
IBM’s
handlinger
i
forbindelse
med
problemløsning:
Følgende
føjes
til
dette
afsnit:
I
garantiperioden
dækker
IBM
omkostninger
til
transport
af
den
defekte
Maskine.
Ansvarsbegrænsning:
Følgende
sætning
føjes
til
dette
afsnit:
De
begrænsninger
og
fraskrivelser,
der
er
anført
i
dette
Servicebevis,
gælder
ikke
skader
forvoldt
af
IBM
som
følge
af
svig
eller
grov
uagtsomhed
og
ved
udtrykkelige
garantier.
Følgende
sætning
føjes
til
i
slutningen
af
punkt
2:
I
forbindelse
med
almindelig
uagtsomhed
er
IBM’s
erstatningsansvar
i
medfør
af
dette
punkt
begrænset
til
brud
væsentlige
kontraktvilkår.
UNGARN
Ansvarsbegrænsning:
Følgende
føjes
til
slutningen
af
dette
afsnit:
De
heri
nævnte
begrænsninger
og
fraskrivelser
gælder
ikke
ansvar
for
et
aftale-
brud,
der
forårsager
skade
en
persons
liv,
fysiske
velbefindende
eller
hel-
bred,
og
som
skyldes
en
bevidst
eller
kriminel
handling
eller
grov
uagtsomhed.
Parterne
accepterer
ansvarsbegrænsningerne
som
gyldige
bestemmelser
og
er
indforstået
med,
at
paragraf
314.(2)
i
den
ungarske
Civil
Code
gælder
for
købs-
prisen,
samt
at
andre
fordele
i
kraft
af
nærværende
Servicebevis
afvejer
denne
ansvarsbegrænsning.
IRLAND
Garantiens
omfang:
Følgende
føjes
til
dette
afsnit:
Med
mindre
andet
er
udtrykkeligt
angivet
i
nærværende
vilkår,
undtages
her-
med
alle
lovmæssige
krav,
herunder
underforståede
garantier,
samt
alle
garan-
tier
i
medfør
af
Sale
of
Goods
Act
1893
eller
Sale
of
Goods
and
Supply
of
Services
Act
1980
dog
uden
præjudice
for
det
generelle
indhold
af
det
foregå-
ende.
Ansvarsbegrænsning:
Følgende
erstatter
alle
vilkårene
i
dette
afsnit:
I
dette
afsnit
betyder
Misligholdelse
enhver
handling,
udtalelse,
undladelse
eller
forsømmelighed
fra
IBM’s
side
i
forbindelse
med
eller
vedrørende
gen-
standen
for
dette
Servicebevis,
med
hensyn
til
hvilken
IBM,
både
i
og
uden
for
kontrakt,
er
juridisk
ansvarlig
over
for
Dem.
Et
antal
Misligholdelser,
som
sam-
let
medfører
eller
bidrager
til
stort
set
samme
tab
eller
skade,
skal
betragtes
som
én
Misligholdelse,
der
har
fundet
sted
datoen
for
den
sidste
Mislighol-
delse.
Der
kan
opstå
situationer,
hvor
De
grund
af
en
Misligholdelse
er
berettiget
til
at
tilkendt
erstatning
fra
IBM.
I
dette
afsnit
angives
IBM’s
ansvar
og
Deres
rettigheder.
1.
IBM
har
det
fulde
ansvar
for
død
eller
personskade
forårsaget
af
forsøm-
melighed
fra
IBM’s
side.
50
Kom
godt
i
gang