Lexmark X543 Setup Guide - Page 7

zijn plaats zakken.

Page 7 highlights

3.2 1@!. 4 GHI 2 ABC 5 JKL 3 DEF 7 PQRS 8 TUV 6 MNO * 9 WXYZ 0 # Align the printer with the 650-sheet duo drawer, and lower it into place. Alignez l'imprimante sur le double bac 650 feuilles, puis posez-la dessus. Allineare la stampante al cassetto doppio da 650 fogli e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione. Richten Sie den Drucker an der 650-Blatt-Doppelzuführung aus, und setzen Sie ihn auf die Zuführung. Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje. Alinhe a impressora com a gaveta dupla para 650 folhas e abaixe até o local. Breng de printer op gelijke hoogte met de duolader voor 650 vel en laat deze op zijn plaats zakken. Juster skriveren i forhold til 650-arks duoskuffen, og senk skriveren på plass. Rikta in skrivaren mot duomagasinet för 650 ark och sänk ner den på plats. Juster printeren i forhold til papirskuffen til 650 ark, og sæt printeren på plads. Kohdista tulostin 650 arkin kaksoislokeroon ja laske tulostin paikalleen. Wyrównaj drukarkę z podwójną szufladą na 650 arkuszy i opuść drukarkę na miejsce. 650 Yazıcıyı 650 sayfalık çift çekmeceyle hizalayın ve yazıcıyı yerine indirin. Aliniaţi imprimanta şi sertarul dual de 650 de coli şi coborâţi-o în locaţia sa. Tiskárnu zarovnejte s dvojitým zásobníkem na 650 listů a spust'te ji na místo. Igazítsa egymáshoz a nyomtatót és a 650 lapos kettős fiókot, majd eressze le a nyomtatót a helyére 650 duo 650 650 650 枚 2 650 650 650 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

7
Align the printer with the 650-sheet duo drawer, and lower it into place.
Alignez l'imprimante sur le double bac 650 feuilles, puis posez-la dessus.
Allineare la stampante al cassetto doppio da 650 fogli e abbassare la stampante
fino a bloccarla in posizione.
Richten Sie den Drucker an der 650-Blatt-Doppelzuführung aus, und setzen Sie
ihn auf die Zuführung.
Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas y baje la impresora
hasta que encaje.
Alinhe a impressora com a gaveta dupla para 650 folhas e abaixe até o local.
Breng de printer op gelijke hoogte met de duolader voor 650 vel en laat deze op
zijn plaats zakken.
Juster skriveren i forhold til 650-arks duoskuffen, og senk skriveren på plass.
Rikta in skrivaren mot duomagasinet för 650 ark och sänk ner den på plats.
Juster printeren i forhold til papirskuffen til 650 ark, og sæt printeren på plads.
Kohdista tulostin 650 arkin kaksoislokeroon ja laske tulostin paikalleen.
Wyrównaj drukark
ę
z podwójn
ą
szuflad
ą
na 650 arkuszy i opu
ść
drukark
ę
na
miejsce.
Совместите
принтер
и
устройство
подачи
на
650
листов
и
установите
принтер
,
как
требуется
.
Yaz
ı
c
ı
y
ı
650 sayfal
ı
k çift çekmeceyle hizalay
ı
n ve yaz
ı
c
ı
y
ı
yerine indirin.
Alinia
ţ
i imprimanta
ş
i sertarul dual de 650 de coli
ş
i coborâ
ţ
i-o în loca
ţ
ia sa.
Tiskárnu zarovnejte s dvojitým zásobníkem na 650 list
ů
a spust’te ji na místo.
Igazítsa egymáshoz a nyomtatót és a 650 lapos kett
ő
s fiókot, majd eressze le
a nyomtatót a helyére.
Порівняйте
принтер
із
подвійною
шухлядою
на
650
аркушів
,
після
чого
опустіть
принтер
на
місце
.
Ευθυγραμμίστε
τον
εκτυπωτή
με
το
συρτάρι
duo 650
φύλλων
και
έπειτα
κατεβάστε
το
στη
θέση
του
.
プリンタを
650
2
段ドロワーに合わせ、所定の位置まで下げます。
將印表機對準
650
張雙層裝紙器,再往下放卡入定位。
将打印机与
650
页双层进纸器对齐,并向下放到位。
프린터와
650
이중
용지함을
맞춘
다음
프린터를
제자리에
내려
놓습니다
.
*
3.2
ﻭﺭﻗﺔ، ﻭﺍﺧﻔﺾ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ.
650
ﻗﻢ ﺑﻤﺤﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻄﺎﺑﻌﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﺭﺝ ﺍﻟﺠﺮﺍﺭ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ ﺳﻌﺔ