LiftMaster 84602 Owners Manual - English French Spanish

LiftMaster 84602 Manual

LiftMaster 84602 manual content summary:

  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 1
    LED Garage Door Openers Belt Drive Models - 87504-267, 84501 Chain Drive Models - 87802, 84602 FOR RESIDENTIAL USE ONLY l• Please read this manual and the safety materials carefully! l Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation. l This garage door opener is
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 2
    Table of Contents Troubleshooting 43 Preparation 3 Accessories 45 Carton Inventory 87504-267 6 Warranty 46 Carton Inventory 87802 7 Carton Inventory 84501 8 Repair Parts 49 Carton Inventory 84602 9 Model 87504-267
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 3
    Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual. When you see these Safety Symbols and Signal Words on the following pages
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 4
    Wi-Fi range extender For compatible router specifications and help, visit support.liftmaster.com. See page 36 to connect the garage door opener door halfway up. Release the door. If balanced, it should stay in place, supported entirely by its springs. 3. Raise and lower the door to check for binding
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 5
    Preparat ion Tools Needed 5/32 3/16 5/16 7/16 1/2 5/8 1/4 7/16 9/16 5
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 6
    model, other accessories may be included with your garage door opener. The instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images throughout this manual are for reference and your product may look different. A. Header bracket B. Pulley
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 7
    instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images throughout this manual are P. Rail grease Q. Remote control(s) R. Battery S. Chassis support bracket Hardware Chassis Support Bracket Hardware Screw #8-32 x 3/8" (1) Hex Bolts 1/4"-
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 8
    model, other accessories may be included with your garage door opener. The instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images throughout this manual are for reference and your product may look different. A. Header bracket B. Pulley
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 9
    model, other accessories may be included with your garage door opener. The instructions for these accessories will be attached to the accessory and are not included in this manual. The images throughout this manual are for reference and your product may look different. A. Header bracket B. Pulley
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 10
    Assembly 1 Attach the Belt Rail to the Garage Door Opener 87504- 267, 84501 To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. To avoid SERIOUS damage to garage
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 11
    Assembly 1 Attach Chain Rail to the Garage Door Opener Model 84602 To avoid possible SERIOUS INJURY to finger from moving garage door opener: • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating opener. • Securely attach sprocket cover BEFORE operating. HARDWARE Washered Bolt 5/16"-18x1/2" (
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 12
    Attach the chain spreader to the garage door opener with screws. 6. Guide the chain around the selected groove in the chain spreader. HARDWARE To #8-32 x 3/8" screw through the back flange and the hole in rail support. Lock Washer Hex Bolt 1/4"-20x5/8" Screw #8-32x3/8" Washerd Bolt 5/16"-18x1
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 13
    Assembly 3 Tighten the Chain 1. Loosen the inner nut and lock washer on the trolley threaded shaft. 2. Tighten the outer nut until the chain is a 1/2" above the base of the rail at the midpoint of the rail. 3. Re-tighten the inner nut. Slack in the chain is normal when the door is closed. No
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 14
    with vehicles to avoid accidental release. 7. NEVER connect garage door opener to power source until instructed to do so. 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while installing or servicing opener. They could be caught in garage door or opener mechanisms. 9. Install wall-mounted garage
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 15
    you need to install the header bracket on a 2x4 (on wall or ceiling), use lag screws (not provided) to securely fasten the 2x4 to structural supports. Open your door to the highest point of travel as shown. Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2" (5 cm) above the high point
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 16
    wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the toward the ceiling). Wall Mount (Header Wall) 2x4 Structural Support Horizontal Line Header Bracket Vertical Centerline of Garage Door Lag Screw
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 17
    release arm down to disconnect the inner and outer trolley. Slide the outer trolley toward the garage door opener. The trolley can remain disconnected until instructed. Ring Fastener Clevis Pin 5/16" X 2-3/4" Connected Disconnected 17
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 18
    from a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage. Concrete anchors MUST be used if installing ANY the bracket is not centered above the door). 7. Remove the 2x4. Operate the door manually. If the door hits the rail, raise the header bracket. NOTE: DO NOT
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 19
    Inst allat ion 6 Attach the Emergency Release Rope and Handle To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: • If possible, use emergency release handle to disengage trolley ONLY when garage door is CLOSED. Weak or broken springs or unbalanced door could result in an open
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 20
    long enough to be secured to two or three vertical supports. A vertical reinforcement brace should cover the height of the top panel. Contact the garage door manufacturer or installing dealer for opener reinforcement instructions or reinforcement kit. NOTE: Many door reinforcement kits provide for
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 21
    Inst allat ion 8 Connect the Door Arm to the Trolley IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. 1. Close the door. Disconnect the trolley by pulling the emergency release handle. Slide the outer trolley back (away from the door) about 2" (5 cm). 2. Attach
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 22
    Control Panel 1 Install the Control Panel To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution: • Be sure power is NOT connected BEFORE installing control panel. • Connect control panel ONLY to 12 VOLT low voltage wires. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 23
    tip. 3 Attach the Warning Labels 1. Attach the entrapment warning label on the wall near the control panel with tacks or staples. 2. Attach the manual release/safety reverse test label in a visible location on the inside of the garage door. Push bar RED WHITE WHITE GREY COMMAND LED 23
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 24
    Install the Protector System® Int roduct ion Be sure power is NOT connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from closing garage door: • Correctly connect and align the safety reversing sensor. This required safety device
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 25
    Nut (2) The safety reversing sensors are designed to clip onto the door track with the provided sensor brackets. If the door track will not support the sensor bracket a wall installation is recommended. The sensor beam should be NO HIGHER than 6" (15 cm) above the floor. DOOR TRACK INSTALLATION
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 26
    Install the Protector System® FLOOR INSTALLATION 1. Measure the position of both sensor brackets so they will be the same distance from the wall and unobstructed. 2. Attach the bracket to the floor with concrete anchors (not provided). 3. Slide the hex screw through the sensor. 4. Attach the sensor
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 27
    Install the Protector System® OPTION B - PRE- WIRED INSTALLATION 1. Cut the sensor wires, making sure there is enough wire to reach the pre-installed wires from the wall. 2. Separate the sensor wires and strip insulation from each end. Choose two of the pre-installed wires and strip insulation from
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 28
    Power 1 Connect Power To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: • Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection. • Garage door installation and wiring MUST be in compliance
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 29
    garage door opener has power, check the safety reversing sensors. If the sensors are aligned and wired correctly, both LEDs will glow steadily. SAFETY SENSOR TROUBLESHOOTING If either of the sensor LEDs are off, there is no power to the sensor: 1. Check that you have power to the garage door opener
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 30
    been set. Please restart the Program the Travel process. 2 - Automatic Force Set Up Once both the up and down positions have been manually set, the Safety Reversing Sensors will reconnect and become operational. Then, the opener will enter a force-sensing operation by automatically moving the door
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 31
    Adjust ment s 3 - Test the Safety Reversal System 4 - Test the Protector System® Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door. • Safety reversal system MUST be tested every month. • After
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 32
    to persons: • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing ANY service or maintenance. • Use ONLY LiftMaster part # 485LM for replacement battery . Battery may explode. Check with local codes for disposal instructions. ALWAYS wear protective gloves and eye protection when changing the
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 33
    Battery Backup* Battery Status LED GREEN LED: All systems are normal. • A solid green LED light indicates the battery is fully charged. • A flashing green LED indicates the battery is being charged. ORANGE LED: The garage door opener has lost power and is in battery backup mode. • Solid orange LED
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 34
    To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play devices and features are to be used ONLY with sectional doors. 17. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 34
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 35
    Operat ion Feat ures Your garage door opener is equipped with features to provide you with greater control over your garage door operation. ALERT2CLOSE The Alert2Close feature provides a visual and an audible alert that an unattended door is closing. TIMER- TO- CLOSE (TTC)* The TTC feature
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 36
    your mobile device has the latest software. 2. Download the latest version of the myQ® App. For more information on connecting your garage door opener, visit support.LiftMaster.com. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC. App Store and the Apple and App Store logos are
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 37
    ion Set Up the Camera - Model 87504- 267 1. Download the myQ® app and setup your account if you haven't already, see page 36. 2. Follow the instructions in the app to setup and use the camera. The camera powers up when it is opened and powers down when closed. LED Reset Button
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 38
    If there is a problem with the garage door opener the screen will display the Diagnostic Code. Refer to the Troubleshooting section. The following garage door opener needs to be serviced (approximately 4500 garage door opener cycles) the command (yellow) and service (red) LEDs will begin to
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 39
    sensor off/on, and turn the entry light feature off/on. Adjust the contrast of the screen. SERVICE Press and hold the LIGHT button, then press the second navigation button to view the Service menu. Displays software version information. Turn the Maintenance Alert (MAS) on/off. Displays the number of
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 40
    Operat ion 1 2 Press to continue. 3 Press to continue. 1. Press and hold the black adjustment button on the garage door opener until 3 beeps are heard (Approximately 6 seconds). ERASE THE CAMERA SETTINGS 1. Press and hold the reset button on the side of the camera for 10 seconds. The LED light
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 41
    the open position. 3. Pull the emergency release handle down and back (toward the garage door opener). The garage door can then be raised and lowered manually as necessary. 4. To reconnect the trolley, pull the emergency release handle straight down. The trolley will reconnect on the next UP or DOWN
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 42
    Maint enance Maintenance Schedule EVERY MONTH • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 43
    Troubleshoot ing Diagnostic Chart Your garage door opener is programmed with self- travel module and at the logic board. Replace travel module if necessary. No movement, only a single click. Manually open and close the door. Check for binding or obstructions, such as a broken spring or door lock,
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 44
    reaching the garage, see 4 or visit support.chamberlaingroup.com for more information. My door Module may be needed. Connect customer service or certified door professional to determine if instructions to set up the camera. To troubleshoot the optional automatic garage door lock model 841LM, see
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 45
    Accessories 878MAX MAX Wireless Keyless Entry: For use outside of the home to enable access to the garage using a 4-digit PIN. Works with ALL LiftMaster openers from 1993-present. 893MAX 3-Button MAX Remote Control: Compatible with LiftMaster garage door openers manufactured since 1993. Includes
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 46
    this product. You will be advised of disassembly and shipping instructions. Then send the product or component, pre-paid and insured, as directed to our service center for warranty repair. Please include a brief description of the problem and a dated proof-of-purchase receipt with any product
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 47
    opener to ensure they function in a safe and trouble-free manner. Be sure to read all Important Safety Information found in your garage door opener's manual as it provides more details and safety considerations than can be supplied with this guide. Garage Door Openers are Not Toys Discuss garage
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 48
    TENSION. ONLY QUALIFIED INDIVIDUALS SHOULD ADJUST THEM. Visually check the door and installation: • Starting with the door in the closed position, use the manual disconnect on the opener to disconnect the door. • Look for signs of wear or damage on hinges, rollers, springs, and door panels. • These
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 49
    White and red/white wire 10 3V CR2032 lithium battery 11 Extension bracket (optional) Not Shown Installation hardware bag User's Guide Owner's Manual Part Number 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155-000 041-0136 4178B0034B 041B4494-1 K010A0020 041A5281-1 041A2770-17 114A5288
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 50
    Repair Parts Garage Door Opener Parts Model 87504- 267 14 6 7 1 10 11 12 9 15 4 2 8 5 3 13 7 6 Description 1 Sprocket and Sprocket Cover with Screws 2 End panel 3 Integrated LED Light Module 4 Badge with camera 5 Main Enclosure Cover 6 Control door panel 7 End panel cover 8 Motor with
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 51
    arm 4178B0034B 10 1 9 White and red/white wire 041B4494-1 11 10 3V CR2032 lithium battery K010A0020 9 11 Extension bracket (optional) 041A5281-1 Not Shown Owner's manual 114-5518-000 Multi-function Control Panel 880LMW Remote Control 893LM Installation hardware bag 041A2770-17 51
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 52
    Repair Parts Garage Door Opener Parts Model 87802 15 7 8 11 12 1 2 3 13 9 10 6 4 5 14 8 7 Description 1 Chassis Support Bracket 2 Chain Spreader & Sprocket 3 End Panel, Battery Acces 4 Light Pod Kit, No Camera 5 Badge 6 Main Enclosure Cover 7 Control Door Panel 8 End panel cover 9 Motor
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 53
    arm 4178B0034B 10 1 9 White and red/white wire 041B4494-1 11 10 3V CR2032 lithium battery K010A0020 9 11 Extension bracket (optional) 041A5281-1 Not Shown Owner's manual 114-5518-000 Multi-function Control Panel 886LMW Remote Control 893LM Installation hardware bag 041A2770-17 53
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 54
    Repair Parts Garage Door Opener Parts Model 84602 14 6 7 10 11 1 2 12 8 5 9 3 4 13 7 6 Description 1 Sprocket and Sprocket Cover with Screws 2 Non-logic borad end panel 3 Integrated LED Light Module 4 Badge 5 Main Enclosure Cover 6 Control door panel 7 End panel cover 8 Motor with travel
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 55
    wire 10 3V CR2032 lithium battery 11 Extension bracket (optional) Not Shown Installation hardware bag Multi-function Control Panel Owner's manual Part Number 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155-000 041-0136 4178B0034B 041B4494-1 K010A0020 041A5281-1 041A2770-17 882LMW 114
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 56
    online at: LiftMaster.com or myLiftMaster.com Before calling, please have the model number of the garage door opener. If you are calling about a troubleshooting issue, it is recommended that you have access to your garage door opener while calling. If you are ordering a repair part please have the
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 57
    Ouvre-portes de garage intelligents à DEL Modèles à entraînement par courroie - 87504-267, 84501 Modèles à entraînement par chaîne - 87802, 84602 USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT l• Veuillez lire attentivement ce manuel et les documents relatifs à la sécurité ci-joints! l Des vérifications périodiques
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 58
    Table des matières Accessoires 52 Préparation 3 Garantie 53 Inventaire du carton 87504-267 7 Pièces détachées 56 Inventaire du carton 87802 8 Modèle 87504-267 56 Inventaire du carton 84501 9 Modèle 87802 58 Inventaire du carton 84602 10 Modèle 84602 60 Assemblage 11 Modèle
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 59
    é et des notes d'avertissement. Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements de ce manuel. Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 60
    lorsque cela est nécessaire. • N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME. • Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes connectées à la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 61
    Préparation torsion ou une plaque d'appui centrale sur le chemin du support de linteau, il peut être installé à moins de 1,2 m (4 pi) à gauche ou à droite du centre de la porte. Voir la page 18. 5
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 62
    Préparation Outils nécessaires 5/32 3/16 5/16 7/16 1/2 5/8 1/4 7/16 9/16 6
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 63
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 64
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 65
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 66
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 67
    Assemblage 1 Fixer le rail de la courroie à l'ouvre-porte de garage. 87504-267, 84501 AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte. • Fixez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 68
    Assemblage 1 (Vers le bloc moteur) Écrou de chariot à ressort 2 Anneau d'écrou Fente 3 Anneau d'écrou Anneau d'écrou AVANT 1 po (2,5 cm) APRÈS LE DÉCLENCHEMENT 1 1/4 po (3,18 cm) 12
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 69
    Assemblage 1 Fixer le rail de chaîne à l'ouvre-porte de garage 84602 AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte. • Fixez solidement le couvercle
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 70
    Assemblage 1 Fixer le rail de chaîne de la poutre en I à l'ouvre-porte de garage 87802 ATTENTION Pour éviter de GRAVES dommages à l'ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l'ouvre-porte. REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT les boulons que vous avez retirés
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 71
    à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte. • Fixez solidement le couvercle du pignon AVANT toute utilisation. 1. Positionnez le support de châssis sur l'unité. 2. Fixez le support sur le rail avec les boulons à six pans de 1/4 po-20 x 5/8 po et les rondelles d'arrêt. Ne serrez PAS
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 72
    Assemblage 3 Serrer la chaîne 1. Desserrez l'écrou intérieur et la rondelle de blocage sur l'arbre fileté du chariot. 2. Serrez l'écrou extérieur jusqu'à ce que la chaîne soit à un demi-pouce au-dessus de la base du rail au point médian de celui-ci. 3. Resserrez l'écrou intérieur. Lorsque la porte
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 73
    IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installez l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 74
    placer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME. • Appelez TOUJOURS un sur le mur du linteau au-dessus de la porte. Vous pouvez fixer le support de linteau à moins de 1,22 m (4 pieds) de la gauche ou de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 75
    de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Suivez les instructions qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers. N'installez pas le support de linteau sur une cloison sèche. Si vous effectuez l'installation dans de la maçonnerie, utilisez des chevilles à béton
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 76
    de linteau. Insérez l'axe à épaulement dans les trous du support du linteau et le rail. Fixez avec l'anneau de fixation. REMARQUE : Utilisez le matériel d'emballage comme base protectrice pour l'ouvre-porte de garage. MATÉ
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 77
    -18 x 7/8 po, des rondelles d'arrêt et des écrous. 6. Vérifiez que le rail est centré au-dessus de la porte (ou aligné avec le support du linteau si le support n'est pas centré au-dessus de la porte). 7. Retirez le 2x4. Faites fonctionner la porte manuellement. Si la porte heurte le rail, soulevez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 78
    Installation 6 Fixez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : • Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 79
    , en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT l'installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s'est chargé de l'installation pour obtenir des instructions sur un renfort d'ouvre-porte ou un kit de renfort. Un renfort horizontal et
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 80
    FIGURE 3 HAUT Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po Ligne centrale verticale de la porte de garage Boulon rondelle 5/16 po-18x2 po (non fournie) HAUT Support de porte Rondelle de blocage 5/16 po Écrou 5/16 po - 18 FIGURE 4 Boulon rondelle 5/16 po-18x2 po (non fournie) Bord extérieur de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 81
    Installation MATÉRIEL Boulon à six pans 5/16 po - 18 x 7/8 po Rondelle de blocage 5/16 po Écrou 5/16 po - 18 Anneau de fixation CORRECT Bras de la porte droite (Rainure face vers extérieure) Bras de la porte courbée INCORRECT Bras de la porte droite Axe à épaulement 5/16 po x 1-1/4 po Axe
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 82
    Panneau de commande 1 Installer le panneau de commande AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution : • Vérifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'installer le panneau de commande. • Connectez le panneau de commande UNIQUEMENT aux fils basse
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 83
    Panneau de commande 2 Câbler le panneau de commande à l'ouvre-porte de garage INSTALLATIONS PRÉ-CÂBLÉES : Lors du câblage du panneau de commande à l'ouvre-porte de garage, veillez à utiliser les mêmes fils que ceux qui sont connectés au panneau de commande. 1. Faites passer le fil blanc et rouge/
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 84
    Installer le Protector System® Introduction AVERTISSEMENT Vérifiez que l'alimentation n'est PAS connectée à l'ouvre-porte de garage AVANT d'installer le capteur d'inversion de sécurité. Pour éviter des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES en fermant la porte de garage : • Raccordez et alignez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 85
    l'autre capteur sur le rail de porte opposé. Les deux lentilles doivent se faire face. 1 Rail de porte INSTALLATION MURALE Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même dégagement afin que les capteurs s'alignent correctement. Si un dégagement suppl
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 86
    à béton (non fournies). 3. Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur. 4. Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifiez que l'objectif n'est pas obstrué par le support. Répétez les étapes avec l'autre capteur sur le côté opposé de la porte de garage. Les deux lentilles
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 87
    Installer le Protector System® OPTION B - INSTALLATION PRÉCÂBLÉE 1. Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu'il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur. 2. Séparez les fils du capteur et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez deux des fils pré
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 88
    Alimentation 1 Connecter l'alimentation AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : • Assurez-vous que le courant n'est PAS connecté à l'ouvre-porte, et débranchez le courant du circuit AVANT de retirer le couvercle pour établir une
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 89
    Alimentation 2 Aligner les capteurs d'inversion de sécurité IMPORTANT : Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. Lorsque l'ouvre-porte de garage est alimenté en électricité, vérifiez les capteurs
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 90
    Ajustements 1 - Programmez le déplacement AVERTISSEMENT Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Un réglage incorrect des
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 91
    Ajustements 35
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 92
    Ajustements 3 - Testez le système d'inversion de sécurité AVERTISSEMENT Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Le système d'
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 93
    Ajustements Si l'ouvre-porte de garage ferme la porte lorsque le capteur d'inversion de sécurité est obstrué (et que les capteurs ne sont pas à plus de 15 cm [6 po] du sol), appelez un technicien qualifié en systèmes de portes. 37
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 94
    de LiftMaster pour remplacer la batterie. • NE PAS jeter les batteries au feu. La batterie peut exploser. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d'élimination. ATTENTION Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous changez la batterie ou que vous travaillez autour du
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 95
    Batterie de secours* 2 Test de la batterie Selon le niveau de puissance, il se peut que la batterie doive être rechargée avant d'effectuer le test. L'ouvre-porte de garage doit être débranché pour tester la batterie. 1. Débranchez l'ouvre-porte de garage. Le voyant à DEL de l'état de la batterie
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 96
    SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 97
    Fonctionnement Caractéristiques Votre ouvre-porte de garage est équipé de fonctions qui vous permettent de mieux contrôler le fonctionnement de votre porte de garage. ALERT2CLOSE La fonction Alert2Close fournit une alerte visuelle et sonore indiquant qu'une porte non surveillée est en train de se
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 98
    de l'application myQ®. OBTENEZ-LE SUR Téléchargez sur Pour plus d'information sur la connexion de votre ouvre-porte de garage, consultez le site suivant support.LiftMaster.com. Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. L'App Store et les logos Apple et App
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 99
    éra - Modèle 87504-267 1. Téléchargez l'application myQ® et créez votre compte si vous ne l'avez pas encore fait., voir page 42. 2. Suivez les instructions de l'application pour configurer et utiliser la caméra. La caméra s'allume lorsqu'elle est ouverte et s'éteint lorsqu'elle est fermée. DEL Cam
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 100
    Fonctionnement Utilisation du panneau de commande SYNCHRONISER LE PANNEAU DE COMMANDE Pour synchroniser le panneau de commande à l'ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu'à ce que l'ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela peut prendre jusqu'à 3 poussées). Testez le
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 101
    . ENTRETIEN Appuyez sur le bouton LIGHT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le deuxième bouton de navigation pour afficher le menu Service. Affiche les informations sur la version du logiciel. Activez/désactivez l'alerte de maintenance (MAS). Affiche le nombre de télécommandes, dispositifs myQ
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 102
    Fonctionnement Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code est programmé. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d'entrée sans clé supplémentaires. Si la programmation n'aboutit pas, programmez la télécommande
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 103
    Fonctionnement Pour ouvrir la porte manuellement AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : • Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte du
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 104
    . Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquente et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 105
    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s'autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l'ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. CODE DU DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION Flèche vers le haut clignote Flèche vers
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 106
    Wi-Fi® atteigne le garage et voir 4 ou allez au support.chamberlaingroup.com pour obtenir plus de renseignements. Les voyants à DEL intégré de lumières à DEL. Communiquez avec le service à la clientèle ou un technicien qualifié en syst instructions de l'application myQ® pour régler la caméra. 50
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 107
    à la lumière directe du soleil. Pour obtenir du dépannage pour la serrure optionnelle automatique pour la porte de garage modèle 841LM, voir les instructions fournies avec celle-ci. 51
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 108
    Accessoires 878MAX MAX Wireless entrée sans clé : Pour utilisation à l'extérieur de la maison pour permettre l'accès au garage en utilisant un code à 4 chiffres. Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes LiftMaster de 1993 jusqu'à maintenant. 893MAX 3-Bouton Max de la télécommande à distance :
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 109
    de désassemblage et d'expédition. Vous pourrez ensuite envoyer le produit ou ses pièces en port payé et assuré selon les instructions de notre centre de services pour la réparation sous garantie. Veuillez inclure une brève description du problème et la preuve d'achat comportant une date avec tout
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 110
    de sécurité et d'entretien qui se trouvent dans le présent guide et le garder pour consultation future. Vérifiez le fonctionnement de votre porte à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans le présent guide. L'ouvre-porte de garage n'est pas un jouet. Parlez avec vos enfants de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 111
    les charnières, les galets, les ressorts et les panneaux de la porte. • Ces pièces peuvent nécessiter une lubrification périodique. Consultez le guide du propriétaire pour connaître l'entretien suggéré. • S'il y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 112
    de 8 pi Courroie - pour porte de 10 pi 041A5434-11A 041A5434-13A 041A5434-14A 2 Support de la courroie de poulie 041B5424 3 Lien maître 004A1008 4 Rail d'une seule pi 11 Support d'extension (optionnel) 041A5281-1 Non illustré Installation du sac de matériel 041A2770-17 Guide d'utilisation
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 113
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvre-porte de garage 87504-267 14 6 7 10 1 13 11 12 9 15 4 2 8 5 3 7 6 Description 1 Pignon et cache-pignon avec vis 2 Panneau d'extrémité 3 Module intégré d'éclairage à DEL 4 Insigne avec caméra 5 Couvercle du boîtier principal 6 Panneau de commande
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 114
    pi) de fils conducteurs 8 Bras de porte droit 9 Fil blanc et rouge/blanc 10 Batterie au lithium 3 V 11 Support d'extension (optionnel) Non illustré Guide d'utilisateur Panneau de commande à plusieurs fonctions Télécommande Numéro de pièce 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 115
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvreporte de garage 87802 15 7 8 11 12 1 2 3 13 9 10 6 4 5 14 8 7 Description 1 Support de châssis 2 Écarteur de chaîne et pignon 3 Panneau d'extrémité, sans accès à la batterie 4 Kit d'éclairage, sans caméra 5 Insigne 6 Couvercle du boî
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 116
    porte droit 4178B0034B 11 9 Fil blanc et rouge/blanc 041B4494-1 9 10 Batterie au lithium 3 V K010A0020 11 Support d'extension (optionnel) 041A5281-1 Non illustré Guide d'utilisateur 114-5518-000 Panneau de commande à plusieurs fonctions Télécommande 886LMW 893LM Installation du sac de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 117
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvreporte de garage 84602 14 6 7 10 11 1 2 12 8 5 9 3 4 13 7 6 Description 1 Pignon et cache-pignon avec vis 2 Panneau d'extrémité boradique non logique 3 Module intégré d'éclairage à DEL 4 Insigne 5 Couvercle du boîtier principal 6 Panneau de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 118
    Bras de porte droit 9 Fil blanc et rouge/blanc 10 Batterie au lithium 3 V 11 Support d'extension (optionnel) Non illustré Installation du sac de matériel Panneau de commande à plusieurs fonctions Guide d'utilisateur Numéro de pièce 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155-000 041
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 119
    Pièces détachées Ouvre-porte de garage Pièces d'assemblage 84501 14 7 8 11 12 1 2 3 13 10 9 6 4 8 7 Description 1 Couvercle de pignon 2 Engrenage et pignon 3 Panneau d'extrémité, sans accès à la batterie 4 Kit d'éclairage double, sans caméra 5 Insigne 6 Couvercle du boîtier principal 7
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 120
    ón por correa: 87504-267, 84501 Modelos de transmisión por cadena: 87802, 84602 SÓLO PARA USO RESIDENCIAL l• Lea atentamente este manual y la información de seguridad. l Se requieren verificaciones periódicas del abrepuertas de garaje para garantizar el funcionamiento seguro. l Este abrepuertas
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 121
    Tabla de contenidos Accesorios 50 Preparación 3 Garantía 51 Inventario de la caja 87504-267 6 Piezas de repuesto 54 Inventario de la caja 87802 7 Modelo 87504-267 54 Inventario de la caja 84501 8 Modelo 87802 56 Inventario de la caja 84602 9 Modelo 84602 58 Conjunto 10 Modelo
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 122
    para ofrecer un servicio seguro siempre que se instale, opere, mantenga y pruebe en estricto cumplimiento de las instrucciones y advertencias de este manual. Cuando vea estos símbolos de seguridad y palabras de señalización en las páginas siguientes, le alertarán de la posibilidad de lesiones
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 123
    de las paredes y otros objetos • Compre un extensor de alcance del Wi-Fi Para obtener especificaciones de enrutadores compatibles y ayuda, visite support.liftmaster.com. Consulte la página 40 para conectar el abrepuertas de garaje a un dispositivo móvil. Revisar la puerta ADVERTENCIA Para evitar
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 124
    Preparación Herramientas necesarias 5/32 3/16 5/16 7/16 1/2 5/8 1/4 7/16 9/16 5
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 125
    DEL PANEL DE CONTROL Tornillo 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2) Tornillo 6-32 x 1" (2) accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente. AB A. Soporte del cabezal B. Polea y soporte C. Soporte de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 126
    puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios estarán incluidas con el accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente. A. Soporte del cabezal B. Polea y soporte C. Soporte de la puerta
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 127
    puede incluir otros accesorios. Las instrucciones para los accesorios estarán incluidas con el accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente. A. Soporte del cabezal B. Polea y soporte C. Soporte de la puerta
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 128
    DEL PANEL DE CONTROL Tornillo 6AB x 1-1/4" (2) Anclajes para yeso (2) Tornillo 6-32 x 1" (2) accesorio y no se incluyen en este manual. Las imágenes de este manual son de referencia y su producto podría tener un aspecto diferente. A. Soporte del cabezal AB B. Polea y soporte C. Soporte de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 129
    Conjunto 1 Fije el riel de la correa al abrepuertas de garaje 87504-267, 84501 ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas. • Ajuste con cuidado la cubierta de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 130
    Conjunto 1 (a la unidad de motor) Tuerca del carro con resorte 2 Hendidura de la tuerca redonda 3 Tuerca redonda Tuerca redonda ANTES 1" (2.5 cm) DESPUÉS DE LA LIBERACIÓN 1-1/4" (3.18 cm) 11
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 131
    Conjunto 1 Fije el riel de la cadena al abrepuertas de garaje modelo 84602 ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas. • Ajuste con cuidado la cubierta de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 132
    Conjunto 1 Fije el riel de la cadena de la viga en I al abrepuertas de garaje 87802 PRECAUCIÓN Para evitar daños GRAVES al abrepuertas de garaje, use SOLO aquellos pernos/sujetadores montados en la parte superior del abrepuertas. NOTA: SOLO use los pernos que quitó del abrepuertas de garaje. Coloque
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 133
    Conjunto 2 Fijar el soporte de apoyo del chasis ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES en los dedos al mover el abrepuertas de garaje: • Mantenga SIEMPRE la mano alejada de la rueda dentada mientras opera el abrepuertas. • Ajuste con cuidado la cubierta de la rueda dentada ANTES de operar
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 134
    Conjunto 3 Apretar la cadena 1. Afloje la tuerca interior y la arandela de seguridad en el eje roscado del carro. 2. Apriete la tuerca exterior hasta que la cadena esté a 1/2" por encima de la base del riel en el punto medio del riel. 3. Vuelva a apretar la tuerca interior. La holgura de la cadena
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 135
    Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. 2. Instale el abrepuertas de garaje SOLO sobre una puerta bien balanceada y lubricada. Una puerta mal balanceada
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 136
    Instalación 1 Determinar la ubicación del soporte del cabezal ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE: • El soporte del cabezal DEBE estar sujetado RÍGIDAMENTE al soporte estructural en la pared del cabezal o en el techo, puesto que de lo contrario la puerta de garaje podría NO
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 137
    Instalación 2 Instalar el soporte del cabezal Puede conectar el soporte del cabezal a la pared por arriba de la puerta de garaje o al techo. Siga las instrucciones que sean mejores para sus requisitos particulares. No instale el soporte del cabezal sobre un panel de yeso. Si se instala en mamposter
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 138
    Instalación 3 Fijar el riel al soporte del cabezal 1. ALinee el riel con el soporte del cabezal. Inserte el pasador de horquilla por los orificios en el soporte del cabezal y el riel. Fije con el sujetador de anillo. NOTA: Use el material de embalaje como base protectora para el abrepuertas de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 139
    Instalación 5 Colgar el abrepuertas de garaje ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES debido a la caída de un abrepuertas de garaje, sujételo FIRMEMENTE a los soportes estructurales del garaje. DEBEN usarse anclajes para concreto si se instala CUALQUIER soporte en mampostería. La manera de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 140
    Instalación 6 Fijar la soga y manija de liberación de emergencia ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por la caída de la puerta de garaje: • Si es posible, use la palanca de liberación de emergencia para desenganchar el carro SOLO cuando la puerta del garaje esté CERRADA. Los
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 141
    Instalación 7 Instalación del soporte de la puerta PRECAUCIÓN Las puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o de acero liviano REQUERIRÁN refuerzo ANTES de la instalación del soporte de la puerta. Comuníquese con el fabricante de la puerta de garaje o con el distribuidor de instalación para
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 142
    Instalación 8 Conecte el brazo de la puerta al carro IMPORTANTE: La ranura en el brazo recto de la puerta DEBE estar orientado en dirección opuesta al brazo curvo de la puerta. 1. Cierre la puerta. Desconecte el carro jalando de la manija de liberación de emergencia. Deslice el carro exterior hacia
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 143
    Panel de control 1. Instalar el panel de control ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución: • Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada ANTES de instalar el panel de control. • Conecte el panel de control SOLO a cables de bajo voltaje de 12 VOLTIOS. Para
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 144
    advertencia de atrapamiento en la pared cerca del panel de control con tachuelas o grapas. 2. Pegue la etiqueta de prueba de inversión de seguridad/liberación del manual en un lugar visible en el interior de la puerta del garaje. ROJO BLANCO BLANCO GRIS Barra de empuje LED DE COMANDO 25
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 145
    Instalar el Protector System® Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada al abrepuertas de garaje ANTES de instalar el sensor de inversión de seguridad. Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por el cierre de la puerta de garaje: • Conecte y alinee
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 146
    Instalar el Protector System® 1 Instale los sensores de inversión de seguridad Tornillo hexagonal 10-24 (2) HERRAJES Tuerca de mariposa (2) Los sensores de inversión de seguridad se diseñaron para engancharse en la guía de la puerta con los soportes de sensores suministrados. Si la guía de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 147
    Instalar el Protector System® INSTALACIÓN EN EL SUELO 1. Mida la posición de ambos soportes del sensor de modo que queden a la misma distancia de la pared y sin obstrucciones. 2. Conecte el soporte al piso con anclajes para concreto (no se suministran). 3. Deslice el tornillo hexagonal por el
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 148
    Instalar el Protector System® OPCIÓN B - INSTALACIÓN CON PRECABLEADO 1. Corte los cables del sensor y asegúrese de que quede suficiente cable para llegar a los cables precolocados de la pared. 2. Separe los cables del sensor y pele el aislamiento de los extremos. Elija dos tipos de cables
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 149
    Alimentación 1 Conexión de la alimentación ADVERTENCIA Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE por electrocución o incendio: • Asegúrese de que la alimentación NO esté conectada al abrepuertas, y de desconectar la alimentación al circuito ANTES de quitar la cubierta para establecer una
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 150
    Alimentación 2 Alinee los sensores de inversión de seguridad IMPORTANTE: Los sensores de inversión de seguridad DEBEN estar conectados y alineados correctamente antes de que el abrepuertas de garaje se mueva en la dirección de bajada. Cuando el abrepuertas de garaje reciba alimentación, verifique
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 151
    Ajustes 1 - Programar el recorrido ADVERTENCIA luces del abrepuertas de garaje parpadearán dos veces y el botón UP (SUBIDA) comenzará a parpadear. Mantenga presionado el botón DOWN (BAJADA) hasta que la puerta alcance la posición de BAJADA deseada. Sin un sistema de inversión de seguridad
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 152
    Ajustes 33
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 153
    Ajustes 3 - Probar el sistema de inversión de seguridad ADVERTENCIA Sin un sistema de inversión de seguridad correctamente instalado, las personas (en particular, los niños pequeños) podrían sufrir GRAVES LESIONES o MUERTE como consecuencia del cierre de la puerta del garaje. • El sistema de inversi
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 154
    Ajustes de seguridad está apagado (alertándole del hecho de que el sensor está mal alineado u obstruido). Si el abrepuertas de garaje cierra la puerta cuando el sensor de inversión de seguridad está obstruido (y los sensores no están a más de 6" [15 cm] sobre el piso), llame a un técnico capacitado
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 155
    Batería de respaldo* 1 Instalar la batería ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de INCENDIO o LESIONES: • Desconecte TODA alimentación eléctrica y de batería ANTES de realizar CUALQUIER servicio o mantenimiento. • Use SOLO la pieza # 485LM de LiftMaster para reemplazar la batería. • NO deseche la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 156
    Batería de respaldo* 2. Probar la batería En función del nivel de energía, la batería puede necesitar que la cargue antes de realizar la prueba. El abrepuertas de garaje debe desenchufarse para probar la batería. 1. Desenchufe el abrepuertas de garaje. El LED de estado de la batería se iluminará en
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 157
    Funcionamiento INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIÓN GRAVE o MUERTE: 1. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 10. El sistema de inversión de seguridad DEBE comprobarse cada mes. La puerta DEBE invertir la marcha al 2. SIEMPRE mantenga
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 158
    Funcionamiento Funciones Su abrepuertas de garaje está equipado con funciones que le brindan un mayor control sobre el funcionamiento de la puerta de su garaje. ALERT2CLOSE La función Alert2Close proporciona una alerta visual y audible de que se está cerrando una puerta desatendida. TEMPORIZADOR
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 159
    reciente de la aplicación myQ®. PÓNGALO EN MARCHA Descargar en Para obtener más información sobre la conexión de su abrepuertas de garaje, visite support.LiftMaster.com. Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google LLC. App Store y los logotipos de Apple y App Store
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 160
    Funcionamiento Configuración de la cámara - Modelo 87504-267 1. Descargue la aplicación myQ® y establezca su cuenta si aún no lo ha hecho, consulte la página 40. 2. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar y usar la cámara. La cámara se enciende cuando se abre y se apaga cuando se
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 161
    Funcionamiento Uso del panel de control SINCRONIZACIÓN DEL PANEL DE CONTROL Para sincronizar el panel de control con el abrepuertas de garaje, presione la barra de empuje hasta que se active el abrepuertas de garaje (puede tener que presionar hasta 3 veces). Pruebe el panel de control presionando
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 162
    Funcionamiento Uso del Smart Control Panel®* CONFIGURACIÓN Las funciones del panel de control se pueden programar por medio de una serie de menús en la pantalla y de los botones de navegación. Consulte las descripciones siguientes. PANTALLA La pantalla principal muestra la hora, la temperatura y la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 163
    Funcionamiento 1 2 Presione para continuar. 3 Presione para continuar. 4 O ???? PIN PARA AÑADIR, REPROGRAMAR O CAMBIAR UN CONTROL REMOTO UTILIZANDO EL BOTÓN LEARN 1. Mantenga presionado el botón LEARN (APRENDER) en el abrepuertas de garaje. 2. Mantenga presionado el botón del control remoto con
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 164
    841LM)* 1. La puerta debe estar completamente cerrada si es posible. 2. Desactive la cerradura automática de la puerta del garaje deslizando el desbloqueo manual a la posición de abierto. 3. Tire de la palanca de liberación de emergencia hacia abajo y hacia atrás (hacia el abrepuertas de garaje). La
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 165
    Mantenimiento Programa de mantenimiento MENSUAL • Opere la puerta manualmente. Si no está balanceada o está atascada, llame a un técnico capacitado en sistemas de puertas. • Verifique que la puerta se abra y cierre completamente. Ajústela si es necesario, vea la página 32. • Pruebe el sistema de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 166
    Resolución de problemas Tabla de diagnóstico Su abrepuertas de garaje está programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas UP (SUBIDA) y DOWN (BAJADA) en el abrepuertas de garaje parpadearán los códigos de diagnóstico. CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO SÍNTOMA SOLUCIÓN La flecha Up (Subida)
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 167
    solo A-F y 0-9. • La señal Wi-Fi® es débil en el garaje. Asegúrese de que la señal Wi-Fi® llegue al garaje, consulte 4 o visite support.chamberlaingroup.com para obtener más información. Los LED no funcionan: Verifique el cableado en los dos módulos de la lámpara con LED integrado al conector. Si
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 168
    Resolución de problemas obstrucciones. • Si el sensor receptor (LED verde) está orientado hacia la luz solar directa, intercambie el sensor receptor con el emisor para que el sensor receptor no esté bajo la luz solar directa. 49
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 169
    Accesorios 878MAX Ingreso sin llave inalámbrico MAX: Para usar fuera de la casa a fin de permitir el acceso al garaje mediante un PIN de 4 dígitos. Funciona con TODOS los abrepuertas LiftMaster desde el año 1993 hasta el presente. 893MAX Control remoto MAX de 3 botones: Compatible con los
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 170
    Garantía LiftMaster® ("Vendedor") le garantiza al primer comprador minorista de este producto, para la residencia en la que este producto se instaló originalmente, que no tendrá defectos en los materiales y/o mano de obra durante un período específico de tiempo como se define a continuación (el "
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 171
    de que funcionen de manera segura y sin problemas. Asegúrese de leer toda la Información importante de seguridad que se encuentra en el manual del abrepuertas de garaje, ya que este proporciona más detalles y consideraciones de seguridad que los que se pueden proporcionar con esta guía. Los
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 172
    de desgaste o daños en las bisagras, rodillos, resortes y paneles de puertas. • Estas piezas pueden requerir lubricación periódica. Consulte el manual del propietario para obtener información sobre el mantenimiento sugerido. • Si hay signos evidentes de daño, comuníquese con un técnico capacitado en
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 173
    ía de litio CR2032 de 3 V K010A0020 11 Soportes de extensión (opcional) 041A5281-1 No se muestra Bolso de herraje de instalación 041A2770-17 Guía del usuario 114A5288 Manual del propietario 114-5710-000 1 3 2 7 4 5 6 8 11 10 9 54
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 174
    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje Modelo 87504-267 14 6 7 10 1 13 11 12 9 15 4 2 8 5 3 7 6 Descripción 1 Piñón y cubierta del piñón con tornillos 2 Panel del extremo 3 Lámpara con LED integrado 4 Insignia con cámara 5 Cubierta de la caja principal 6 Puerta del panel de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 175
    blanco y rojo/blanco 10 Batería de litio CR2032 de 3 V 041B4494-1 K010A0020 11 9 11 Soportes de extensión (opcional) 041A5281-1 No se muestra Manual del propietario 114-5518-000 Panel de control multifunción 880LMW Control remoto 893LM Bolso de herraje de instalación 041A2770-17 56
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 176
    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje modelo 87802 15 7 8 11 12 1 2 3 13 9 10 6 4 5 14 8 7 Descripción 1 Soporte de chasis 2 Extensor de cadena y piñón 3 Panel del extremo, con acceso a la batería 4 Kit de cápsula de luz, sin cámara 5 Insignia 6 Cubierta de la caja principal
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 177
    blanco y rojo/blanco 10 Batería de litio CR2032 de 3 V 041B4494-1 K010A0020 11 9 11 Soportes de extensión (opcional) 041A5281-1 No se muestra Manual del propietario 114-5518-000 Panel de control multifunción 886LMW Control remoto 893LM Bolso de herraje de instalación 041A2770-17 58
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 178
    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje modelo 84602 14 6 7 10 11 1 2 12 8 5 9 3 4 13 7 6 Descripción 1 Piñón y cubierta del piñón con tornillos 2 Panel del extremo de la tarjeta no lógica 3 Lámpara con LED integrado 4 Insignia 5 Cubierta de la caja principal 6 Puerta del panel de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 179
    litio CR2032 de 3 V 11 Soportes de extensión (opcional) No se muestra Bolso de herraje de instalación Panel de control multifunción Manual del propietario Número de pieza 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155-000 041-0136 4178B0034B 041B4494-1 K010A0020 041A5281-1 041A2770-17
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - English French Spanish - Page 180
    Piezas de repuesto Piezas del abrepuertas de garaje 84501 14 7 8 11 12 1 2 3 13 10 9 6 4 5 8 7 Descripción 1 Cubierta del piñón 2 Engranaje y piñón 3 Panel del extremo, sin acceso a la batería 4 Kit de cápsula de luz dual, sin cámara 5 Insignia 6 Cubierta de la caja principal 7 Puerta del
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180

Smart LED Garage Door Openers
Belt Drive Models - 87504-267, 84501
Chain Drive Models - 87802, 84602
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
l
Please read this manual and the
safety materials carefully!
l
Periodic checks of the garage door
opener are required to ensure safe
operation.
l
This garage door opener is ONLY
compatible with myQ® and
Security+ 2.0® accessories.
l
DO NOT install on a one-piece door
if using devices or features providing
unattended close. Unattended
devices and features are to be used
ONLY with sectional doors.
l
Attach warning labels to the location
indicated on label.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523