Magellan eXplorist 300 Manual - Swedish

Magellan eXplorist 300 Manual

Magellan eXplorist 300 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 1
    Magellan eXplorist 300 Användarhandbok
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 2
    FRAMFÖRANDE AV FORDON. Försök inte ändra några av inställningarna på Magellan® eXplorist™ under körning. Stanna helt och hållet eller överlåt ändringarna till RSIKTIGHET Global Positioning System (GPS) drivs av USA:s regering. Denna är alltså ensamt ansvarig för GPS-nätverkets noggrannhet och underh
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 3
    paren, rätten att använda programvaran som levereras i och med GPS-produkter från Thales Navigation ("PROGRAMVARAN") för normal användning av Thales Navigation. © 2004 Thales Navigation, Inc. Eftertryck förbjudes. Magellan, eXplorist och TrueFix är varumärken från Thales Navigation. 631206-09 A
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 4
    Innehållsförteckning i eXplorist 300 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper 1 Beskrivning av knapparna: 2 Installera batterierna 4 Använda eXplorist 300 5 Nå ett mål 5 Spara din position 6 Spåra dina steg 7 Övriga funktioner 8 Sammanfattning 8
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 5
    Innehållsförteckning ii Sevärdheter 27 Markera din position 27 Snabbmarkera din position 27 Markera din position (personligt anpassad) 28 Markera sevärdheter för andra platser än din aktuella position 29 Markera en position genom inmatning av koordinater 29 Markera en position med hjä
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 6
    64 Aktivera/avaktivera kompassen 65 Inställningar 66 Starta om GPS 67 Ställa in kartenheter 69 Välja mätenheter för navigation Återställa eXplorist till fabriksinställningar 78 Tekniska specifikationer 79 Tillbehör 81 Kontakta Magellan i Nordamerika 82 Kontakta Magellan i Europa
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 7
    eXplorist 300 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagares utmärkande egenskaper • Inbyggd bakgrundskarta • TrueFix™ GPS-teknik • I förväg laddade sevärdheter • Noggrannhet på 3 På/Av-knapp (POWER) ENTER Joystick ZOOM OUT ZOOM IN NAV MARK MENU GOTO ESC eXplorist 300 GPS-mottagare
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 8
    eXplorist 300 GPS-mottagare 2 Beskrivning av knapparna: På/Av Sätter på och stänger av eXplorist att zooma in på kartskärmen till 35,0 m (100 fot). Används även för att snabbt bläddra listan över sevärdheter vid alfabetiska sökningar. MENU Visar en meny med tillgängliga alternativ.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 9
    eXplorist 300 GPS-mottagare 3 Hål för användning av handledsrem Batterilucka Fästskruv för batteriluckan (Skruva upp för att öppna luckan vid byte av batterier.) eXplorist 300 GPS-mottagare (baksida)
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 10
    eXplorist 300 GPS-mottagare 4 Installera batterierna eXplorist 300 använder två AA-batterier som installeras enligt att trycka på NAV. Ställa in ljustimer Gå till valfri navigationsskärm och tryck på MENU. Markera Inställningar och tryck på ENTER. Markera Strömhantering och tryck på ENTER. Markera
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 11
    Använda eXplorist 300 5 eXplorist 300 använder information från GPS-satelliterna som kretsar kring jorden för att ge dig detaljerad och exakt information om var du befinner dig. Detta är grunden som eXplorist använder för att ge dig den information du behöver för att nå ditt slutmål. Nå ett mål
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 12
    förnyad information om hur du ska nå ditt slutmål. GOTO-rutter är den enklaste och den mest använda funktionen hos eXplorist 300. Knappen GOTO är det enda som behövs för att eXplorist ska kunna leda dig fram till vilken som helst av sevärdheterna som är lagrade i din databas. Spara din position En
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 13
    eXplorist 300 7 Ett enklare användningsområde, som dessutom är extremt praktiskt, är att hitta din bil i oceanen av andra bilar på parkeringsplatsen vid storköpet. Parkera bara bilen, gå ut och låt eXplorist Tryck på knappen MENU. Markera sedan Returrutt och tryck på ENTER. Din eXplorist kommer nu
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 14
    så att den uppfyller dina behov och önskemål. eXplorist ger dig allt detta och mer i ett användarvänligt och bärbart navigeringsverktyg som inkluderar inbyggda hjälpfiler som du kan nå ute i vildmarken. Magellan eXplorist 300 med svängbar monteringskonsol (tillval). Sammanfattning Gå från det
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 15
    genom att trycka på knappen POWER längst upp till höger. När startskärmen visas måste du trycka på ENTER. Anledningen till detta är att förhindra eXplorist från att slås på av misstag och därmed göra slut på batteritiden. Efter att du har tryckt på knappen POWER har du ungefär 30 sekunder på dig
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 16
    och behöver ändra det, tryck på knappen NAV tills satellitstatusskärmen visas. Tryck på MENU. Markera den fjärde raden med hjälp av joysticken och tryck på ENTER. Markera . Under normala förhållanden tar det bara några sekunder för eXplorist att beräkna din position eftersom den då kan göra en
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 17
    ZOOM IN och ZOOM OUT för att ändra skalan på kartan och få en bättre överblick över din position. Om eXplorist inte kan beräkna din initiala positionsbestämning inom loppet av några minuter: Om eXplorist finner att den inte kan spåra satelliterna inom två minuter kommer den visa följande skärmar
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 18
    Sätta igång Välj område. Nu visas en lista med områden i den valda regionen. Markera med hjälp av joysticken det område som gäller dig och tryck sedan på ENTER. 12 Ange tid. Skriv in aktuell tidpunkt med hjälp av joysticken. Joystick upp: Ökar den markerade siffran. Joystick ned: Minskar den
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 19
    ås på kommer den kunna göra en varmstart. Om eXplorist bara har klar sikt över himlen kan den beräkna sin position inom loppet av några sekunder. Sammanfattning Detta avslutar den inledande startproceduren för Magellan eXplorist 300. När kartskärmen visas är eXplorist igång och klar för användning.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 20
    Sätta igång 14 Nu kan vara en bra tidpunkt att ta en titt på de olika navigeringssidorna (med hjälp av knappen NAV) och se om du vill göra några personliga inställningar som skiljer sig från fabriksinställningarna.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 21
    st passar dina behov. Glendora 210 San Dimas ent 10 vina 10 1.60mi Riktning Hast. 352 o M 4.3 M H NAV ESC Till: VIEW Hast. 2.8 M H Avstånd 0.84 M I N V O S Läge 34°06.556N 117°49.563V NAV Höjd Noggrannhet 1292 FT 25 FT Datum/tid ESC 01 FEB 04 03:30:36 PM Trippmätare
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 22
    MENU och välj Kartinställning för att ändra skärmens orientering samt huvudsakligt användningsområde (land eller marint). Översikt över kartskärmen Ruttmarkör Glendora Spårvisare 210 700 km (1 700 miles) till 35,0 m (100 fot). Tips: Håll knappen Zoom in eller Zoom out intryckt för att snabbt
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 23
    Navigationsskärmar Kartskärmlägen Kartskärmen har två lägen som man kan använda: positionsläge eller markörläge. I positionsläget visar kartskärmen din position med hjälp av pilmarkören mitt i kartan. Förutom att pilen visar din position pekar den även åt samma håll som din rörelseriktning.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 24
    tillfällen då du vill se mer av kartan och inte behöver den här informationen. eXplorist ger dig möjlighet att gömma eller visa den här informationen efter behov. 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera Dölj kartinf eller Visa Mapinf och tryck sedan på ENTER. Kartskärmen med visad
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 25
    • Riktning • ETA (Uppskattad ankomsttid) • ETE (Uppskattad resterande restid) • Höjd • Tid • Datum Anpassa kartinformation: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Anpassa sida. 3. Tryck på ENTER. 4. Namnet på ett av informationsfälten markeras. Markera med hjälp
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 26
    upp i displayens högra hörn en norrindikator. Denna pil pekar mot den äkta norrpunkten. Ändra kartorienteringen: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera Kartinställning med hjälp av joysticken. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera fältet Orientering med hjälp av joysticken. 5. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 27
    ha möjlighet att lättare läsa text och kartdetaljer oavsett var du befinner dig. Ändra främsta användning: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU. 2. Markera Kartinställning med hjälp av joysticken. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera fältet Främsta användning med hjälp av joysticken. 5. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 28
    ärmen visar en lättanvänd kompass som torde vara bekant för de flesta GPS-användare. Några av kompasskärmens funktioner: • När det finns en aktiv rutt visas destinationens namn längst upp på kompasskärmen. • Tryck på MENU och välj Anpassa sida för att ändra informationen som visas längst upp på sk
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 29
    Riktning • ETA (Uppskattad ankomsttid) • ETE (Uppskattad resterande restid) • Höjd • Tid • Datum Anpassa kartinformation: 1. Gå till kompasskärmen och tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Anpassa sida. 3. Tryck på ENTER. 4. Namnet på ett av informationsfälten markeras. Markera med hjälp
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 30
    automatiskt med hjälp av information som fås från GPS-satelliternas atomur. •En nollställningsbar trippmätare hjä batteriindikator ger information om vilket skick AA-batterierna i eXplorist befinner sig i. Översikt över positionsskärmen Den 01 FEB 04 03:30:36 PM Trippmätare 0000.0
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 31
    och du vill hålla reda på hur långt du färdas bör du nollställa trippmätaren. Nollställa trippmätare: 1. Gå till positionsskärmen och tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Nollställ tripp. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Ja. 3. Tryck på ENTER. Varningssidor ger dig
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 32
    Navigationsskärmar 26 Satellitstatusskärmen Satellitstatusskärmen är ett behändigt sätt att se hur pass väl eXplorist spårar och tar emot satellitsignaler. Några av kartskärmens funktioner: • Typ av positionsbestämning samt antalet spårade satelliter visas. [2D-positionsbestämning krä
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 33
    " beskriva markerade positioner. Vägpunkter och sevärdheter är samma sak.) Det finns två sorters sevärdheter i eXplorist 300: sevärdheter som du har markerat (sparat) och sevärdheter som lagrats i eXplorist som en del av den inbyggda bakgrundskartan. Dessa två sorters sevärdheter nås från samma meny
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 34
    Sevärdheter 28 Markera din position (personligt anpassad) I vanliga fall behövs bara två knapptryckningar, MARK och ENTER, för att markera din position. Ibland kan det dock vara en god idé att specialanpassa sevärdheten du markerar, så att den blir lättare att identifiera vid ett senare tillfälle
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 35
    än din aktuella position Ibland kanske du vill spara en position som inte är din aktuella position. Det finns två sätt att göra detta med eXplorist. Antingen kan du modifiera din aktuella positions koordinater eller så kan du använda markörläget i kartskärmen för att panorera till platsen du vill
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 36
    markören till en plats på kartan där du vill skapa en sevärdhet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge. 2. Fortsätt att flytta hårkorsmarkören tills den är på platsen där du vill lägga till en sevärdhet. 3. Tryck på MARK. 4. [Ej nödv
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 37
    sevärdheter och de sevärdheter i bakgrundskartan som kom med din eXplorist genom sevärdhetsdatabasen. När du väl har kommit in i databasen och valmöjligheter, antingen de som är närmast dig eller alfabetisk ordning. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 38
    (Städer, Motorvägar, Flygplatser, Vattenleder och Parker) och du måste först markera kategorin som sevärdheten finns i. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Bakgrundskarta. 5. För joysticken
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 39
    sevärdheter i databasen har ett extra steg lagts till för att du snabbare ska hitta den sevärdhet du letar efter. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Bakgrundskarta. 5. För joysticken åt höger
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 40
    meddelande. Du kan även redigera platsen, men kom ihåg att detta egentligen skapar en ny sevärdhet på en annan plats. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Mina POIs. 5. För joysticken åt höger
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 41
    måste du åter mata in informationen om denna sevärdhet. För att undvika oavsiktlig radering visas en bekräftelseruta där du kan avbryta raderingen. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Mina POIs
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 42
    ärmen Sevärdheter som du har sparat kan visas på kartskärmen för att du lättare ska kunna hitta till vald sevärdhet. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Mina POIs. 5. För joysticken åt höger eller
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 43
    i förväg laddad sevärdhet (dessa sevärdheter kan inte raderas), det kopierar bara den till avdelningen Mina POIs i databasen. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Bakgrundskarta. 5. För joysticken
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 44
    förväg som en del av bakgrundskartan kan visas på kartskärmen för att du lättare ska kunna hitta till vald sevärdhet. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI). 3. Tryck på ENTER. 4. För joysticken upp eller ned för att markera Bakgrundskarta. 5. För joysticken åt höger
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 45
    Rutter är en av de viktigaste funktionerna hos en GPS-mottagare - det är även den funktion som är mest underskattad. Ju bättre du förstår hur rutter fungerar och hur man använder dem, desto mer nytta och nöje kommer du få ut av din eXplorist. Det enklaste och vanligaste sortens rutt är en GOTOrutt
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 46
    Rutter 40 Skapa en GOTO-rutt Nedanstående instruktioner beskriver det vanligaste och enklaste sättet att skapa en GOTO-rutt. 1. Tryck på GOTO. 2. Välj en sevärdhet som mål ur databasen med sevärdheter. Observera: En detaljerad beskrivning om hur man söker i sevärdhetsdatabasen finns i
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 47
    ENTER. 5. Bekräfta att du vill skapa en GOTO til den aktuella markörpositionen. Markera Ja. (Om du markerar Nej och trycker på ENTER utgår eXplorist ifrån att du fortfarande vill skapa en GOTO, fast inte till den aktuella markörpositionen. Skärmen för sevärdhetsdatabasen visas så att du kan söka
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 48
    har valt genom att flytta hårkorsmarkören på kartskärmen till kartobjektet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge. 2. Fortsätt att med hjälp av joysticken flytta hårkorsmarkören till en punkt på kartan som representerar den punkt du
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 49
    i minnet. (Högst 20 rutter kan sparas. Varje sparad rutt kan ha upp till 29 etapper i rutten.) • Fleretappsrutter är aktiva även efter att eXplorist har stängts av. • Fleretappsrutter kan redigeras, vändas på, raderas eller visas på kartan. • När en fleretappsrutt är aktiv kan du ändra vilken etapp
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 50
    sevärdhet som redan ligger i ruttlistan. Infoga: Använd joysticken för att markera sevärdheten som du vill infoga en ny etapp framför. Tryck på MENU, markera Infoga POI och tryck på ENTER. Sök efter den nya sevärdheten i databasen. Den nya sevärdheten infogas i rutten du håller på att skapa. Skapa
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 51
    automatiskt när de skapas, medan fleretappsrutter måste aktiveras manuellt. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER avaktivera. (Aktiva rutter har sina namn i fetstil i ruttlistan.) 5. Tryck på MENU. 6. Markera Aktivera rutt eller Stäng rutt. 7. Tryck på ENTER.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 52
    från aktiva rutter), följer du instruktionerna nedan och säger till eXplorist att låta nästa etapp gå till friluftsanläggningen. Rutten rä Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken den aktiva rutten. 5. Tryck på MENU. 6. Markera Välj etapp. 7. Tryck på ENTER. 8. Använd joysticken för att i
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 53
    (Ta bort POI), infoga en ny etapp (Infoga POI) eller byta ut målet från en sevärdhet till en annan (Ersätt POI). 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill ändra. 5. Tryck på ENTER. 6. Lägga till
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 54
    änd ordning. Exempelrutten som diskuterades tidigare, Läger > Bro > Stenrös > Anläggn. > Bad, skulle då bli Bad > Anläggn. > Stenrös > Bro > Läger. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill vända
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 55
    Rutter 49 Radera en rutt eXplorist kan lagra upp till 20 olika rutter. När du har 20 rutter sparade måste du radera en innan du kan skapa en ny. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill ta bort
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 56
    ny rutt som liknar en redan sparad. Ett annat användningsområde kan vara att kopiera en rutt för att sedan vända den. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill kopiera. 5. Tryck på ENTER. 6. Tryck
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 57
    med hjälp av joysticken Rutter. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken för att markera namnet på rutten som du vill visa. 5. Tryck på ENTER. 6. Tryck på MENU. 7. Markera med hjälp av joysticken Visa på karta. 8. Tryck på ENTER. Rutten visas med kartan skalad så att hela rutten kommer med. Använd
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 58
    ska bli uppätna av djur. Detta ger dig ännu ett verktyg som gör eXplorist än mer användbar för dig, oavsett om du befinner dig på land eller en spårhistorik som du har sparat eller det aktiva spåret som eXplorist registrerar. Spårloggars utmärkande egenskaper: • Aktivt spår registrerar dina resor
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 59
    1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera Aktivt spår och tryck på MENU. 5. Markera Stoppa att loggningen stoppades tills den återupptogs. I så fall drar inte eXplorist en rät linje från spårets stoppunkt till fortsättningspunkten. Spå
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 60
    . 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt spår. 5 Tryck på MENU. 6. Markera Stoppa loggning. (Om Fortsätt loggning visas har spårloggen redan stoppats. Gå till steg 10.) 7. Tryck på ENTER. 8. Markera med hjälp av joysticken Aktivt
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 61
    2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt spår. 5 Tryck på MENU. 6. Markera Spara. 7. Tryck på ENTER. 8. Om det inte finns tillräckligt många spårpunkter att spara visas ett varningsmeddelande som informerar dig om detta och sparningen
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 62
    år till att skapa en rutt tillbaka till din utgångspunkt genom att vända om och följa spåret av elektroniska brödsmulor som eXplorist har släppt utefter din väg. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt spår. 5 Tryck
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 63
    inte rensar spåret kommer de andra funktionerna fortfarande att fungera, men du kommer att ha avsevärt mycket mer spårloggsinformation än nödvändigt. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Aktivt spår. 5 Tryck
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 64
    jligt alternativ såväl för aktiva som för sparade spårloggar. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER änd joysticken och markera Aktivt spår eller ett tidigare sparat spår. 5 Tryck på MENU. 6. Markera Konv. till rutt. 7. Tryck på ENTER. 8. Använd joysticken
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 65
    2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera Aktivt spår eller ett tidigare sparat spår. 5 Tryck på MENU. 6. Markera Visa på karta. 7. Tryck på ENTER. Kartskärmen visas i markörläge med den valda spårloggen utmärkt på kartan. Knapparna Zoom In och
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 66
    Denna funktion ger dig möjlighet att använda ett sparat spår som en fleretappsrutt. När den här funktionen har aktiverats navigerar eXplorist längs ditt sparade spår. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 67
    avlägsna tidigare sparade spårloggar som inte längre behövs. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg. 3. Tryck på ENTER. 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad spårlogg. 5 Tryck på MENU. 6. Markera Ta bort spår. 7. Tryck på ENTER. Den sparade spårloggen raderas och
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 68
    eXplorist 300 har en väderfunktion som omfattar en termometer, en barometer och en tryckhöjdmätare. • Temperatur. Temperaturen visas såväl grafiskt som i textformat. Temperaturmätningar kan påverkas av eXplorists innertemperatur. Om eXplorist Gå till vädersidan 1.Tryck på MENU. 2.Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 69
    hos tryckhöjdmätaren bör den kalibreras vid ett intervall på 2-3 timmar med hjälp av kända höjdmärken. 1.Tryck på MENU. 2.Markera med hjälp av joysticken Väderlek. 3.Tryck på ENTER. 4.Tryck på MENU. 5.Markera Ställ in höjdmät med hjälp av joysticken. 6.Tryck på ENTER. 7.Tryck på ENTER. 8.Använd
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 70
    eXplorist har en inbyggd elektronisk kompass som ger dig information om din riktning även när du står still. Information om riktning som endast beräknas med hjälp av GPS metall i närheten av eXplorist 300 under kalibreringen. 1.Avlägsna eXplorist 300 från sin vagga. 2.Tryck på MENU. 3.Markera med hjä
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 71
    innehåller metallföremål. 9.Följ instruktionerna som visas på displayen och rotera eXplorist medurs samtidigt som du ser till att den visade nålen pekar rakt mot dig. 10.Om kalibreringen genomförts utan problem visas meddelandet KALIBRERING FULLFÖLJD. 11.Tryck på ESC. Aktivera/avaktivera kompassen
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 72
    användning, samt för underhållsarbete på det interna minnet, om behov för detta skulle uppstå. Funktioner i Inställningar: • Starta om GPS (initiera) för att ge eXplorist dess ungefärliga läge om den har flyttats långa sträckor medan den har varit avstängd. • Tillgång till att ställa in mätenheterna
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 73
    jligheten är användbar kommer här en kort beskrivning om hur eXplorist fungerar. GPS-konstellationen består av 24 satelliter och tre reservsatelliter som kretsar du inte behöver bry dig om. eXplorist har en inbyggd funktion som gör att när den har problem med att beräkna sin första positionsbestä
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 74
    Inställningar Starta om GPS: 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Starta om GPS. 5. Tryck på ENTER. 6. Region. Markera med hjälp av joysticken den region i världen som du för tillfället befinner dig i. Du kan även
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 75
    . Välja mätenheter för navigation eXplorist kan ställas in så att den visar navigationsdata i Miles/Yd/MPH, Miles/Ft/MPH, NM/Ft/knop, NM/m/knop eller KM/km / timme. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Kartenheter
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 76
    Inställningar 70 Välja nordlig referens Du kan ställa in den nordliga referensen som används av eXplorist till att antingen vara magnetisk nordpunkt eller äkta nordpunkt. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 77
    Följande koordinatsystem kan väljas: •Lat/Long•UTM •OSGB•Irländsk •Schweizisk•Svensk •Finländsk•Tysk •Fransk•USNG •MGRS•Eget rutnät 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Kartenheter. 5. Tryck på ENTER. 6. Markera med
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 78
    ökortet använder. Denna information hittas vanligen i teckenförklaringsrutan på kartan. Det förinställda kartdatumet för eXplorist är WGS84. Vid tveksamheter är detta det datum som bör användas. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hj
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 79
    inga knapptryckningar har gjorts eller om du inte befinner dig i rörelse. Detta förhindrar att batterierna tar slut om du råkar lämna eXplorist påslagen. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Strömhantering. 5. Tryck
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 80
    bakgrundsbelysning att displayen blir lättare att läsa av när ljuset är dåligt men den förkortar även batteritiden mer än någon annan funktion. 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Strömhantering. 5. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 81
    om dig själv. Detta kan komma väl tillpass om du skulle råka bli av med din eXplorist. Namnet du matar in i fältet Namn visas även på skärmen Info. Så här anpassar du din eXplorist 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 82
    (nederländska), Suomi (finska), Español (spanska), Italiano (italienska), Portugês (portugisiska) och Norsk (norska) Välja språk till din eXplorist: 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av joysticken Språk. 5. Tryck på ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 83
    • alla spårloggar, användarsparade sevärdheter och rutter [Alla]. Du kan också återställa alla fabriksinställningarna i eXplorist med hjälp av funktionen Rensa minnet. Rensa alla spårloggar 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 84
    äfta. Använd joysticken och markera Ja för att bekräfta och Nej för att avbryta. 8. Tryck på ENTER. 9. eXplorist stänger automatiskt av sig. Återställa eXplorist till fabriksinställningar 1. Tryck på MENU. 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar. 3. Tryck på ENTER. 4. Markera med hjälp av
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 85
    cm x 1,3 cm [h] x [b] x [d] 4,6" x 2,1" x 1,3" Vikt 110 gram (4 ounce) - med 2 AA-batterier installerade Display 4,6 cm x 3,6 cm [h] x [b] 1,8" x 1,4" EL-bakgrundsbelyst LCD-display med 4-gradig gråskala och hög kontrast Hölje Vattentät konstruktion med gummipansar. Temperaturområde Vid
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 86
    Tekniska specifikationer 80 Minne Bakgrundskarta på 8 MB. Koordinatsystem Tillgängliga 11 plus ett användarbestämt rutnät. Lat/Long, UTM, OSGB, irländskt, schweiziskt, svenskt, finländskt, tyskt, franskt, USNG och MGRS Rutter Totalt Namnlängd Upp till 20 sparade rutter GOTO-rutt Returrutt 10
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 87
    optimal vinkel var du än är - på väg, i vildmarken, till sjöss - varthelst äventyret tar dig. Artikelnummer: 702209 Monteringskonsol för cykel Montera Magellan eXplorist på din cykel, snöskoter eller motorcykel för behändig åtkomst. Det lättmonterade stativet håller din mottagare i optimal vinkel
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 88
    82 Följande information ges för att du, om du behöver support för din Magellan eXplorist, ska kunna ställa dina frågor direkt till rätt person vid Thales Navigation. Kontakta Magellan i Nordamerika Teknisk support Om du behöver teknisk support, hjälp med att komma tillrätta med funktionerna eller
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Swedish - Page 89
    Kontakta Magellan 83 Kontakta Magellan i Europa Teknisk support och garantiservice För information om Magellans produktsupport och garantiservice på engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, nederländska, norska, finska och danska, vänligen ring följande GRATIS TELEFONNUMMER: 00800MAGELLAN
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89

Magellan eXplorist 300
Användarhandbok