Magnavox 32MF330B User manual, French (Canada) - Page 26
Style police, Taille police, Couleur police, Opacité police, Opacité l'arrière-plan, Couleur bord,
UPC - 609585178472
View all Magnavox 32MF330B manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 26 highlights
Style police Le style des caractères des sous-titres affichés peut être modifié tel qu'indiqué dans l'illustration. Taille police La taille des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. Couleur police La couleur des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. Opacité police L'opacité des caractères des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. La couleur du fond des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. 26 FR Sous-titre Sous-titre Grande Moyenne Petite Sous-titre Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Sous-titre Plein Clignotement Translucide Transparent Sous-titre Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Opacité l'arrière-plan L'opacité du fond des soustitres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. Sous-titre Couleur bord La couleur des bords des sous-titres affichés peut être modifiée tel qu'indiqué dans l'illustration. Type bord Le type de bord des soustitres affichés peut être modifié tel qu'indiqué dans l'illustration. Plein Clignotement Translucide Transparent Sous-titre Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Sous-titre Aucun Accru Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr. 8 Appuyez sur MENU pour quitter. Remarque • Le sous-titrage codé ne s'affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. • Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres. • Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres. • Il se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement à la voix émise par le téléviseur. • Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes. • Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu principal ou des fonctions. • Si une case noire apparaît sur l'écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez [CC-1], [CC-2], [CC-3], [CC-4] ou [Hf]. • Si l'appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous- titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-titre ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont : - Le brouillage causé par le démarrage d'un véhicule automobile - Le brouillage d'un moteur électrique - La faiblesse du signal capté - La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l'écran) - Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement) • En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis. • Lorsque l'appareil reçoit un signal de lecture d'effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et Arrêt sur l'Image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte.