Maytag MDB6759AWB Installation Instructions - Page 10

Check for leaks, turn off machine./Verifique si hay fugas, apague el aparato.

Page 10 highlights

29 IMPORTANT/IMPORTANTE for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ Pour une qualité sonore optimum 30 Pre-drill holes. /Pretaladre los agujeros. / Percez les trous. 1/8" 31 IMPORTANT/IMPORTANTE for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ Pour une qualité sonore optimum 32 IMPORTANT/IMPORTANTE For wood underside counters only Para mostradores de madera solamente Pour les comptoirs munis de revêtements intérieurs en bois seulement 33 35 NO 1/8" NO For wood underside counters only Para mostradores de madera solamente Pour les comptoirs munis de revêtements intérieurs en bois seulement 34 1 2 3 4 Turn on water, power and machine./Abra la llave de agua, conecte la corriente y encienda el aparato./Ouvrir le robinet d'eau, l'alimentation et mettre en marche. 36 IMPORTANT/IMPORTANTE for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/ Pour une qualité sonore optimum Select models only Ciertos modelos solamente Modèles sélectionnés seulement *Check for leaks, turn off machine./Verifique si hay fugas, apague el aparato./ Vérifier l'absence de fuites, mettre à l'arrêt. *Note: Maytag not responsible for water leaks at water and drainline connections./*Nota: Maytag no se hace responsable por escapes en las conexiones del suministro de agua y del drenaje./*Remarque : Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau ni des connexions du tuyau d'évacuation.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

29
1/8"
IMPORTANT/IMPORTANTE
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/
Pour une qualité sonore optimum
30
For wood underside counters only
Para mostradores de madera solamente
Pour les comptoirs munis de revêtements
intérieurs en bois seulement
31
IMPORTANT/IMPORTANTE
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/
Pour une qualité sonore optimum
1/8"
For wood underside counters only
Para mostradores de madera solamente
Pour les comptoirs munis de revêtements
intérieurs en bois seulement
32
IMPORTANT/IMPORTANTE
35
NO
NO
Select models only
Ciertos modelos solamente
Modèles sélectionnés
seulement
36
IMPORTANT/IMPORTANTE
for Optimum Sound Performance/Para un rendimiento de sonido óptimo/
Pour une qualité sonore optimum
33
1
2
3
4
34
Turn on water, power and machine./Abra la llave de agua, conecte la corriente y
encienda el aparato./Ouvrir le robinet d’eau, l’alimentation et mettre en marche.
*Note: Maytag not responsible for water leaks at water and drainline connections./*Nota: Maytag no se hace responsable por escapes en las conexiones del suministro
de agua y del drenaje./*Remarque : Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau ni des connexions du tuyau d'évacuation.
*Check for leaks, turn off machine./Verifique si hay fugas, apague el aparato./
Vérifier l’absence de fuites, mettre à l’arrêt.
Pre-drill holes. /Pretaladre los agujeros. /
Percez les trous.