Metabo SE 12-115 Set Instruction Manual

Metabo SE 12-115 Set Manual

Metabo SE 12-115 Set manual content summary:

  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 1
    S 18 LTX 115 SE 12-115 en Operating Instructions 4 fr Mode d'emploi 10 es Instrucciones de manejo 17 www.metabo.com Made in Germany
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 2
    S 18 LTX 115 1 78 9 A 10 B 23 4 56 C 11 12 13 SE 12-115 2 14 15 16 17 18 10 10 2
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 3
    D Bmax M / l n U I120 V P1 P2 m S 18 LTX 115 SE 12-115 13. mm (in) mm (in) - / mm (in) min-1 (rpm) V A W W kg (lbs) 100 - 200 (4 - 8) 50 - 100 (2 - 4) M 14 (5/8"-11 UNC) / 20 (25/32) 3000 900 - 2810 18 - - 10 - 1200 - 720 3,1 (6.8) 3,0 (6.6) Metabowerke GmbH, Postfach 1229 Metabo-
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 4
    protection of your electrical tool, pay attention to all parts of the text that are marked with this symbol! WARNING - Reading the operating instructions will reduce the risk of injury. Pass on your electrical tool only together with these documents. General Power Tool Safety Warnings WARNING - Read
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 5
    a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 3. Special Safety Instructions 3.1 Safety Warnings Common for Grinding, Sanding, Wire Brushing, Polishing or Abrasive Cutting
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 6
    due to work load and centrifugal forces. 3.6 Additional Safety Instructions WARNING - Always wear protective goggles. Use elastic cushioning layers be secured against slipping, e.g. using clamps. Large workpieces must be supported adequately. If accessories with threaded inserts are used, the end of
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 7
    if the safety guard is in place. Always guide the machine with both hands on the handles provided 3.7 Special safety instructions for mains powered machines: Pull the plug out of the plug socket before any adjustments, conversions or servicing are performed. Before connecting the mains plug, make
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 8
    pull the battery pack (6) downwards. To fit:Slide in the battery pack (6) until it engages. 6. Switching ON and OFF Always guide the machine with both hands. Switch on first, then guide the accessory towards the workpiece. The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings. When
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 9
    have checks and maintenance work carried out by Metabo Customer Service. 9. Troubleshooting 9.1 Mains powered machines - Electronic restart protection The red recycling of disused machines, packaging and accessories. Special instructions for cordless machines: Battery packs must not be disposed
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 10
    peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement! Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 11
    les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices. 3.1 Avertissements de sécurité communs pour les opérations de
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 12
    fr FRANÇAIS façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou contrôlés de manière appropriée. f) La taille des meules, flasques, plateaux à meuler ou tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de l'outil électrique. Les accessoires qui ne s'adaptent pas avec précision à la broche
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 13
    manipulés avec soin, conformément aux instructions du fabricant. Contrôler que les accessoires ont bien été montés conformément aux instructions du fabricant. FRANÇAIS fr L'accessoire l'utilisation. La machine doit toujours être guidée par les poignées prévues à cet effet et par les deux mains. 13
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 14
    de serrage (avec 2 clavettes imperdables) 17 Clé à fourche 18 Douilles d'écartement (pour outils plus courts que le mandrin de serrage) 5. Mise en service Capot de protection Visser le capot de protection (12) comme illustré avec la poignée additionnelle (11) dans l'un des trous taraudés du levier
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 15
    FRANÇAIS fr 5.1 Spécialement pour machines fonctionnant sur secteur Raccordement au secteur Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques de votre réseau de
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 16
    des ateliers spécialisés. Confiez vos contrôles et opérations d'entretien au service après-vente Metabo. 9. Dépannage 9.1 Machines fonctionnant sur secteur - Protection é ristiques indiquées dans les présentes instructions d'utilisation. Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 17
    eléctrica. Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. d) No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 18
    es ESPAÑOL la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Evite
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 19
    los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos. e) El diámetro exterior y el grosor de la herramienta de inserción deben corresponderse con las medidas de su herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción con medidas incorrectas no pueden
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 20
    es ESPAÑOL accionar la herramienta hasta plena marcha. El usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y de reacción con las medidas de precaución apropiadas. b) Nunca coloque la mano cerca de la herramienta de inserción en movimiento. En caso de contragolpe, la herramienta de inserción puede
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 21
    Las empuñaduras adicionales dañadas o agrietadas deben cambiarse. No utilice herramientas cuya empuñadura adicional esté defectuosa. Trabaje siempre con la cubierta protectora colocada. Sostenga la herramienta con ambas manos y por las empuñaduras. 3.7 Indicaciones especiales de seguridad para má
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 22
    es ESPAÑOL Mandril tensor Enrosque el mandril tensor (10) presionando el botón de bloqueo (2) del husillo sobre éste (4) y fíjelo con una llave de boca (12). 5.1 Especial para máquinas de red Conexión a la red Antes de enchufar compruebe que la tensión y la frecuencia de la red, indicadas en la
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 23
    En caso de usar herramientas de inserción que sean más cortas que el mandril tensor, use los manguitos distanciadores (18) adecuados. Sólo de este modo podrá fijar correctamente la herramienta de inserción. 8. Mantenimiento Antes de iniciar con los trabajos de mantenimiento: desenchufe la máquina o
  • Metabo SE 12-115 Set | Instruction Manual - Page 24
    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 170 27 1590 - 0812
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

www.metabo.com
Made in Germany
en
Operating Instructions
4
fr
Mode d'emploi
10
es
Instrucciones de manejo
17
S 18 LTX 115
SE 12-115