Motorola HS810 User Manual

Motorola HS810 - Headset - Over-the-ear Manual

Motorola HS810 manual content summary:

  • Motorola HS810 | User Manual - Page 1
    ® Wireless Headset User Guide HS810 Casque sans fil Guide de l'utilisateur Auricular inalámbrico Guía del usuario Welcome The Motorola Wireless Headset HS810 with Bluetooth ® technology defies traditional expectations. This third generation product by Motorola makes connectivity invisible and
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 2
    and General Information 3 Introduction 6 What Is Bluetooth Wireless Technology 6 How Can I Use My Wireless Headset 6 Headset Features 7 Using Your Headset 8 Charging Your Headset 8 Wearing the Headset 10 Pairing Your Headset and Phone 12 Controlling Headset Volume 14 Placing and Receiving
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 3
    device must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. Medical Devices Hearing Aids Some devices may interfere with some hearing Ref IC Self-Marking 6(f) and RSP-100 Sec. 4. FCC Notice to Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 4
    make calls. Note: The HS810 supports both Headset and Hands Free Bluetooth Profiles for increased functionality and compatibility with more products. Consult your User's Guide for more information. 6 Introduction Headset Features Headset Off (boom closed) 3 2 4 Headset On (boom open) 6 8 10
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 5
    center for proper disposal methods. Never dispose of batteries in a fire because they may explode. 8 Using Your Headset How to Charge Step 1 Plug the Motorola charger into the headset, with the charger's release tab facing down and the headset facing up. Release Tab Facing Down 2 Plug the
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 6
    on your left ear: Step 1 Open the boom, then open the earhook (90° from the headset). 2 Gently lift and pull the top of the earhook up and off the upper hinge pin. Then pull it away to remove it. 3 Flip the headset over. 4 Hook the bottom of the earhook onto the lower hinge
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 7
    the Motorola HS810 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts. 4 When prompted by the phone, enter The device ID is now stored in the passkey 0000 and confirm to the phone's memory. pair the headset with the phone. Pairing is successful when the headset indicator
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 8
    do not support all features listed. Please consult you phone user's guide. You can activate call functions for both Hands Free and Headset Profiles according to the following table: Function Device Status Action Phone Headset Hands Free Profile Headset Profile Enter Pairing On (Configuration
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 9
    Headset Using Your Headset Indicators Headset Indicator (LED) With charger plugged in: Headset Indicator ON OFF Headset charging in progress charging complete With no charger attached: Headset Indicator OFF Headset power off ON (steady) pairing When the wireless headset is paired to the
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 10
    to low audio link closed (Headset mode), call ended (Hands Free mode) fast high/low tone every 5 seconds no network/service (max. & min. volume confirm beep) no tone 18 power ON/OFF Bienvenue Le casque sans fil HS810 avec technologie Bluetooth MD de Motorola surpasse toutes les attentes. Ce
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 11
    raux et sécurit 21 Introduction 25 Qu'est-ce que la technologie sans fil Bluetooth 25 Comment puis-je utiliser mon casque sans fil 25 Caractéristiques du casque 26 n'est pas adéquatement protégé ou conçu, ou s'il n'est pas configuré afin d'être compatible à l'interférence élétromagnétique. 21
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 12
    Renseignements généraux et sécurité Installations Afin d'éviter l'interférence électromagnétique et les problèmes de compatibilité, mettez votre dispositif hors tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 13
    le téléphone Motorola V600 avec technologie Bluetooth intégrée. • Utilisez votre téléphone en mode mains libres; • Gérez les appels entrants et sortants à l'aide de la touche multifonctions du casque; • Acheminez des appels à l'aide de la fonction d'activation vocale. Nota : Le modèle HS810 prend en
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 14
    26 Utilisation du casque Chargement du casque Quand charger Première utilisation-Avant de pouvoir utiliser votre casque, vous devez charger sa batterie intégrée pendant deux heures. Recharge- de recyclage de votre localité. Ne jetez jamais des batteries au feu car elles pourraient exploser. 27
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 15
    le cordon du chargeur du casque. Nota : Vous pouvez également utiliser un adaptateur d'alimentation véhiculaire Motorola Original pour charger le casque dans votre véhicule. Lorsque la batterie du casque est chargée à pleine capacité, elle offre environ : • 5 heures de temps de conversation; • 100
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 16
    casque et votre téléphone avant de pouvoir acheminer un appel. L'appariement crée un lien entre les dispositifs dotés de la technologie sans fil Bluetooth et il permet au téléphone de mémoriser l'identité unique du casque. Une fois votre casque et votre téléphone appariés, votre casque se connecte
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 17
    és. 3 Sélectionnez le dispositif HS810 de Motorola dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez en suivant les messages-guides affichés au visuel. 4 Lorsque de huit dispositifs différents dotés de la technologie sans fil Bluetooth. Les dispositifs sont sauvegardés en mémoire dans une « liste
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 18
    pend du profil pris en charge par votre téléphone. Nota : Certains téléphones ne soutiennent pas toutes les fonctions énumérées. Veuillez consulter le guide de l'utilisateur de votre téléphone. Vous pouvez activer les fonctions d'appel pour les profils mains libres et casque selon le tableau suivant
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 19
    Utilisation du casque Recomposer un numéro Terminer un appel État du dispositif Action Sous tension Sous Tenez la touche Appuyez sur E, - composition tension (en E enfoncée (recompose le vocale activée mode dernier numéro) ou non d'attente) Appuyez sur E, (l'appel est acheminé) Sous
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 20
    à aiguës tonalité de sonnerie tonalité aiguë unique tonalité grave unique État du casque le niveau maximal ou minimal du volume a été atteint batterie faible hors de portée lien audio ouvert (mode casque), appel actif (mode mains libres) appel entrant confirmation de l'appariement lancement de
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 21
    service/réseau aucune tonalité mise sous tension/hors tension 40 Bienvenido El audífono inalámbrico Motorola con tecnología Bluetooth ® desafía las expectativas tradicionales. Este producto Motorola Motorola con tecnología inalámbrica Bluetooth Motorola crea activamente soluciones Bluetooth para
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 22
    Contenido Información general y de seguridad 43 Introducción 46 ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth 46 ¿Cómo puedo usar el audífono inalámbrico 46 Características del audífono 47 Uso del audífono 49 Carga del audífono
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 23
    Información general y de seguridad Aviones Cuando se le indique, apague el dispositivo dentro de un avión. El uso de un dispositivo debe respetar las reglamentaciones aplicables según las instrucciones impartidas por el personal de la aerolínea. Dispositivos de uso médico Prótesis auditivas Es
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 24
    un Motorola V600 con tecnología Bluetooth integrada. • Utilice el teléfono dejando sus manos libres. • Maneje las llamadas entrantes y salientes con el botón de control multifunción (MFB, Multifunction Control Button) del audífono. • Use la activación por voz para realizar llamadas. Note: El HS810
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 25
    Introducción 9-Botón multifunción E Controla varias funciones del audífono. 10-Cubierta extraíble del altavoz Ayuda a canalizar el sonido al oído. Se puede retirar si resulta incómodo. 48 Uso del audífono Carga del audífono Cuándo cargar Uso por primera vez: antes de que pueda usar el audífono, es
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 26
    liberación y desconecte del audífono el cable del cargador. Note: También puede usar un adaptador de corriente para vehículos original de Motorola, para cargar el audífono cuando esté en su vehículo. La batería del audífono cargada completamente proporciona aproximadamente: • tiempo de conversaci
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 27
    ífono y el teléfono antes de que pueda realizar una llamada. La "asociación" crea un vínculo entre los dispositivos que cuentan con tecnología inalámbrica Bluetooth y permite que el teléfono recuerde la identificación única del teléfono. Una vez que el audífono y el teléfono están asociados, el aud
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 28
    usuario del teléfono. 3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS810 y confirme según las indicaciones en pantalla. 4 Cuando el teléfono lo de ocho dispositivos distintos que cuenten con tecnología inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos se almacenan en la memoria en una "
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 29
    Control del volumen del audífono Aumento y disminución del volumen Para aumentar el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botón de volumen superior hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Para disminuir el volumen del altavoz, oprima repetidamente el botón de volumen inferior hasta que
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 30
    Remarcar un número Finalizar una llamada Estado del dispositivo Encendido: marcado por voz activado o desactivado Activado (en reposo) Mantenga oprimido E Acción Oprima E, (recuerda el último número de teléfono) Oprima E (se realiza la llamada) Encendido: durante una llamada Encendido Oprima
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 31
    Uso de los indicadores del audífono Indicador del audífono (LED) Con el cargador conectado: Indicador del audífono ACT DES Audífono carga en curso carga completa Sin el cargador conectado: Indicador del audífono DES ACT (fijo) 10 destellos rápidos destellos cada 3 segundos (0,1 segundo ACT; 2,9
  • Motorola HS810 | User Manual - Page 32
    Patent and Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Le mot-symbole et les logos de Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés par Motorola en vertu d'une licence. Toutes les autres marques de commerce et
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Welcome
The Motorola Wireless Headset HS810 with
Bluetooth
®
technology defies
traditional expectations. This third generation product by Motorola makes
connectivity invisible and reliable. It is astonishingly advanced, yet intuitive
and simple to use. It is decidedly smaller than its predecessors, yet more eye-
catching than ever. And although you are no longer connected by wires, you
are intrinsically connected to a growing group of leading-edge technology
pioneers who are embracing the global
Bluetooth
movement.
Innovation is a recognized part of Motorola’s 75-year heritage. A company
that understands the way the world is moving...and then jumps in to
intelligently shape its direction. Motorola consumer products with
Bluetooth
wireless technology are challenging the expected and defying the traditional
rules. Connectivity is bringing us together–need it be hampered by wires?
Technology is making life more integrated–must it be complicated?
Motorola is actively creating
Bluetooth
solutions for work, for play, for home,
for life–everywhere around the globe. Welcome to the movement. And thank
you for choosing the Motorola Wireless Headset HS810!
6809461A37-O
®
Wireless Headset
HS810
Casque sans fil
Guide de l’utilisateur
Auricular inalámbrico
Guía del usuario
User Guide