Nokia 3285 Nokia 3285 User Guide in Spanish

Nokia 3285 Manual

Nokia 3285 manual content summary:

  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 1
    MANUAL DEL USUARIO
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 2
    Manual del Usuario Nokia 3285 ¡Importante! Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 3
    Nokia Mobile Phones. Todos Los Derechos Reservados. Nokia es marca registrada de Nokia Corporation. Impreso en Canadá 10/01 Los logos Nokia, Connecting People, Original Accessories y el modelo Nokia 3285 son marcas, registradas o no, de Nokia Manual del Usuario fue escrita para el teléfono Nokia 3285
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 4
    2 Accesorios y baterías 2 Para llamar 2 Llamadas de emergencia 2 2 Bienvenido 3 Antes de comenzar 3 Servicios de red 3 Visite Nokia en Internet 3 Para ponerse en contacto con Nokia 3 3 Preparar su teléfono 5 Instalar la batería 5 Cargar la batería 5 Retirar la batería 6 [ i ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 5
    4 Conozca su teléfono 7 Teclado y pantalla 7 Teclas de navegación 10 Indicadores e íconos 11 5 Para hacer y contestar llamadas 13 Para hacer una llamada 13 Finalizar una llamada 13 6 Los menús del teléfono 16 Navegar en los menús 16 Lista de atajos al men 17 7 Introducir caracteres en su
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 6
    9 El correo de voz 27 Escuchar mensajes de voz 27 Cómo programar su buzón de mensajes de voz . . . .27 Saludos y contraseñas 28 Cómo escuchar sus mensajes 28 10 El registro 30 Ver los datos sobre llamadas recientes 30 Borrar la lista de llamadas recientes 31 Ver la duración de las llamadas
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 7
    12 Personalizar su teléfono 44 ¿Qué es un conjunto 44 Elegir un conjunto 44 Personalizar un conjunto 45 Reasignar conjuntos 49 Restaurar valores iniciales 50 Configurar el idioma 50 Configurar y mostrar el reloj 50 Agregar un saludo inicial 52 Usar la tecla 9 emergencia 54 Identificar a
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 8
    83 Para empezar 83 Hacer llamadas de datos digitales/fax 84 Preparar el teléfono para recibir llamadas de datos digitales/fax 84 Selección manual de las llamadas datos/fax . . . . . .85 18 Mininavegador 87 Sobre el mininavegador 87 Iniciar el mininavegador 88 El Menú de Mininavegador 88 Cómo
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 9
    emergencia 110 Accesorios 115 Batería 116 Cargadores y otros accesorios 117 Detección de averías 121 22 Preguntas frecuentes (FAQs 123 23 Información Técnica 127 24 Nokia Garantía Limitada de Un (1) Año . . . . . 128 Índice 133 [ vi ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 10
    1 Su seguridad 1 Su seguridad Lea estas normas sencillas antes de utilizar su teléfono. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. • LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE No utilice el teléfono mientras conduce. Si tiene que usar el teléfono, estacione su auto antes
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 11
    1 • INTERFERENCIAS Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencias que podrían cambiar el rendimiento. Las interferencias pueden interrumpir las llamadas de emergencia. • ÚSELO SENSATAMENTE Use sólo el teléfono en la posición normal (junto al oído). No toque la antena, a no ser que sea
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 12
    provee información necesaria antes de usar su teléfono. Este Manual del Usuario describe el Nokia 3285 que está aprobado para ser usado en las redes AMPS 800, CDMA 800 y CDMA 1900. • SERVICIOS DE RED Se incluye en este manual una cantidad de opciones denominados Servicios de Red. Para subscribirse
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 13
    Center Boulevard, Suite 150 Tampa, FL 33614 Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Fax: 1-813-249-9619 TTY:1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) (para usuarios con deficienias auditivas) Centro Nokia de Servicio al Cliente, Canadá Nokia Products Ltd. 601 Westney Rd. South Ajax, Ontario L1S 4N7
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 14
    que se produzca un sonido. • CARGAR LA BATERÍA Antes de usar su teléfono y cuando la batería esté agotada, deberá recargarla. 1 Conecte el cable del cargador a la base del teléfono. 2 Conecte el cargador a una tomacorriente estándar. Si el teléfono está activado, aparecerán los mensajes Cargador
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 15
    3 Desconecte el cargador de la fuente eléctrica y del teléfono: 3 • Cuando no se utilice un cargador, desconéctelo de la fuente eléctrica. • No deje la batería conectada al cargador por más de una semana, ya que la sobrecarga podrá acortar su vida. Una batería cargada completamente, si se deja
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 16
    Conozca su teléfono 4 Conozca su teléfono • TECLADO Y PANTALLA 4 Antena retráctil (hale aquí para extenderla) Auricular Encender/ apagar Pantalla Teclas direccionales Tecla para llamar Correo de voz Teclas de selección Tecla para finalizar llamada Teclas numéricas Caracteres especiales Micró
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 17
    Teclas 4 Encender/apagar Manténgala oprimida por un segundo para encender/ apagar el teléfono. Selección Oprímala para elegir la opción mostrada encima de la tecla. Direccionales • Recorren los menús y permite desplazarse entre las diferentes listas. • Mueve el cursor para ingresar números y
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 18
    Conozca su teléfono - Número Ingresa números y letras 4 Oprima para ingresar un espacio cuando esté introduciendo un texto. Oprima para llamar a su correo de voz. Oprima para una llamada de emergencia. Haga una llamada usando la marcación de 1 toque (mantenga oprimida la tecla numérica
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 19
    aparecerá una lista de opciones para el menú Nombres (Directorio) junto con las mismas opciones Elegir y Salir que aparecen cuando se elije Menú. Este Manual se refiere a las teclas de selección por los nombres encima de ellas. Ejemplo: "Oprima Menú" significa oprimir la tecla de selección debajo de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 20
    Conozca su teléfono Barra del menú Cuando oprime Menú, una pequeña barra oscilante aparece en el lado extremo derecho de la Pantalla 3 Conjuntos inicial. Esta barra se ve como una línea recta con 4 un segmento que le indica su ubicación en el menú. Elegir Salir El segmento se desplazará a
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 21
    está viajando fuera de su zona principal. Tonos enmudecidos - Ha elegido el conjunto Sin sonido (tonos desactivados). Caracteres especiales - Destaque un carácter especial, luego oprima Elegir. Para cambiar a esta modalidad, cuando esté ingresando letras, oprima . Ingreso de texto (intuitivo, min
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 22
    número, oprima 972 555 1212 llamando para mover el cursor hacia la izquierda; y para moverlo hacia la derecha, oprima . Para borrar el carácter a la izquierda del cursor, oprima Borrar. Para borrar todos los caracteres, mantenga oprimida Borrar. 3 Oprima . Para terminar o cancelar la llamada
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 23
    NOTAS • Si la función Cualquier tecla contesta (Menú 4 > 1 > 4) está Activada, podrá contestar la llamada oprimiendo cualquier tecla excepto o . Pero, si el Bloqueo de teclas está activado, deberá oprimir para contestar la llamada, a pesar de que la función Cualquier tecla 5 contesta esté
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 24
    Para hacer y contestar llamadas Dato: Para un funcionamiento eficaz, extienda totalmente la antena. Igual como sucede con cualquier dispositivo transmisor, no deberá tocarse innecesariamente la antena cuando el teléfono esté encendido. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 25
    6 Los menús del teléfono • NAVEGAR EN LOS MENÚS Un menú incluye las opciones que aparecen en la pantalla. Recorra o use los atajos para agilizar la navegación. 6 Recorrer los menús Navegue en los menús recorriéndolos: • Menú aparece encima de la tecla de selección izquierda sólo en la Pantalla
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 26
    Los menús del teléfono • LISTA DE ATAJOS AL MENÚ Es posible que su teléfono tenga una lista distinta a la siguiente. La lista depende de los servicios de red y los accesorios utilizados. Para cualquier pregunta, contacte a su proveedor de servicio. 1 MENSAJES 1 Mensajes de texto (0-1-1) 1
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 27
    3 CONJUNTOS 1 Normal* (3-1) 1 Elegir (3-1-1) 2 Personalizar (3-1-2) 1 Opciones de repique (3-1-2-1) 2 Volumen de repique (3-1-2-2) 3 Tono de repique (3-1-2-3) 6 4 Alarma de vibración (3-1-2-4) 5 Tonos del teclado (3-1-2-5) 6 Tonos de aviso y de juegos (3-1-2-6) 7 Tono de alarma para mensajes
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 28
    Los menús del teléfono 3 Tonos al tacto (4-2-3) 4 Restaurar valores iniciales (4-2-4) 5 Idioma (4-2-5) 3 Parámetros de seguridad (4-3) 1 Restringir llamadas (4-3-1) 2 Códigos de acceso (4-3-2) 4 Servicios de red (4-4) 1 Voz confidencial* (4-4-1) 6 2 Traslado de llamadas** (4-4-2) 3
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 29
    ingresar muchos dígitos, es más fácil cambiar a la modalidad de ingreso numérico (mantenga oprimida la tecla ). Borrar caracteres Para borrar un carácter, sitúe el cursor a la derecha del carácter, luego oprima Borrar. Para borrar todos los caracteres mostrados, mantenga oprimida Borrar. [ 20 ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 30
    muy comunes, oprima varias veces la tecla 1( ) hasta que aparezca el carácter deseado. Para ver una lista de todos los caracteres especiales, oprima la pausa al marcar un número. Los números ingresados después de este carácter especial son enviados automáticamente como tonos al tacto tras una pausa
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 31
    8 Usar el directorio Nota: Su teléfono tiene capacidad para guardar 200 nombres (hasta 26 caracteres) con números telefónicos (hasta 32 dígitos). No guarde nombres idénticos en su directorio. Ejemplo: No se puede ingresar el nombre Ana Cruz con su número telefónico de casa y otro ingreso de Ana
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 32
    Usar el directorio Cambiar vistas el directorio Se puede cambiar la vista de su directorio en tres formas: Lista nombres Nombre y Nº Sólo nombre Muestra todos los nombres guardados. Tres nombres aparecen a la vez. Muestra nombres individuales y sus números. Un nombre sólo aparece con su número
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 33
    sin destacar, y oprima Elegir. 7 Oprima OK. Aparecerá el nombre asociado. Para mover el cursor recorra hacia arriba/abajo. Para borrar un carácter, oprima Borrar. Para borrar todos los caracteres, mantenga oprimida Borrar. 8 Ingrese el nuevo número, y oprima OK. • OBTENER Y REDISCAR NÚMEROS TELEF
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 34
    Usar el directorio 2 Vaya al nombre deseado. Oprima asociado. para marcar el número O BIEN, 1 En la Pantalla inicial, oprima Nombres. 2 Ingrese las primeras letras del nombre deseado. 3 Cuando aparezca el nombre/número deseado, oprima para marcar el número. O BIEN, 1 En la Pantalla inicial
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 35
    • BORRAR TODO EL DIRECTORIO Puede borrar todos los datos en su directorio. Tenga en cuenta que una vez borrado el directorio, los datos no se pueden restituir. Para borrar todo el contenido de su directorio: 1 Oprima Nombres. 2 Vaya a Borrar todos. Oprima Elegir. Aparecerá el mensaje ¿Está
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 36
    9 El correo de voz El correo de voz El correo de voz es un servicio de red que permite a las personas que le llaman dejarle mensajes de voz. • ESCUCHAR MENSAJES DE VOZ Se le indicará cuando tenga mensajes de voz recibidos: • Su teléfono emite un bip cuando se recibe un mensaje de voz. Aparece el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 37
    6 Ingrese el contraseña de su buzón de mensajes, y oprima OK. El número puede tener una longitud de hasta 32 dígitos y puede usarlo hasta que lo cambie. Así que, si su número telefónico cambia, tendría que cambiar también su número del buzón de mensajes. • SALUDOS Y CONTRASEÑAS Puede que éstos var
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 38
    El correo de voz • Mensaje de voz nuevo: Es un mensaje de prioridad normal; lo puede enviar cualquiera. • Mensaje de buzón urgente: El remitente de este tipo de mensaje requiere una respuesta inmediata. Este tipo de mensaje lo puede enviar cualquiera. • Mensaje de buzón de emergencia: Este tipo de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 39
    10 El registro El Registro (Menú 2) registra los siguientes datos sobre las 10 últimas llamadas hechas, recibidas o perdidas (no contestadas): 2 Registro • Número telefónico de la llamada Elegir Salir • Fecha y hora de conexión de la llamada El Registro registra la duración de la llamada reci
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 40
    El registro • Editar número - Le permite editar el número mostrado en la pantalla. • Guardar - Le permite guardar el número en su directorio. • Borrar - Le permite borrar los datos del registro. • Ver número - Le permite ver en su directorio el número telefónico asociado. (Aparece sólo si lo que
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 41
    eso sirve para monitorear el tiempo de conversación utilizado. Registra el tiempo total de todas las llamadas desde la última vez que se programó a cero. Para ver el registro del cronómetro: 1 Oprima Menú 2 > 5 (Registro > Cronómetros de llamadas). 2 Vaya a Todas las llamadas. Aparece el tiempo
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 42
    11 Nuevas opciones Nuevas opciones • CONFIGURAR OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA Su teléfono le permite usar varias funciones durante una llamada. Se llaman opciones durante una llamada. Nota: La mayoría de las opciones durante una llamada son servicios de red que requieren subscripción con su
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 43
    • USAR CÓDIGOS DE OPCIONES DE LA RED Trasladar todas las llamadas, Llamada en espera y Enviar propio número son servicios de red disponibles mediante su proveedor de servicio. Cuando se subscriba a estas funciones, su proveedor de servicio le facilitará un código de opción que usted guarda en su tel
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 44
    Nuevas opciones El teléfono llama a la red para confirmar la activación de la opción. Tras la confirmación de la red, la opción estará disponible. Desactivar las opciones de la red 1 Use el número de atajo apropiado para acceder a la opción que desee activar (Parámetros > Servicios de red >
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 45
    • ENVIAR PROPIA ID Es un servicio de red que ayuda a identificar las llamadas entrantes. Para detalles, contacte a su proveedor. Cuando tenga esta función activada, su teléfono podrá mostrar el número telefónico del llamante. Podría aparecer también el nombre del llamante, si es que el directorio
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 46
    Nuevas opciones • TRASLADO DE LLAMADAS Puede trasladar llamadas entrantes a otro número telefónico. Es un servicio de red que podría requerir una subscripción con su proveedor. Esta función supone que ha activado y ha guardado el código de opción de Traslado de llamadas en su teléfono. Si no ha
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 47
    • REDISCADO AUTOMÁTICO Cuando haga una llamada y el circuito esté ocupado debido a la red celular, su teléfono podrá rediscar automáticamente el número hasta tres veces. Oprima Menú 4 > 1 > 2 (Parámetros > Parámetros de llamadas > Rediscado automático). Vaya a Activado. Oprima OK. Para que el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 48
    Nuevas opciones Cómo almacenar una tarjeta de llamada en su teléfono 1 Oprima Menú 4 > 1 > 3 (Parámetros > Parámetros de llamadas > Tarjeta de llamada). 2 Vaya a la tarjeta deseada. Las tarjetas llevan los nombres originales A, B, C y D que se pueden cambiar. Oprima Opciones. 3 Vaya a Editar, y
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 49
    Cómo hacer llamadas con tarjeta Nota: Es posible que este método no aplique a todas las opciones de tarjeta. Para más información, refiérase a su tarjeta de llamada o contacte a la compañía proveedora de dicha tarjeta. 1 En la Pantalla inicial, marque el número telefónico deseado. Incluya cualquier
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 50
    Nuevas opciones 2 Destaque Sí (para mostrar su número) o No (para ocultar su número). Oprima OK. 3 Marque el número telefónico deseado (u oprima Buscar para obtenerlo de su directorio), y después oprima OK. Oprima OK otra vez. Su teléfono hace la llamada y solicita a la red que bloquee el envío de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 51
    activa. Configurar los tonos al tacto 1 Oprima Menú 4 > 2 > 3 > 1 (Parámetros > Parámetros de teléfono > Tonos al tacto > Tonos al tacto manuales). 2 Elija cualquiera de las siguientes, y oprima OK: Continuos El tono suena continuamente mientras se mantiene oprimida la tecla. Fijos Programa la
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 52
    el teléfono envía su tono al tacto. p (pausa): Si se incluye un carácter "p", su teléfono se detendrá por 2.5 segundos, y después enviará (Parámetros > Parámetros de teléfono > Tonos al tacto > Tonos al tacto manuales). 2 Verifique si está programado a Apagado. (En tal caso, elija otra opción.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 53
    su teléfono • ¿QUÉ ES UN CONJUNTO? Un conjunto es una "serie de configuraciones" que se usan para personalizar su teléfono. Programe sus preferencias para estas funciones: 3 Conjuntos • Opciones de repique Elegir Salir • Volumen de repique • Tono de repique • Alarma de vibración • Tonos
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 54
    Personalizar su teléfono • PERSONALIZAR UN CONJUNTO 1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). 2 Recorra hasta que se destaque un conjunto. Nota: Los conjuntos Manos libres y Auricular no aparecen a no ser que su teléfono haya sido conectado a uno de dichos accesorios. Si conecta su teléfono a un dispositivo
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 55
    • Repique - El teléfono suena normalmente. • En aumento - El volumen del timbrado aumenta si no se contesta la llamada. • Un repique - El teléfono emite un timbrado (para no molestar a los demás). • Sonar una vez- El teléfono emite un bip (para no molestar a los demás). • Sin sonido - El teléfono no
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 56
    Personalizar su teléfono 1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). Su teléfono hace una lista de cada conjunto. 2 Vaya al conjunto deseado. 3 Oprima Opciones. 4 Destaque Personalizar, y oprima OK. 5 Vaya a Tono de repique, y oprima Elegir. 6 Vaya al tono de repique deseado, y oprima OK. Configurar una alarma
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 57
    Configurar los tonos de aviso y de juegos Podrá configurar los tonos de aviso y de juegos: Los tonos de aviso incluyen los sonidos que el teléfono emite en caso de errores, confirmaciones, batería baja y cuando tenga que recargar la batería. Los Tonos de juegos son lo sonidos que se emiten durante
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 58
    Personalizar su teléfono Nota: El conjunto Manos libres no aparecerá en la pantalla hasta que se conecte el teléfono a un dispositivo manos libres, por lo menos, una vez. 1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). 2 Vaya a los conjuntos Manos libres o Auricular, y oprima Opciones. 3 Vaya a Personalizar, y oprima
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 59
    1 Oprima Menú 3 (Conjuntos). 2 Vaya al conjunto deseado, y oprima Opciones. 3 Vaya a Reasignar, y oprima OK. 4 Ingrese el nuevo nombre, y oprima OK. • RESTAURAR VALORES INICIALES Podrá cambiar los valores originales (de fábrica) de su teléfono, después podrá restaurarlos si así lo desea. Nota: El
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 60
    Personalizar su teléfono Elegir el formato de la hora Podrá optar por el formato de 24-horas o am/pm. 1 Oprima Menú 4 > 2 > 1 (Parámetros > Parámetros de teléfono > Reloj. 2 Vaya a Formato de hora, y oprima Elegir. 3 Vaya al formato de hora deseado (24-horas o am/pm). Oprima OK. Nota: Para el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 61
    Parámetros de teléfono > Reloj). Dependiendo de la programación actual, será destacado Ocultar hora/día o Ver hora/día. 2 Oprima Elegir. • AGREGAR UN SALUDO INICIAL Programe en su teléfono un saludo inicial para que la pantalla muestre un mensaje cuando lo encienda por primera vez. El mensaje podr
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 62
    Personalizar su teléfono • Tecla 2: Ciertos proveedores de servicio designan esta tecla para marcar el número a la operadora de servicio al cliente. Su proveedor de servicio puede indicarle sobre la disponibilidad de este servicio. Podrá asignar el discado de 1 toque a la tecla 2. Asignar un
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 63
    . • USAR LA TECLA 9 EMERGENCIA La función tecla 9 emergencia le permite marcar con rapidez el número oficial de emergencia (por ejemplo, 911) que se programó en su teléfono. Antes de poder usar la función deberá activarla. NOTAS • Dependiendo de su proveedor de servicio, puede que no sea posible
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 64
    Personalizar su teléfono Cuando haga una llamada de emergencia, el teléfono cambia a la modalidad de emergencia. Si desea salir de esta modalidad, las operadoras de emergencia no podrían contactarle. Mantenga su teléfono en dicha modalidad hasta que un personal de emergencia acuda al lugar del
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 65
    • CUALQUIER TECLA CONTESTA Esta opción le permite contestar una llamada con oprimir cualquier tecla excepto la tecla o . La configuración original para esta función es Activada. Para activar o desactivar la función Cualquier tecla contesta, oprima Menú 4-1-4. 12 [ 56 ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 66
    si su teléfono está en su bolso o bolsillo. • CAMBIAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD Importante: El código de seguridad original de fábrica es 12345. Nokia encarecidamente recomienda que cambie enseguida este código. Apunte el nuevo y guárdelo en un sitio seguro y apartado de su teléfono. No podrá activar
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 67
    Importante: El código de bloqueo original es 1234 (o los 4 últimos dígitos de su número telefónico, dependiendo de su proveedor de servicio). Nokia encarecidamente recomienda que cambie enseguida este código. Apunte el nuevo y guárdelo en un sitio seguro apartado de su teléfono. Cuando ingrese el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 68
    Seguridad Llamar a un número telefónico no bloqueado • Oprima o una vez, luego oprima , O BIEN... • En la Pantalla inicial, marque el número telefónico. Oprima . Contestar una llamada con el teléfono bloqueado Oprima cualquier tecla menos o . Cambiar su código de bloqueo 1 Oprima Menú 4 >
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 69
    • En la Pantalla inicial, oprima Menú , O BIEN... • En la Pantalla inicial, oprima Menú 1 > 0, O BIEN... • En la Pantalla inicial, oprima Menú. Vaya a Bloqueo de teclas, y oprima Elegir. Desactivar el bloqueo de teclas • Oprima Desbloq., y después , O BIEN... • Mantenga oprimida Oprima OK.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 70
    Seguridad • RESTRINGIR LLAMADAS Podrá restringir las llamadas entrantes y salientes. Para restringir llamadas salientes, deberá generar una lista de números restringidos. Para las llamadas salientes, sólo hay una opción de restricción disponible: Agregar Nº lo cual le permite generar su propia
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 71
    Tras efectuar el paso 5, aparecerá el recuadro Nombre:. • Si quiere agregar un nombre para la restricción de llamadas, ingrese el nombre usando el teclado de su teléfono, y oprima OK. • Si no quiere agregar ningún nombre, oprima sólo OK. Restringir llamadas entrantes: 1 Oprima Menú 4 > 3 > 1 (Pará
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 72
    Selección de sistema 14 Selección de sistema El menú Sistema (Menú 5) le permite personalizar cómo va a funcionar su teléfono cuando está "viajando" (roaming) (usar su teléfono fuera de su sistema primario o original). Su opción de sistema afecta al tipo y a cargos en que pueda incurrir. Su telé
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 73
    Opciones de sistema Si tiene más de un número telefónico (NAM), su opción sólo afectará al número elegido actualmente. Elija el Menú 5 y opte por cualquiera de la siguientes: Nota: Las opciones de sistemas podrían variar dependiendo de su proveedor de servicio. • Área original: Su teléfono no
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 74
    Hacer y recibir mensajes de texto 15 Hacer y recibir mensajes de texto Cuando disponga del servicio de mensajes de texto, podrá recibir mensajes en la pantalla y enviarlos a direcciones de email y números telefónicos. Nota: Antes de poder hacer o recibir mensajes de texto, sería necesario
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 75
    Por ejemplo, para ingresar la letra "c" deberá oprimir tres veces. Ver "Introducir caracteres (excepto en el recuadro de número telefónico)" pág. 20. • Ingreso intuitivo de texto: En esta modalidad, su teléfono "adivina" la palabra que está ingresando. Esta modalidad sólo requiere un tecleo de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 76
    quiera salir del editor de mensaje sin guardar el texto, oprima Opciones, vaya a Salir, y oprima Elegir. Tecla Carácteres Tecla Carácteres 1 1 7 PQRS7 2 ABCÁ2 8 TUVÚÜ8 3 DEFÉ3 9 WXYZ9 4 GHIÍ4 0 Ingresa un espacio ó 0 5 JKL5 * Caracteres especiales 6 MNOÑÓ6 # Cambio de may
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 77
    Su teléfono está programado originalmente a la modalidad de ingreso tradicional. Para poder usar el ingreso intuitivo de texto, deberá primero activar dicha modalidad. Activar la modalidad de ingreso intuitivo de texto La modalidad de texto intuitivo o predecible está activa cuando se ve el ícono
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 78
    Hacer y recibir mensajes de texto Cambiar el idioma del diccionario Durante la redacción, podrá cambiar el idioma del diccionario. 1 Cuando esté editando, oprima Opciones. 2 Vaya a Texto predecible, luego oprima Elegir. 3 Recorra hasta el idioma deseado, luego oprima OK. El idioma elegido ya está
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 79
    a la modalidad de ingreso numérico (mantenga oprimida la tecla ) e ingrese los números. 15 Insertar caracteres especiales • Para insertar un carácter especial (tal como un signo de puntuación), mantenga oprimida la tecla , o mantenga oprimida Opciones, vaya a Insertar símbolo, luego oprima
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 80
    1 Cuando esté editando, oprima Opciones. 2 Vaya a Agregar plantilla, luego oprima Elegir. 3 Recorra hasta la plantilla deseada. Por ejemplo: 1. Call me at [ ]. (Llámame a [ ]. ) 2. I'll call you at [ ] . (Te llamo a [ ]. ) Los
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 81
    • OPCIONES DE MENSAJES Durante la lectura, tendrá varias opciones. Algunas de ellas podrían no estar disponibles para ciertos tipos de mensajes: Borrar borra el mensaje. Oprima OK para confirmar el borrado o Borrar para cancelar. Responder le permite devolver un mensaje al remitente. Guardar
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 82
    Hacer y recibir mensajes de texto • Buzón de salida: Todos los mensajes enviados, redactados y guardados para enviar después. • Guardado: Todos los mensajes guardados desde el Buzón de Entrada o de Salida. Si la memoria está llena y se recibe un mensaje móvil: • Mensaje sin emergencia: Se borra el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 83
    email, hasta 48. • Si quiere borrar cuando esté ingresando un número telefónico o dirección de email, oprima y suelte Borrar para borrar un carácter, o mantenga oprimida Borrar para borrar todos los caracteres. • Si la dirección de email o número telefónico del destinatario está en su directorio
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 84
    Hacer y recibir mensajes de texto • Número a llamar: Le permite ingresar un número telefónico a donde el destinatario le puede llamar. Después de marcar/remover las marcas en las opciones, oprima Retro. Aparece ¿Guardar cambios?. Para aceptar los cambios que hizo en los parámetros, oprima Sí. Para
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 85
    Oprima Menú 0 > 1 > 1 > 1 (Mensajes > Mensajes de texto > Escribir). Nota: Si Texto y Sólo número aparecen en la lista de submenús, vaya a Sólo número, y oprima Elegir. Use la siguientes pautas al dirigir su mensaje y especificar un número a llamar: • Use Agregar nro para especificar el número
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 86
    Hacer y recibir mensajes de texto • BORRAR MENSAJES Puede borrar el mensaje que está leyendo o varios mensajes a la vez. Borrar el mensaje actual Oprima Opciones, vaya a Borrar, luego oprima Elegir. Borrar varios mensajes 1 Oprima Menú 0 > 1 > 1 > 5 (Mensajes > Mensajes de texto > Borrar). 2
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 87
    3 Vaya a Responder (o Responder con copia si quiere incluir una copia del mensaje original en su respuesta). Si contesta con la copia del original, su mensaje podría ser largo. En ciertas redes, se cortan los mensajes largos y el destinatario no podrá ver todo el mensaje entero. 4 Oprima Elegir.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 88
    de Dirección de email:. 4 Ingrese la dirección. 16 Oprima una vez para introducir un punto (.). Oprima para recorrer hasta que aparezca el carácter @. 6 veces 5 Cuando finalice el ingreso de la dirección, oprima OK. Aparecerá brevemente Guardado confirmando sus pasos realizados. Agregar una
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 89
    2 Ingrese el nombre. Oprima OK. Aparecerá el recuadro Número:. 3 Ingrese el número telefónico. Oprima OK. Aparece brevemente el mensaje Guardado confirmando su paso realizado. 4 Oprima Opciones, vaya a Dirección de email. Oprima Elegir. Aparecerá el recuadro de Dirección de email:. 5 Ingrese
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 90
    Enviar y recibir mensajes de email 2 Ingrese la dirección de email, u oprima Buscar. • Si oprime Buscar, ingrese las primeras letras del nombre deseado. Oprima OK cuando vea el nombre. La dirección aparece en la ventanilla de dirección del destinatario. Oprima OK. • El teléfono hace una lista de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 91
    • TRASLADAR/RESPONDER A UN EMAIL 1 Si el mensaje no se ve en la pantalla, oprima Menú 0 > 1 > 1 > 1 (Menú, Mensaje, Mensajes de texto y Buzón de Entrada). 2 Elija el mensaje que recibió. Oprima Leer. 3 Oprima Opciones. Vaya a Trasladar o Responder. Oprima OK. 4 Vaya a Como email. Oprima Elegir.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 92
    inalámbrico cuando se conecta a su PC o laptop por medio del opcional Cable de Datos DLR-3P. También deberá tener el software apropiado para fax/ /datos deberá estar configurado para usar el PCMCIA o módem interno. Cuando el cable de datos esté conectado al teléfono, no va a poder hacer 17 llamadas
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 93
    PARA RECIBIR LLAMADAS DE DATOS DIGITALES/FAX Nota: Para más información sobre la recepción de datos digitales/llamadas de fax, refiérase a la sección "Selección manual de llamadas entrantes" en la Guía de Instalación y Configuración del DLR-3P. Su teléfono debe estar conectado a su PC por medio del
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 94
    ticamente. Nota: No termine las llamadas oprimiendo la tecla . Esto podría causar que su programe de datos o fax se bloquee temporalmente y resulte en pérdida de información. • SELECCIÓN MANUAL DE LAS LLAMADAS DATOS/FAX Ciertos proveedores de servicio requieren que preprograme su teléfono para
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 95
    d o f. Una vez tenga su teléfono preprogramado para la recepción de llamadas datos o fax, no podrá recibir llamadas de voz. Deberá retirar el cable de datos o apagar el teléfono y volver a encenderlo para restaurar la programación normal de recepción de llamadas de voz. Sin embargo, aún podrá hacer
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 96
    18 Mininavegador Mininavegador Nota: Esta función sólo está disponible cuando su proveedor respalda el acceso móvil al Internet. También, su proveedor podría requerirle que se subscriba a este servicio adicional. Para detalles, contacte a su proveedor. • SOBRE EL MININAVEGADOR ¡Aviso! Su teléfono
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 97
    • INICIAR EL MININAVEGADOR Al activar por primera vez el Mininavegador, deberá realizar el proceso de instalación de seguridad que dura unos 3 hasta 5 minutos (siga las instrucciones en la pantalla). 1 Desde la Pantalla inicial, oprima Menú, y recorra hasta Mininavegador. Aparecerá el siguiente
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 98
    ginas guardadas. • Versión: Muestra la versión del software de Mininavegador. • Avanzado: Cambia la configuración del servidor y de protección. • Salir Mininavegador: Sale del menú Mininavegador. • ¡Apagar!: Apaga el teléfono. Contenido de la página Web Los siguientes submenús pueden aparecer en las
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 99
    ACTIVAR UN SUBMENÚ (POR EJEMPLO, UN ENLACE) • Oprima la tecla numérica apropiada (si el submenú en la página es numerado). • O BIEN, vaya al submenú, y oprima la apropiada tecla de selección (por ejemplo, para activar un enlace). TECLAS DE SELECCIÓN Use las teclas de selección para recorrer las
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 100
    Mininavegador • MARCADORES Se puede crear un marcador para una página web para luego poder accederla rápidamente. (También, podría establecer marcadores vía una cuenta personal en la página de Internet de su proveedor.) CREAR UN MARCADOR 1 Vaya a la página para la cual quiera crear un marcador. 2
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 101
    • DESACTIVAR LAS CONFIRMACIONES DEL MININAVEGADOR Usted podrá especificar si quiere o no que su teléfono confirme su opción de conectarse al web o dejar de navegar. 1 Oprima Menú 4 > 1 > 5 (Parámetros - Parámetros de llamadas Confirmación de mini-explorador). Aparecerán estas opciones: • Ambas: Su
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 102
    programe la fecha y hora. • Ingrese la fecha usando el formato dd.mm.aa. Por ejemplo, para introducir la fecha 5 de mayo 2001, ingrese 04052001. Cualquier car mm:hh. Por ejemplo, para introducir 7:00, ingrese 0700. Cualquier carácter existente será borrado. Si ha programado su teléfono al formato
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 103
    Crear una nota de calendario Esta opción le ayuda a crear estos tipos de nota de calendario: Recordatorio, Llamar, Reunión, o Nacimiento. Podrá ingresar una alarma para cualquier nota de calendario. 1 Vaya al día que quiera, y oprima Opciones. 2 Vaya a Anotar, y oprima Elegir. 3 Vaya a al tipo de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 104
    Su organizador personal 2 Ingrese la fecha cuando tiene que hacer la llamada, y oprima OK. Aparecerá el cuadro de Hora:. 3 Ingrese la hora que quiere hacer la llamada. Use el formato hh:mm. Oprima OK. 4 Elija am o pm, y oprima OK. Aparecerá ¿Programar alarma para recordatorio?. Nota: El paso 4 sólo
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 105
    • Si no quiere programar una alarma, oprima No. • Aparecerá Nota guardada. • Si ha oprimido Sí, aparecerá el cuadro Fecha de alarma:. 4 Ingrese la fecha cuando quiere que suene la alarma, y oprima OK. Aparecerá el cuadro Hora de alarma:. 5 Ingrese la hora cuando quiere que suene la alarma. Use el
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 106
    Su organizador personal Ver día Para ver las notas del día, deberá mostrarlo en el calendario. 1 Oprima Opciones. 2 Vaya a Ver día. 3 Oprima Elegir. Si tiene más de una nota para ese día, recorra la lista. Tendrá estas Opciones: • Borrar - Borra la nota de su calendario. • Editar - Edita la nota. •
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 107
    la fecha usando el formato dd.mm.aaaa. Por ejemplo, para ingresar la fecha 4 mayo 2001, introduzca 04052001. Se borra cualquier carácter existente. 5 Oprima OK. • DESCARGAR TIMBRADOS MUSICALES 19 Dependiendo de su proveedor de servicio, podrá descargar (por aire) timbrados musicales y guardarlos
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 108
    Su organizador personal Los nombres de los timbrados agregados y guardados aparecen en la lista que se ve cuando se oprime Menú 3 >1 > 2 > 3 (Conjuntos > Normal > Personalizar > Tono de repique). Nota: La lista también aparecerá al oprimir Menú 3 > 2 > 2 > 3, Menú 3 > 3 > 2 > 3, etc., cuando quiera
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 109
    Si ha elegido el conjunto de Silencio o Reunión o la opción de timbrado Sonar una vez o Sin sonido, su alarma sonará discretamente una vez. El mejor conjunto para usar, cuando esté usando el reloj de alarma, es Normal o Intemperie, a no ser que hayan sido modificados desde su programación original o
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 110
    Su organizador personal Cómo apagar el reloj de alarma Si nunca usa la alarma, apáguela completamente. Oprima Menú 4 > 2 > 2 (Parámetros > Parámetros de teléfono > Reloj de alarma). Vaya a Apagado, y oprima OK. • CALCULADORA La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica y divide. 7
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 111
    20 Juegos Su teléfono tiene cuatro juegos divertidos: Memoria/Pairs*, Víbora, Lógico y Dados. 1 Oprima Menú 6 (Juegos). 2 Recorra hasta que aparezca resaltado su juego deseado. Oprima Elegir. 3 Vaya al submenú apropiado. Oprima Elegir: • Juego nuevo - Empieza un partido nuevo • Puntaje mayor -
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 112
    Juegos • VÍBORA Al iniciar el juego, se ve una golosina en medio de la pantalla, y aparece una culebra (una línea) moviéndose hacia la parte inferior de la pantalla. Use , y para dirigir la culebra hacia la comida y mírela cómo crece. Si la culebra choca contra su cola o contra el muro que la
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 113
    • DADOS Use este juego para partidos que requieren el uso de dados y no se disponen de ellos. Antes de seleccionar Juego nuevo, use la opción de Nivel para elegir el número de dados (tanto como seis) que va a utilizar. Cuando empieza un juego nuevo, los dados dan vueltas por un par de segundos y
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 114
    Información de referencia 21 Información de referencia • BATERÍAS, CARGADORES Y ACCESORIOS Esta sección provee información de las baterías, accesorios y cargadores. La información en esta sección está sujeta a cambios, en la medida en que cambian las baterías, cargadores y accesorios. Este teléfono
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 115
    Un ejemplo de cortocircuito es cuando se lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolsa y la batería entra en contacto con una moneda u otro objeto metálica. El cortocircuito podría perjudicar la batería o el objeto que lo origina. Dejar la batería en lugares calurosos o fríos, tales como
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 116
    utilizarlo o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. Antes de conectar el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, léase su manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No lo conecte a productos incompatibles. Al igual con otros equipos móviles de transmisi
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 117
    Las personas que llevan marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia de más de 20 cms (6 pulgadas) entre el teléfono y su marcapaso siempre que tengan el teléfono encendido. • No deberán llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa). • Deberán usar la oreja contraria al
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 118
    Información de referencia Zonas potencialmente explosivas Apague su teléfono cuando se encuentre en zonas con un ambiente potencialmente explosivo y cumpla con todas las señales e instrucciones. Las chispas en tales zonas podrían producir explosiones o incendios que podrían resultar en daño corporal
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 119
    Apague su teléfono celular antes de subir a bordo de una nave aérea. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y es ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 120
    Información de referencia • La tecla 9 de emergencia no está activada. ("Usar la tecla 9 emergencia" pág. 54). • El Bloqueo de Teclas está activado. ("Bloquear el teclado" pág. 59). • El teléfono está bloqueado ("Bloquear su teléfono" pág. 57). • Restricción de llamadas está activada ("Restringir
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 121
    ón al público, independientemente de la edad y salud. La norma de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida denominada SAR - Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica-TAE). El límite SAR (TAE) establecido por la FCC es de 1.6W/ kilogramos*. Las pruebas SAR
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 122
    ón de referencia el cuerpo según lo indicado en este Manual del Usuario, es de 1.26 W/kg. (Las medidas encendido, pórtelo en una Funda, Estuche o Broche de Cinto aprobados por Nokia. El uso de accesorios no aprobados por Nokia podría infringir los reglamentos de la FCC sobre la exposición RF, y
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 123
    • Sólo utilice la antena suministrada. El cambio o modificación de la antena realizada por cualquier persona menos un centro autorizado por Nokia es una modificación desautorizada que invalida cualquier garantía aplicable, podría dañar el teléfono e infringir las regulaciones 21 que controlan
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 124
    de cualquier otro tipo de accesorio podría anular cualquier garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Nota: Consulte con su distribuidor local autorizado por Nokia sobre disponibilidad de accesorios homologados. 21 [ 115 ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 125
    dejan de oscilar. Para obtener el 100% de la carga, deje una "carga de mantenimiento" de dos horas más. Batería BLS-2N Alta Capacidad LiIon 1050 mAh BLS-4 Ultra Alta Capacidad LiIon 1500 mAh BPS-2 Delgada Li-Polímero 1100 mAh ACP-7 4 hrs 5-6 hrs 5-6 hrs ACP-8 3 hrs 30 min 5 hrs 3 hrs 30 min hasta
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 126
    hasta 1 hr 25 min 70 hasta 110 hrs/ 10 hasta 15 hrs BLS-4 Ultra Alta 3 hrs 20 min 1 hr 10 min Capacidad Li- hasta hasta min 2 hrs 25 min 115 hasta 180 hrs/ 15 hasta 23 hrs BPS-2 Delgada Li-Polímero 1100 mAh 2 hrs 20 min hasta 3 hrs Originales Nokia, que se incluyó en su paquete de ventas. 21
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 127
    Cargador Portátil Estándar (ACP-7) Este cargador AC ligero (187 gr) y duradero se puede usar con todas las opciones de baterías. Para usar el Cargador Portátil Estándar, conéctelo a una tomacorriente estándar, y enchufe el conector del cargador a la parte inferior de su teléfono. Cargador Portátil
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 128
    Información de referencia Cargador para Auto (LCH-9) Cargue la batería de su teléfono con la batería de su automóvil usando el Cargador para Auto (LCH-9). Se puede llamar durante la carga. Una luz verde indica que el cargador está listo para la carga (cuando no se está cargando) o que la carga ha
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 129
    la misma vez. Enchufe el cargador a una tomacorriente estándar y conecte su cable a la parte posterior del Cargador de Escritorio. Coloque su teléfono y/o la 8 hrs 30 min 45 min 12 hrs BLS-4 Ultra Alta Capacidad Li-Ion 1500 mAh 12 hrs 18 hrs 12 hrs 17 hrs BPS-2 Delgada 8 hrs 13 hrs 8 hrs Li
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 130
    Información de referencia Cuando la batería de repuesta esté cargando, compruebe el estado del indicador en el lado izquierdo del soporte. Una luz roja indica que la batería está cargando; una luz verde, que la batería ha alcanzado el 80% de la carga. El teléfono tiene un sistema inteligente para
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 131
    Problema Causa posible Solución posible No puedo escuchar mis mensajes de voz. (cont.) Su correo de voz no fue programado por su proveedor de servicio. Llame a su proveedor de servicio. No ha almacenado el Ver "Cómo programar su número de su correo de voz. buzón de mensajes de voz" pág. 27.
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 132
    Preguntas frecuentes (FAQs) 22 Preguntas frecuentes (FAQs) Esta sección relaciona las preguntas frecuentes sobre el manejo de su teléfono. Ciertas respuestas le aconsejan que use los atajos; ver la sección "Navegar en los menús" pág. 16. P. ¿Cómo bloqueo mi teléfono? R. Oprima Menú 4 > 3 > 2 > 1 (
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 133
    P. ¿Cómo desbloqueo el teclado? (Bloqueo de teclas)? R. Hay dos formas de desbloquear el teclado: • Mantenga oprimida , luego oprima OK, O BIEN... • Oprima Desbloquear, y . P. ¿Cómo aumento el volumen del timbrado musical? R. Oprima Menú 3 > 1 > 2 > 2 (Menú > Conjuntos > Normal > Personalizar
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 134
    Apague su teléfono. Retire la batería de la parte de atrás del mismo. En la calcomanía se ve el número después de la palabra "Model". P. ¿Cómo llamo de nuevo a un número recién marcado? R. Oprima dos veces rápidamente. P. ¿Cómo asigno una tecla a la marcación de 1 toque? R. Oprima Nombres. Vaya
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 135
    fono mostrará Llamada de datos o Llamada de fax para indicarle el tipo de llamada entrante. Si el cable no está conectado, el teléfono mostrará Fax, conecte cable de datos o Conectar cable digital de datos. Si se subscribió al servicio Identificación de Llamadas, también aparecerá el nombre o número
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 136
    ía Número de canales Número de NAMs Posición de memoria Capacidad de memoria Velocidad de transmisión datos/fax Tipo de fax 141.98 g (5.01 oz.) con BPS-2 Delgada Li-Polímero (1100 mAh) 136 cc (8.3 pulg. cúb.) 824.04 - 848.97 MHz (TX) 869.04 - 893.97 MHz (RX) 1850.04 - 1909.92
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 137
    Garantía Limitada de Un (1) Año Nokia Mobile Phones ("Nokia") garantiza que este teléfono celular ("Producto") est remedios exclusivos del Comprador para la violación de la garantía. 5 A solicitud de Nokia, el Comprador deberá comprobar la fecha de la compra original del producto mediante un
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 138
    robo, fusible roto, o uso inapropiado de cualquier fuente de energía o perjuicio causado por una conexión a otros productos no recomendados por Nokia para la interconexión. c) Nokia no haya sido avisado por escrito por el Comprador del supuesto o mal funcionamiento del Producto dentro del período de
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 139
    debido a la distancia (más de 50 millas) o por cualquier otra buena razón, el Comprador deberá embarcar el Producto prepagado y asegurado a: Nokia Mobile Phones Attn.: Departamento de Reparación 795 West Nasa Blvd., Melbourne, FL. 32901. c) El Comprador deberá incluir la dirección del remitente
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 140
    FORMA, LA GARANTÍA PRECEDENTE ES EL ÚNICO EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, NOKIA NO PODRÁ SER REQUERIDO POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES O POR PÉRDIDAS ANTICIPADAS INCLUYENDO, PERO SIN LIMITAR, A PÉRDIDA DE BENEFICIOS O GANANCIAS
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 141
    (18) meses subsecuentes al envío del Producto. 16 Cualquier pregunta concerniente a esta garantía limitada puede dirigirse a: Centro Nokia de Servicio al Cliente, EE.UU. Nokia Mobile Phones 7725 Woodland Center Boulevard, Ste. #150 Tampa, Florida 33614 Teléfono: 1-888-NOKIA2U (1-888-665-4228) Fax
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 142
    Índice A Accesorios baterías 105, 116 cargadores 105, 117 cargadores de escritorio 118, 120 cargadores para auto 119 cargadores rápidos 118 normas prácticas 115 accesorios seguridad 2 ACP-7, Cargador Portátil Estándar 118 ACP-8, Cargador Portátil Rápido 118 Atajos 17 Auricular, volumen del 14 Automá
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 143
    elegir 44 lista de 44 luces 49 opciones 44 opciones de repique 45 personalizar 45 personalizar su teléfono 44 reasignar 49 reloj 50 restaurar valores iniciales 50 saludo inicial 52 tecla 9 emergencia 54 timbrados personalizados 55 tono de alarma para mensajes 48 tono de repique 46 tonos del teclado
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 144
    I Imágen de teléfono 7 Indicadores 11 Información técnica 127 Ingreso intuitivo de texto activar 68 agregar palabras 68 cambiar el idioma 69 desactivar 68 plantillas 70 J Juegos 102 Dados 104 Lógico 103 Pairs 102 Víbora 103 L LCH-8, Cargador para auto 119 LCH-9, Cargador para auto 119 Llamadas
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 145
    N Navegación, teclas de 10 Nokia como ponerse en contacto 3 en Internet 3 Número telefónico, selección de 41 O Opciones de la red 34 activar 34 desactivar 35 Opciones durante una llamada
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 146
    informaciones 1 llamadas de emergencia 110 retringir llamadas 61 señales de radiofrecuencia 112 zonas explosivas 109 Selección de número telefónico 41 Servicios de red 3 enviar propio número 36 Sistema 19 T Tarjeta de llamada 38 almacenar 39 Teclado 7 Teclas de navegación 10 de selección 10
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 147
    NOTAS [ 138 ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 148
    NOTAS [ 139 ]
  • Nokia 3285 | Nokia 3285 User Guide in Spanish - Page 149
    NOTAS [ 140 ]
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149

MANUAL
DEL USUARIO