Panasonic CT13R32E CT13R32E User Guide - Page 6

Main Menu Feature Chart, Tabla de Características del Menú Principal

Page 6 highlights

TABLA DE CARACTERISTICAS / MAIN MENU Main Menu Feature Chart Tabla de Características del Menú Principal DESCRIPTION MENU DESCRIPCION SETUP Select English, Spanish, or French menu. Choose CABLE or TV to match the signal at your antenna input. Automatically program channels with a video signal into memory. Manually add or delete channels from memory. Closed Captioning displays when pressing the MUTE button. Select SET to power up the TV at the same time as the Cable box or other components or select OFF. AUDIO (some models) rSelect the audio mode: STEREO - Two channel audio r reception. SAP - (Second Audio Program) Tune to the alternate audio channel if available in your area r (bilingual or descriptive audio). MONO - One channel audio. Use when stereo signal is weak. Automatically maintain constant volume between programs and commercials. rSelect TV SPEAKERS: ON - TV SPEAKERS operate r normally. OFF&VAO (Variable Audio Output) - TV SPEAKERS OFF, r sound is adjustable from TV. OFF&FAO (Fixed Audio Output) TV SPEAKERS OFF, sound is adjustable from the amplifier only. CH CAP Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. LANGUE/ IDIOMA MODE MODO AUTO PROG PROG AUTOMATICA MANUAL PROG PROG MANUAL CC MODE MODO CC AUTO POWER AUTOENCENDIDO AUDIO ADJ. AJ. AUDIO AI SOUND SONIDO IA TV SPEAKERS ALTAVOCES CHANNEL CAPTION TITULO DE CANAL AJUSTE Seleccione menú en Inglés, Español, o Francés. Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su antena. Programa automáticamente los canales con señal de vídeo en la memoria. Manualmente incluye o anula canales en memoria. Permite que el espectador lea el diálogo de un programa de televisión u otra información. Los títulos aparecerán al presionar el botón MUTE (SILENCIO). Seleccione SI (AJUSTE) para encender la television al mismo tiempo que el Decodificador de Cable o otros componentes ó seleccione NO. AUDIO (algunos modelos) rSeleccione la modalidad de audio: STEREO - Receptor de sonido r de dos canales. SPA - Programa Secundario De Sonido. Sintonize un segundo sonido si está disponible en su área (sonido bilingüe o r descriptivo). MONO - Un sólo canal de sonido. Utilícelo cuando la señal de estéreo es débil. Automáticamente mantiene el volumen constante entre programas y comerciales. rSeleccione ALTAVOCES DE TV: SI (Encendido) - Los ALTAVOCES DE TV funcionan r normalmente. NO&VAO (Salida de audio variable) - ALTAVOCES DE TV APAGADOS, la salida de sonido varía de acuerdo al volumen de r TV. NO&FAO (Salida de audio fija) - ALTAVOCES DE TV APAGADOS, la salida de audio es ajustable solamente mediante el amplificador externo. TITULOS DE CANAL Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por cada emisora. - 6 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

- 6 -
T
ABLA
DE
C
ARACTERISTICAS
/ M
AIN
M
ENU
Main Menu Feature Chart
Tabla de Características del Menú Principal
D
ESCRIPTION
M
ENU
D
ESCRIPCION
SETUP
AJUSTE
Select English, Spanish, or French
menu.
LANGUE/
IDIOMA
Seleccione menú en Inglés, Español
, o
Francés.
Choose CABLE or TV to match the
signal at your antenna input.
MODE
MODO
Escoja CABLE o TV para igualar la
señal de entrada de su antena.
Automatically program channels with a
video signal
into memory.
AUTO PROG
PROG AUTOMATICA
Programa
automáticamente
los
canales con señal de vídeo en la
memoria.
Manually add or delete channels from
memory.
MANUAL PROG
PROG MANUAL
Manualmente incluye o anula canales
en memoria.
Closed
Captioning
displays
when
pressing the MUTE button.
CC MODE
MODO CC
Permite que el espectador lea el
diálogo de un programa de televisión u
otra
información.
Los
títulos
aparecerán
al
presionar
el
botón
MUTE (SILENCIO).
Select SET to power up the TV at the
same time as the Cable box or other
components or select OFF.
AUTO POWER
AUTOENCENDIDO
Seleccione
SI
(AJUSTE)
para
encender la television al mismo tiempo
que el Decodificador de Cable o otros
componentes ó seleccione NO.
AUDIO
(some models)
AUDIO
(algunos modelos)
Select the audio mode:
STEREO - Two channel audio
reception.
SAP - (Second Audio Program)
Tune
to
the
alternate
audio
channel if available in your area
(bilingual or descriptive audio).
MONO - One channel audio.
Use when stereo signal is weak.
AUDIO ADJ.
AJ. AUDIO
Seleccione la modalidad de audio:
STEREO – Receptor de sonido
de
dos canales.
SPA - Programa Secundario De
Sonido. Sintonize un segundo
sonido si está disponible en su
área
(sonido
bilingüe
o
descriptivo).
MONO – Un sólo canal de
sonido.
Utilícelo cuando la señal
de estéreo es débil.
Automatically
maintain
constant
volume
between
programs
and
commercials.
AI SOUND
SONIDO IA
Automáticamente
mantiene
el
volumen constante entre programas y
comerciales.
Select TV SPEAKERS:
ON - TV SPEAKERS operate
normally.
OFF&VAO
(Variable
Audio
Output) - TV SPEAKERS OFF,
sound is adjustable from TV.
OFF&FAO (Fixed Audio Output) -
TV SPEAKERS OFF, sound is
adjustable
from
the
amplifier
only.
TV SPEAKERS
ALTAVOCES
Seleccione ALTAVOCES DE TV:
SI
(Encendido)
-
Los
ALTAVOCES DE TV funcionan
normalmente.
NO&VAO
(Salida
de
audio
variable) - ALTAVOCES DE TV
APAGADOS, la salida de sonido
varía de acuerdo al volumen de
TV.
NO&FAO (Salida de audio fija) -
ALTAVOCES
DE
TV
APAGADOS, la salida de audio
es ajustable solamente mediante
el amplificador externo.
CH CAP
TITULOS DE CANAL
Provide labels for up to 30 stations
using up to four characters for each
station.
CHANNEL CAPTION
TITULO DE CANAL
Programe hasta 30 emisoras usando
un
máximo de
4 siglas por cada emisora.