Panasonic EY7206 EY7206 User Guide

Panasonic EY7206 - 12V IMPACT DRIVER Manual

Panasonic EY7206 manual content summary:

  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 1
    Cordless Impact Driver Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions Instructions d'utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7206 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 2
    
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 3
     6XFKSUHYHQWLYHVDIHW\PHDVXUHV UHGXFH WKH ULVN RI VWDUWLQJ WKH WRRO DFFL GHQWDOO\   6WRUH LGOH WRROV RXW RI UHDFK RI FKLO GUHQDQGRWKHUXQWUDLQHGSHUVRQV  7RROV DUH GDQJHURXV LQ WKH KDQGV RI XQWUDLQHGXVHUV   :KHQEDWWHU\SDFNLVQRWLQXVHNHHS LW DZD\
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 4
    7!2.).'  6RPHGXVWFUHDWHGE\SRZHUVDQGLQJ VDZLQJ JULQGLQJ GULOOLQJ DQG RWKHU FRQVWUXFWLRQDFWLYLWLHVFRQWDLQVFKHPL FDOV NQRZQ WR WKH 6WDWH RI &DOLIRUQLD WRFDXVHFDQFHUELUWKGHIHFWVRURWKHU UHSURGXFWLYH KDUP 6RPH H[DPSOHV RIWKHVHFKHPLFDOVDUH /HDGIURPOHDGEDVHG
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 5
    RU$%29 7KLV LV YHU\ LPSRUWDQW LQ RUGHU WR PDLQWDLQ RSWLPDO FRQGLWLRQRIWKHEDWWHU\SDFN   'R QRW LQFLQHUDWH WKH EDWWHU\ SDFN ,W FDQH[SORGHLQDILUH   $YRLG GDQJHURXV HQYLURQPHQW 'R QRW XVHFKDUJHULQGDPSRUZHWORFDWLRQV   7KHFKDUJHULVGHVLJQHGWR
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 6
    &5.#4)/.!,
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 7
    !33%-",9 !TTACHING
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 8
    3WITCH
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 9
    How to use the belt hook WARNING: • Be sure to attach the belt hook securely to the main unit with the screw firmly fastened. When the belt hook is not firmly attached to the main unit, the hook may depart and the main unit may fall. This may result in an accident or injury. • Be sure to attach the
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 10
    &OR
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 11
    :KHQ LQ DQ\ RI WKH FRQGLWLRQV WKDW EDWWHU\ SDFN LV WRR FRRO RU WKH EDW WHU\ SDFN KDV QRW EHHQ XVHG IRU D ORQJ WLPH WKH FKDUJLQJ ODPS LV OLW ,Q WKLV FDVH FKDUJLQJ WDNHV ORQJHU WR IXOO\FKDUJHWKHEDWWHU\SDFNWKDQWKH VWDQGDUGFKDUJLQJWLPH • If a fully
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 12
    ,!-0
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 13
    %ROW7LJKWHQLQJ&RQGLWLRQV M8.M10.M12 x 25mm Standard bolt N ⋅ m (kgf-cm) (Bolt size : Millimeters) 117.6 (1200) 98.1 (1000) 6.8 Tightening torque 78.5 (800) M12 6.8 58.8 (600) 39.2 (400) 19.6 (200) M10 M8 0.5 1 1.5 2 2.5 3 Tightening time (Sec.) M8.M10.M12.M14 x 25mm N ⋅ m (kgf-cm)
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 14
    
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 15
    BATTERY CHARGER Model EY0110 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.78 kg (1.72 lbs.) 7.2V 9.6V 12V 15.6V 18V 24V EY9065 1.2Ah EY9066 EY9080 EY9086 20min. EY9001 1.7Ah Charging time 2Ah EY9168 30min. EY9180 EY9182 EY9101 25min. EY9106
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 16
    dans tous les avertissements ci-dessous se réfère aux outils mécaniques opérés par cordons d'alimentation et par batterie (sans fil). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sécurité de la zone de travail 1) Gardez la zone de travail propre et bien aérée. Les endroits encombrés et sombres invitent les accidents
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 17
    posent un risque de blessures. 22) Lors de l'entretien d'un outil, il ne faut utiliser que des pièces de rechange identiques. Suivez les instructions données dans la section Entretien de la présente notice. L'emploi de pièces non autorisées ou l'inobservation des consignes d'entretien comporte des
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 18
    masques antipoussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. III.CHARGEUR DE BATTERIE ET BATTERIE AUTO NOME Instructions de sécurité importantes Courant continu n0 Vitesse sans charge .../min Tours ou mouvements alternatifs par minute → (Vers le mandrin) Rotation
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 19
    EY9251,EY9117,EY9210 Les autres types de batteries risquent d'exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages matériels. 4) N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. 5) Pour réduire les risques de dommages à la fiche et au cordon secteur, débranchez le chargeur en tirant
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 20
    23) Ne court-circuitez pas la batterie autonome. Un court-circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité, et une surchauffe, un incendie ou des blessures risqueraient de s'ensuivre. 24) REMARQUE: Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 21
    IV.DESCRIPTION DES FONCTIONS (A) (L) (B) (C) (G) (D) (E) (H) (I) (F) (J) (K) (A) Protection du bec (B) Mandrin de connexion rapide hexagonal de 6,35 mm (1/4") (C) Lumière DEL (D) Gâchette de commande de vitesse (E) Sélecteur de mode de percussion (F) Porte-mèche (intérieur du corps) (G)
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 22
    V.MONTAGE Fixation ou retrait d'une mèche REMARQUE: Lors de l'installation ou de l'enlèvement d'une mèche, débranchez la batterie autonome de l'outil ou placez le commutateur sur la position centrale (verrouillage du commutateur). 1. Saisissez le collier du mandrin de connexion rapide et pressez-le
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 23
    Utilisation du commutateur et du levier d'inversion marche avant-marche arrière Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage de commutateur MISE EN GARDE: Pour prévenir tout dégât, n'actionnez pas le levier d'inversion marche avant-marche arrière tant que la mèche n'a pas complè
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 24
    Comment utiliser le crochet de ceinture AVERTISSEMENT: • Assurez-vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l'unité principale en serrant bien la vis. Si le crochet de ceinture n'est pas bien fixé à l'unité principale, le crochet peut se décrocher et l'unité peut tomber. Cela pourrait entraîner
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 25
    Pour un usage approprié de la batterie Batterie Ni-MH (EY9201) • Rechargez la batterie Ni-MH complètement avant de la ranger, afin de lui assurer une durée de vie plus longue. • Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 °C (32 °F) et 40 °C (104 °F). Si la batterie est utilisée alors
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 26
    5. Lorsque la batterie a subi pour quelque raison que ce soit une température trop basse, ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, le témoin de charge s'allume. Dans ce cas, il faudra un temps plus long que le temps de charge standard pour charger complètement la batterie. • Si une
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 27
    VII.INDICATION DU VOYANT Clignote en rouge Allumé en rouge Clignote rapidement en vert Allumé en orange Clignote en orange Le chargeur est branché dans la prise secteur. Prêt pour la charge. Chargement en cours Chargement terminé La batterie est chaude. La charge commence lorsque la température de
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 28
    Conditions de serrage des boulons Boulon Rondelle M8.M10.M12 x 25mm Boulon standard N ⋅ m (kgf-cm) (Taille du boulon : Millimètres) 117,6 (1200) Ecrou Tôle d'acier d'épaisseur 10 mm (3/8") Rondelle Rondelle élastique 98,1 (1000) Conditions de serrage * Les boulons suivants sont utilisés.
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 29
    XI.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle Moteur Vitesse sans charge Couple maximum Impacts par minute Longueur totale Poids (avec la batterie) EY7206 DC Moteur 12 V Mode à impact doux : 0 ~ 1800 min-1 (rpm) Mode à impact dur : 0 ~ 2600 min-1 (rpm) Mode à impact doux : 70 N·m (710 kgf
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 30
    CHARGEUR DE BATTERIE Modèle Tension électrique Poids 1,2Ah 1,7Ah Durée de chargement 2Ah EY0110 Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur. 0,78 kg (1,72 lbs.) 7,2V 9,6V 12V 15,6V 18V 24V EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 20min. EY9001 EY9180 EY9182 EY9101
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 31
    I. REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS QUE FUNCIONAN CON BATERÍAS ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUC- CIONES ASi no cumple con todas las siguientes instrucciones puede recibir una descarga eléctrica, incendio y/o heridas graves. El término "herramienta eléctrica" en
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 32
    servicio de una herramienta, utilice solamente las piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o errores al seguir las instrucciones de mantenimiento, pueden ocasionar el riesgo de conmociones o lesiones. - 32
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 33
    II.NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 1) Sostenga la herramienta por las superficies de empuñadura aisladas cuando haga una operación donde la herramienta de corte pueda entra en contacto con cables ocultos. El contacto con un cable "vivo" puede también hacer que las piezas de metal expuestas de la
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 34
    III.PARA EL CARGADOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad importantes 1) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES- Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes y de funcionamiento para el cargador de batería EY0110. 2) Antes de utilizar el cargador de batería, lea tods las
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 35
    en el fuego. 18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares húmedos o mojados. 19) El cargador fue diseñado para funcionar sólo con la corriente eléctrica normal del hogar. ¡No trate de utilizar con otro voltaje! 20) No abuse del cable. Nunca transporte el cargador por el cable o
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 36
    IV.DESCRIPCIÓN FUNCIONAL (A) (L) (B) (C) (G) (D) (E) (H) (I) (F) (J) (K) (A) Protector del morro (B) Mandril hexagonal de conexión rápida de 6,35 mm (1/4") (C) Luz indicadora (D) Disparador del control de velocidad variable (E) Interruptor selector del modo de impacto (F) Bit holder (inside
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 37
    V.MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA: Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor). 1. Sujete el collar del portabroca de conexión rápida y tire contra el destornillador. 2. Inserte
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 38
    SH S H S : Modo de impacto suave H : Modo de impacto duro Modo de impacto Torsión máxima Rpm máximas Aplicación recomendada S: modo de impacto suave 80 N·m (820 kgf-cm, 711 0 - 1800 min-1 (RPM) pulg.-lbs) tornillo pequeño, material blando, perno delgado de metal sin cabeza H: modo de
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 39
    Luz LED PRECAUCIÓN: La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente. No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo. Presione el interruptor del disparador, la luz del LED se encenderá. Cuando el interruptor del disparador
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 40
    bien bloqueado en su posición. • El gancho del cinturón no puede bloquearse en esta posición. Bloquee firmemente en su posición antes de utilizar. Para volver el gancho del cinturón a la posición de guardado, siga los pasos 1 y 2 anteriores y baje el gancho del cinturón. Para asegurar el seguro,
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 41
    Carga NOTA: Cargue un nuevo bloque de pilas, o un bloque de pilas que no haya sido utilizado durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente. Cargador de batería (EY0110) 1. Enchufe el cargador en la fuente de alimentación. NOTA: Se pueden producir chispas
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 42
    VII.INDICACIÓN DE LA LÁMPARA Parpadea en rojo Encendido en rojo Parpadea rápidamente en verde Encendido en naranja Parpadea en naranja Se ha enchufado el cargador en el tomacorriente de CA.Está preparado para cargar Ahora cargando La carga ha sido completada La batería está caliente. La carga
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 43
    Par de apriete Condiciones de apriete de pernos M8.M10.M12 x 25mm Perno estándar N ⋅ m (kgf-cm) (Tamaño de perno : milímetros) 117,6 (1200) 98,1 (1000) 78,5 M12 (800) 58,8 (600) M10 39,2 (400) 19,6 M8 (200) 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Tiempo de apriete (s.) M8.M10.M12.M14 x 25mm Perno de alta
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 44
    : M6 ~ M10 XI.ESPECIFICACIONES UNIDAD PRINCIPAL Modelo Motor Sin velocidad de carga Torsión máxima Impacto por minuto Longitud total Peso (con bloque de pilas) EY7206 DC Motor 12 V modo de impacto suave : 0 ~ 1800 min-1 (rpm) modo de impacto duro : 0 ~ 2600 min-1 (rpm) modo de impacto suave : 80
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 45
    CARGADOR DE BATERÍA Modelo Capacidad eléctrica nominal Peso 1,2 Ah Tiempo de carga 1,7 Ah 2 Ah 3 Ah 3,5 Ah EY0110 Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. 7,2 V EY9065 EY9066 9,6 V EY9080 EY9086 20 min. 0,78 kg (1,72 lbs.) 12 V 15,6 V EY9001 18 V 24 V
  • Panasonic EY7206 | EY7206 User Guide - Page 46
    PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 EY981072061 H1904 Printed in China
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

Cordless Impact Driver
Perceuse à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY7206
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using
this product and save this manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d’emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier
avant d’utiliser le produit et conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este
manual antes de utilizar por primera vez este producto, y guárdelo para poder
consultarlo en el futuro.