Panasonic EY7206 EY7206 User Guide - Page 18

Instructions de sécurité, importantes, CONSERVEZ CES INSTRUC, TIONS, MISE EN GARDE, AVERTISSEMENT,

Page 18 highlights

sion marche avant - marche arrière lorsque la gâchette de commande de vitesse est sur la position de marche. La batterie se déchargerait rapidement et la perceuse serait endommagée. 5) Si la mèche est coincée, mettez immédiatement la gâchette de commande de vitesse sur la position d'arrêt afin de prévenir une surcharge pouvant endommager la batterie autonome ou le moteur. Dégagez la mèche en inversant le sens de rotation. 6) Lorsque vous rangez ou transportez l'outil, mettez le levier d'inversion marche avant - marche arrière sur la position centrale (verrouillage du commutateur). 7) Ne forcez pas l'outil en maintenant la gâchette de contrôle de vitesse enfoncée à moitié (mode de contrôle de la vitesse) de sorte que le moteur s'arrête. 8) La température du chargeur peut monter légèrement en cours d'utilisation. Ce n'est pas là le signe d'une anomalie de fonctionnement. Ne chargez pas la batterie pendant une longue période. Symbol Meaning V Volts AVERTISSEMENT! La poussière résultant de ponçage, sciage, meulage, perçage à haute pression et de toute autre activité de construction, contient des produits chimiques réputés être cause de cancer, de malformations congénitales ou autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple : • Le plomb contenu dans les peintures à base de plomb • La silice cristalline, contenue dans les briques, le ciment et autres produits de maçonnerie; et • L'arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien aéré et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques antipoussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. III.CHARGEUR DE BATTERIE ET BATTERIE AUTO NOME Instructions de sécurité importantes Courant continu n0 Vitesse sans charge .../min Tours ou mouvements alternatifs par minute → (Vers le mandrin) Rotation en sens normal (Vers → le moteur) Rotation en sens inverse 1) CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - La présente notice contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes pour le chargeur de batterie EY0110. 2) Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et les marques d'avertissement figurant sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome. 3) MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, chargez uniquement une batterie autonome indiquée cidessous. EY9065,EY9066,EY9168,EY9080, EY9086,EY9180,EY9182,EY9001, EY9006,EY9101,EY9106,EY9200, EY9201,EY9136,EY9230,EY9231, - 18 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46

– 18 –
sion marche avant - marche arrière
lorsque la gâchette de commande de
vitesse est sur la position de marche.
La batterie se déchargerait rapidement
et la perceuse serait endommagée.
5)
Si la mèche est coincée, mettez
immédiatement la gâchette de com-
mande de vitesse sur la position
d’arrêt afin de prévenir une surcharge
pouvant endommager la batterie
autonome ou le moteur. Dégagez la
mèche en inversant le sens de rota-
tion.
6)
Lorsque vous rangez ou transportez
l’outil, mettez le levier d’inversion
marche avant - marche arrière sur la
position centrale (verrouillage du
commutateur).
7)
Ne forcez pas l’outil en maintenant la
gâchette de contrôle de vitesse
enfoncée à moitié (mode de contrôle
de la vitesse) de sorte que le moteur
s’arrête.
8)
La température du chargeur peut
monter légèrement en cours d’utili-
sation. Ce n’est pas là le signe d’une
anomalie de fonctionnement. Ne
chargez pas la batterie pendant une
longue période.
Instructions de sécurité
importantes
1)
CONSERVEZ CES INSTRUC-
TIONS
La présente notice contient
des instructions de sécurité et d’utilisa-
tion importantes pour le chargeur de
batterie EY0110.
2) Avant d’utiliser le chargeur de batterie,
lisez toutes les instructions et les
marques d’avertissement figurant sur
(1) le chargeur de batterie, (2) la
batterie autonome et le produit utilisant
la batterie autonome.
3)
MISE EN GARDE
Pour réduire
le risque de blessures, chargez unique-
ment une batterie autonome indiquée
cidessous.
EY9065,EY9066,EY9168,EY9080,
EY9086,EY9180,EY9182,EY9001,
EY9006,EY9101,EY9106,EY9200,
EY9201,EY9136,EY9230,EY9231,
Symbol
Meaning
V
n
0
.../min
(Vers le mandrin)
(Vers le moteur)
Volts
Courant continu
Vitesse sans charge
Tours ou mouvements
alternatifs par minute
Rotation en sens normal
Rotation en sens inverse
AVERTISSEMENT!
La poussière résultant de ponçage,
sciage, meulage, perçage à haute
pression et de toute autre activité de
construction, contient des produits
chimiques réputés être cause de can-
cer, de malformations congénitales ou
autres problèmes reproductifs. Ces
produits chimiques sont, par exemple :
• Le plomb contenu dans les peintures
à base de plomb
• La silice cristalline, contenue dans les
briques, le ciment et autres produits
de maçonnerie; et
• L
arsenic et le chrome provenant du
bois traité chimiquement.
Pour réduire l’exposition à ces produits
chimiques, il faut travailler dans un lieu
bien aéré et porter un équipement de
sécurité approprié tel que certains
masques antipoussière conçus spéciale-
ment pour filtrer les particules micro-
scopiques.
III
.
CHARGEUR DE BAT-
TERIE ET BATTERIE
AUTO NOME