Pioneer DEH-P4300 Owner's Manual - Page 51

Service après-vente des produits PIONEER, Lors de l'utilisation du lecteur de CD à changeur 50

Page 51 highlights

ENGLISH FRANÇAIS Service après-vente des produits PIONEER Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après-vente (et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l'information recherchée n'est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes; N'envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux. 7 U.S.A. Pioneer Electronics Service, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404 7 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Pour de plus amples informations relatives à la garantie, référez-vous au feuillet Garantie Limitée livrée avec l'appareil. Lors de l'utilisation du lecteur de CD à changeur 50 disques Les fonctions disponibles du lecteur de CD à changeur 50 disques sont décrites dans ce mode d'emploi. Notez que les autres fonctions du lecteur de CD à changeur 50 disques ne peuvent pas être utilisées avec ce produit. À propos de la marque XM READY DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS La marque "XM READY" imprimée sur la face avant de cet appareil indique que le tuner XM de Pioneer (vendu séparément) peut être commandé à l'aide de cet appareil. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou du centre de service autorisé Pioneer le plus proche en ce qui concerne le tuner XM pouvant être connecté à cet appareil. Pour le fonctionnement du tuner XM, reportez-vous à son mode d'emploi. Remarque: • La radio satellite XM utilise une nouvelle bande radio aux États-Unis. Le système utilisera une technologie de diffusion directe du satellite à l'utilisateur et offrira aux auditeurs dans leur voiture un son pur comme du cristal, sans raccord d'une côte à l'autre. XM créera et proposera jusqu'à 100 canaux de programmes de qualité numérique de musique, d'informations, de sports, de discussions et pour enfants. • Quand ce produit est connecté au tuner XM, ne le connectez pas à un autre appareil extérieur. (Reportez-vous à la page 8.) 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

6
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Service après-vente des produits PIONEER
Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce qui concerne le service après-vente
(et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in-
formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes;
N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.
Pour de plus amples informations relatives à la garantie, référez-vous au feuillet Garantie
Limitée livrée avec l’appareil.
Lors de l’utilisation du lecteur de CD à changeur 50 disques
Les fonctions disponibles du lecteur de CD à changeur 50 disques sont décrites dans ce
mode d’emploi. Notez que les autres fonctions du lecteur de CD à changeur 50 disques ne
peuvent pas être utilisées avec ce produit.
À propos de la marque XM READY
La marque “XM READY” imprimée sur la face avant de cet appareil indique que le tuner
XM de Pioneer (vendu séparément) peut être commandé à l’aide de cet appareil.
Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou du centre de service autorisé
Pioneer le plus proche en ce qui concerne le tuner XM pouvant être connecté à cet
appareil.
Pour le fonctionnement du tuner XM, reportez-vous à son mode d’emploi.
Remarque:
La radio satellite XM utilise une nouvelle bande radio aux États-Unis. Le système utilisera une
technologie de diffusion directe du satellite à l’utilisateur et offrira aux auditeurs dans leur voiture
un son pur comme du cristal, sans raccord d’une côte à l’autre. XM créera et proposera jusqu’à 100
canaux de programmes de qualité
numérique de musique, d’informations, de sports, de discussions
et pour enfants.
Quand ce produit est connecté au tuner XM, ne le connectez pas à un autre appareil extérieur.
(Reportez-vous à la page 8.)
7
U.S.A.
Pioneer Electronics Service, Inc.
CUSTOMER SERVICE
DEPARTMENT
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801
800-421-1404
7
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SERVICE
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
(905) 479-4411
1-877-283-5901