Pioneer FH-X730BS Owner s Manual - Page 56

Installation

Page 56 highlights

Effectuez ces connexions lors de l'utilisation d'un haut-parleur d'extrêmes graves sans l'amplificateur en option. Important Dans le cas de ci-dessus, deux hautparleurs d'extrêmes graves de 4 Ω câblés en parallèle représentent une charge de 2 Ω. Vers l'entrée pour cordon d'alimentation Gauche Droite Haut-parleur avant (STD) ou hautparleur d'aigus (NW) Haut-parleur arrière (STD) ou hautparleur de médiums (NW) 26 Fr Blanc Blanc/noir Gris Gris/noir Vert Vert/noir Violet Violet/noir Noir (masse du châssis) Connectez à un emplacement métallique propre, non recouvert de peinture. Jaune Connectez à la borne d'alimentation 12 V permanente. Rouge Connectez à la borne contrôlée par le commutateur d'allumage (12 V CC). Bleu/blanc Connectez à la borne de commande du système de l'amplificateur de puissance ou à la borne de commande du relais d'antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Haut-parleur d'extrêmes graves (4 Ω) Lors de l'utilisation d'un haut-parleur d'extrêmes graves de 2 Ω, assurez-vous de connecter le haut-parleur d'extrêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne connectez aucun équipement aux fils vert et vert/noir. Non utilisé. Haut-parleur d'extrêmes graves (4 Ω) × 2 Orange/blanc Connectez au signal d'illumination de la voiture. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Effectuez ces connexions lors de l'utilisation de l'amplificateur en option. Télécommande de système Connectez au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Connectez à l'aide de câbles RCA (vendus séparément) Vers la sortie arrière (STD) ou sortie pour médiums (NW) Haut-parleur arrière (STD) ou hautparleur de médiums (NW) Vers la sortie avant (STD) ou sortie pour aigus (NW) Haut-parleur avant (STD) ou hautparleur d'aigus (NW) Vers la sortie pour haut-parleur d'extrêmes graves Haut-parleur d'extrêmes graves Installation Important • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l'installation finale. • N'utilisez pas de pièces non autorisées, car il pourrait en résulter des problèmes de fonctionnement. • Consultez votre détaillant si l'installation nécessite le perçage de trous ou d'autres modifications du véhicule. • N'installez pas cet appareil dans les endroits où : - il risque de compromettre le fonctionnement du véhicule. - il pourrait blesser un passager en cas d'arrêt soudain du véhicule. • Le laser à semi-conducteur sera endommagé s'il surchauffe. Installez cet appareil à distance des endroits chauds, tels que les emplacements à proximité des sorties de chauffage. • Des performances optimales sont obtenues lorsque l'appareil est installé à un angle inférieur à 60°. • Lors de l'installation, pour assurer une dispersion adéquate de la chaleur pendant l'utilisation de cet appareil, assurez-vous de laisser amplement d'espace derrière la face arrière et enroulez les câbles libres de façon à ce qu'ils ne bloquent pas les orifices d'aération. Laissez amplement d'espace 5 cm 5 cm 1 Déterminez la position appropriée où les trous du support sont alignés avec les trous sur le côté de l'appareil. 2 Serrez les vis de chaque côté.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

26
Fr
Effectuez ces connexions lors de
l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes
graves sans l’amplificateur en option.
Important
Dans le cas de
ci-dessus, deux haut-
parleurs d’extrêmes graves de 4 Ω câblés
en parallèle représentent une charge de
2 Ω.
Vers l’entrée pour cordon
d’alimentation
Gauche
Droite
Haut-parleur avant (STD) ou haut-
parleur d’aigus (NW)
Haut-parleur arrière (STD) ou haut-
parleur de médiums (NW)
Blanc
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Noir (masse du châssis)
Connectez à un emplacement
métallique propre, non recouvert de
peinture.
Jaune
Connectez à la borne d’alimentation
12 V permanente.
Rouge
Connectez à la borne contrôlée par le
commutateur d’allumage (12 V CC).
Bleu/blanc
Connectez à la borne de commande du
système de l’amplificateur de puissance
ou à la borne de commande du relais
d’antenne automatique (max. 300 mA
12 V CC).
Haut-parleur d’extrêmes graves (4 Ω)
Lors de l’utilisation d’un haut-parleur
d’extrêmes graves de 2 Ω, assurez-vous
de connecter le haut-parleur d’extrêmes
graves aux fils violet et violet/noir de cet
appareil. Ne connectez aucun
équipement aux fils vert et vert/noir.
Non utilisé.
Haut-parleur d’extrêmes graves (4 Ω) ×
2
Orange/blanc
Connectez au signal d’illumination de la
voiture.
Amplificateur de puissance
(vendu séparément)
Effectuez ces connexions lors de
l’utilisation de l’amplificateur en option.
Télécommande de système
Connectez au câble bleu/blanc.
Amplificateur de puissance (vendu
séparément)
Connectez à l’aide de câbles RCA
(vendus séparément)
Vers la sortie arrière (STD) ou sortie pour
médiums (NW)
Haut-parleur arrière (STD) ou haut-
parleur de médiums (NW)
Vers la sortie avant (STD) ou sortie pour
aigus (NW)
Haut-parleur avant (STD) ou haut-
parleur d’aigus (NW)
Vers la sortie pour haut-parleur
d’extrêmes graves
Haut-parleur d’extrêmes graves
Important
Vérifiez toutes les connexions et tous les
systèmes avant l’installation finale.
N’utilisez pas de pièces non autorisées,
car il pourrait en résulter des problèmes
de fonctionnement.
Consultez votre détaillant si l’installation
nécessite le perçage de trous ou d’autres
modifications du véhicule.
N’installez pas cet appareil dans les
endroits où :
– il risque de compromettre le
fonctionnement du véhicule.
– il pourrait blesser un passager en cas
d’arrêt soudain du véhicule.
Le laser à semi-conducteur sera
endommagé s’il surchauffe. Installez cet
appareil à distance des endroits chauds,
tels que les emplacements à proximité
des sorties de chauffage.
Des performances
optimales sont obtenues
lorsque l’appareil est
installé à un angle inférieur
à 60°.
Lors de l’installation, pour assurer une
dispersion adéquate de la chaleur
pendant l’utilisation de cet appareil,
assurez-vous de laisser amplement
d’espace derrière la face arrière et
enroulez les câbles libres de façon à ce
qu’ils ne bloquent pas les orifices
d’aération.
1
Déterminez la position appropriée où
les trous du support sont alignés avec
les trous sur le côté de l’appareil.
2
Serrez les vis de chaque côté.
Installation
Laissez
amplement
d’espace
5 cm
5 cm