Plantronics Encore User Guide

Plantronics Encore Manual

Plantronics Encore manual content summary:

  • Plantronics Encore | User Guide - Page 1
    : + 39 02 9511903 Plantronics Spain Europa Empresarial Ctra. de la Coruña Km. 24 Edifcio Londres, Of. 7 plantronics.com Printed in the U.K. Plantronics, the name, logo design and Encore are Registered Trademarks of Plantronics Inc. Quick Disconnect is a Trademark of Plantronics Inc. © Plantronics
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 2
    ENCORE® User Guide Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Notice d'utilisation Benutzerhinweise Manuale d'istruzioni Brukerveiledning Guia do Utilizador Manual del usuario Bruksanvisning
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 3
    cabeza Mottaker Justerbar huvudbygel Auscultador Auricular 2 T-Bar Hörkapsel T-Stang T -Balk T-kappale Stabilisateur T-Bügel Bande a T T-Stang 4 Ear Cushion Skumpude Oorkussentje Korvatyyny Oreillette Ohrkissen Cuscinetto auricolare Ørepute Almofada para a orelha Almohadilla para el oído
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 4
    Klådes klämma 8 Headset Cable Høretelefonledning Koptelefoonkabel Korvakuulokkeiden johto Cordon de raccordement Headset-Kabel Cavetto Hodesetkabel Cabo do Orejetas de regulación de tono Tonkontroll Microphone directionnel Noise Cancelling Mikrofon (d.h. mit Geräuschunterdrückung) Microfono con
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 5
    DIAGRAMS Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 3 Fig. 6
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 6
    DIAGRAMS Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 4
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 7
    securely against your ear with one hand. With the other hand, adjust the click-stop mounting and the voice tube so that the tip sits two finger-widths from the corner of your mouth. (To prevent breath noise, avoid putting the voice tube in front of your mouth). Noise Cancelling Models Carefully
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 8
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 9
    var sjätte månad. Rengör kabeln med en fuktad trasa en gång. PROBLEM De uppringande kan inte höra dig Kontrollera följande På modeller med talrör, kontrollera att mikrofonen är riktad mot munnen och korrekt positionerad. PROBLEM Du kan inte höra de uppringande Kontrollera att Quick Disconnect
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 10
    DIAGRAM KEY GB Fig. 8 Polaris Headset Models The Polaris headset models are fitted with a standard modular connector. To use the Polaris headset models, simply insert the modular connector into the headset port of a compatible telephone. Fig. 9 Clothing Clip The clothing clip helps to keep the
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 11
    tube every six months. Replace ear cushions every six months. Clean cable with a moist cloth once a month or when necessary. PROBLEM Callers cannot hear me For Voice Tube models, determine if the voice tube is clogged or positioned improperly. For Noise Cancelling models, make sure the microphone
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 12
    SW Fig. 8 Ytterligare egenskaper hos Polaris headset Polaris headset är försedda med standard modular kontakt. För att använda dessa headset så ansluter du dem till headset uttaget på en kompatibel telefon. Fig. 9 Klädesklämma Klädesklämman håller ditt headset på rätt plats och eliminerar sladdens
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 13
    öret så att spetsen är placerad två fingerbredder från mungipan. För att undvika andningsljud bö r man ej placera talröret framför munnen. Fig. 4 Noise Cancelling modeller Forma försiktigt hållaren med båda händerna så som visas. Böj inte eller vrid hållaren ca 50mm från mikrofonen. Fig. 5 Justera
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 14
    OVERSIGT DK Fig. 1 Justering af Hovedbøjle og Modtagere For at justere hovedbøjlen, forlænges eller forkortes bøjlen indtil den sidder behageligt. Klik-stop drejehovedet holder bøjlen fast. Modtagerne til hovedtelefonen placeres således at polstringspuderne sidder behageligt på midten af dine ører.
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 15
    DK OVERSIGT Fig. 8 Polaris Hovedtelefoner Modeller Polaris hovedtelefonerne er udstyret med en standard modularforbindelse. Polaris hovedtelefonerne bruges simpelthen ved at stikke modularforbindelsen ind i hovedtelefonens port til en kompatibel telefon. Fig. 9 Samleklemme Tøjklemmens funktion er at
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 16
    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INDICACIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL RENDIMIENTO ÓPTIMO Cambiar el tubo de comunicación cada seis meses. Cambiar las almohadillas de los auriculares cada seis meses. Limpiar el cable con un paño húmedo una vez al mes. PROBLEMA Los que llaman no me oyen Para los
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 17
    conector modular estándar. Para usar los modelos de auricular Polaris sólo hay que introducir el conector modular en el ilustrada, y tirar hasta desconectarlo. Para reanudar la conversación, volver a conectar las dos partes. Fig. 11 Modelos DECT & GSM Si esta utilizando un telefono DECT o GSM,
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 18
    ELSE AF MAKSIMAL PRÆSTATION Udskift stemmerøret hver 6. måned. Udskift ørepuderne hver 6. måned. Ledningen rengøres med en fugtig klud én gang om måneden. PROBLEM Opkalderen kan ikke høre mig Når det drejer sig om modeller med Voice Tube, afgøres det om stemmerøret er tilstoppet eller sidder korrekt
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 19
    verwijderd is van uw mondhoek. (Om ademhalingsgeluid te voorkomen, dient u te vermijden dat u de spreekbuis voor uw mond plaatst). Noice cancelling modellen Vorm de microfoon-hengel voorzichtig met beide handen, zoals getoond. Buig of verdraai de microfoonhengel niet binnen een afstand van een 50mm
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 20
    el portabrazo clic-stop y el brazo de forma que el micrófono quede a dos dedos de la comisura de la boca. Asegurarse de que la parte de delante del micrófono esté orientada hacia su boca. Si hace falta, girar el micrófono con cuidado hasta que quede en la posici
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 21
    P GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA UM DESEMPENHO PERFEITO Substitua o tubo de voz de seis em seis meses. Substitua as almofadas para as orelhas de seis em seis meses. Limpe o cabo com um pano húmido uma vez por mês ou sempre que necessário. PROBLEMA Os meus interlocutores
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 22
    hoofdtelefoon modellen zijn standaard voorzien van een modulaire connector. Om de Polaris hoofdtelefoon modellen te gebruiken sluit u deze, middels de modulaire connector, aan op de of een GSM toestel, brengt u de 2.5mm plug aan in het aansluitpunt voor de headset van uw telefoon of adapter. 12
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 23
    met een vochtige doek. PROBLEEM Bellers kunnen mij niet horen Voor Spreekbuismodellen controleer of de spreekbuis verstopt of verkeerd geplaatst is. Voor noice cancelling modellen verzeker dat de microfoon tegenover uw mond en op de juiste plaats is. PROBLEEM Ik kan bellers niet horen Controleer de
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 24
    Modelo Polaris O modelo de auscultadores Polaris vem equipado com uma ligação modular standard. Para usar o modelo de auscultadores Polaris basta espera" agarre na ligação Quick Disconnect, como se mostra, e separe as duas partes. Para retomar a sua chamada, volte a ligar as duas metades. Fig. 11
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 25
    e o braço do microfone de forma a que o microfone fique a cerca de dois dedos de distância do canto da sua boca. Certifique-se de que a parte da frente do microfone se encontra virada para a sua boca. Caso tal se revele necessário, rode cuidadosamente o microfone até à posição adequada. Deverá, no
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 26
    KYTKIMET JA KUULOKKEEN OSAT SF Kuva. 1 Kuva. 2 Kuva. 3 Kuva. 4 Kuva. 5 Kuva. 6 Kuva. 7 Pääsangan ja kuulokkeiden säätäminen Pääsankaa säädetään joko pidentämällä tai lyhentämällä sankaa, kunnes se istuu mukavasti. Porrastettu sangansäädin pitää sangan tukevasti paikoillaan. Aseta kuulokkeet siten,
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 27
    SF KYTKIMET JA KUULOKKEEN OSAT Kuva. 8 Polaris-kuulokkeet Polaris-kuulokkeissa on vakiovarusteena modulaarinen liitin. Kun käytät Polaris-mallia, liitä modulaarinen liitin yhteensopivan puhelimen kuulokeporttiin. Kuva. 9 Vaatepidike Vaatepidike pitää kuulokkeen oikeassa asennossa ja estää
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 28
    ØSNING Skift ut talerøret hver sjette måned. Skift ut øreoutene hver sjette måned. Tørk ledningen med en fuktig klut en gang i måneden. PROBLEM Oppringeren kan ikke høre meg For talerørsmodeller, sjekk om talerøret er tett eller feil innstilt. For støydempningsmodeller, sjekk at mikrofonen er riktig
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 29
    -hodesettmodellene er utstyrt med en standard modular forbindelse. For å benytte Polaris-hodesettmodellene, kobles de ganske enkelt inn i hodesettinngangen på et telefonapparat. Fig. 9 Klesklypen Denne klypen holder hodesettet på plass og fri for vekten av ledningen. Fest klypen i bekvem hø
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 30
    ONGELMANKARTOITUS SF HOITO-OHJEITA Vaihda mikrofoniputki 6 kuukauden välein. Vaihda korvatyynyt 6 kuukauden välein. Puhdista johto kostealla kankaalla kerran kuukaudessa tai tarvittaessa. ONGELMA Vastapuoli ei kuule Jos käytät mikrofoniputkella varustettua mallia, tarkista ettei putki ole tukossa
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 31
    F MISE EN PLACE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Réglage du Serre-Tête et des Écouteurs Pour régler le serre-tête, allonger ou racourcir le serre-tête jusqu'à ce que le casque tienne en position confortablement. Le système de cliquets permet de conserver le réglage. Positionner le
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 32
    FUNKSJONSOVERSIKT N Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Justering av Hodebøyle og Mottakere For å justere hodebøylen, dra ut eller skyv inn bøylen til den passer. Klikk-stopp låsen holder hodebøylen på plass. Plasser hodesettet slik at øreputene sitter behagelig over midten av øret.
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 33
    I GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI IN CASO DI DIFFICOLTÀ DI RICEZIONE/TRASMISSIONE Sostituite il tubo vocale ogni 6 mesi. Sostituite i cuscinetti auricolari ogni 6 mesi. Pulite il cavo con un tessuto umido una volta al mese. PROBLEMA Gli interlocutori non possono sentirmi Per i modelli con tubo
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 34
    sont équipés d'une prise modulaire standard. Pour utiliser les casques Polaris, insérer simplement la prise modulaire dans le port d'un téléphone compatible. Fig. 9 Pince à vêtement La pince à vêtement maintient le casque en position en éliminant
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 35
    F GUIDE DE DÉPANNAGE CONSEILS D'ENTRETIEN POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE Remplacer le tube vocal tous les six mois. Remplacer les oreillettes tous les six mois. Nettoyer le cable avec un chiffon humide tous les mois. PROBLEME Le correspondant ne vous entend pas Sur les modèles avec tube vocal, vé
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 36
    forniti con un connettore standard. Per usare i modelli di cuffia Polaris inserite semplicemente il connettore nella presa della cuffia di un telefono compatibile. Fig. 9 Clip telefono DECT o GSM, inserite il raccordo da 2,5mm. nella presa della cuffia del telefono e dell'adattatore. 24
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 37
    l'elemento di bloccaggio e lo stelo in modo che il microfono si trovi a due dita di distanza dall'angolo della bocca. Assicuratevi che la parte superiore del microfono si trovi davanti alla bocca. Se necessario, ruotate con attenzione il microfono nella posizione ottimale. In tutti i casi evitate di
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 38
    zwei Fingerbreit neben Ihrem Mundwinkel sitzt. (Um Atemgeräusche zu verhindern, sollte das Sprechröhrchen nicht direkt vor dem Mund liegen.) Abb. 4 "Noise Cancelling"-Modelle Formen Sie den Stiel sorgfältig mit beiden Händen so wie in der Abbildung gezeigt. Den Stiel bis zu einer Entfernung von ca
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 39
    D DIAGRAMM-ÜBERSICHT Abb. 8 Polaris Headset-Modelle Die Polaris Headset-Modelle sind mit einem StandardModularanschluß ausgerüstet. Zum Einsatz der Polaris Headset-Modelle bitte einfach den Modularanschluß in die Headset-Buchse eines kompatiblen Telefons einschieben. Abb. 9 Kleiderclip Der
  • Plantronics Encore | User Guide - Page 40
    öhrchen-Modellen: Stellen Sie fest, ob Sprechröhrchen verstopft oder in falscher Position ist. Bei Noise-Cancelling-Modellen: Stellen Sie fest, ob Mikrofon zu Ihrem Mund zeigt und richtig sitzt. PROBLEM Ich kann Anrufer nicht hören Stellen Sie sicher, daß Quick Disconnect™ angeschlossen ist. Prüfen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett,
Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
Plantronics, the name, logo design and Encore are Registered Trademarks
of Plantronics Inc. Quick Disconnect is a Trademark of Plantronics Inc.
© Plantronics Inc. All Rights Reserved.
Printed in the U.K.
Plantronics Ltd
Interface Business Park
Bincknoll Lane
Wootton Bassett
Wiltshire
SN4 8QQ
ENGLAND
Tel: + 44 1793 842200
Fax: + 44 1793 848853
Plantronics Denmark
Anderson Nexø vej 29
2860 Søborg
Denmark
Tel: +45 39551051
Fax: +45 39551052
Plantronics B.V.
South Point, Building C
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
The Netherlands
Tel: 0800 PLANTRONICS
0800 7526876
Fax: + 31 2356 48015
Plantronics France
424, La Closerie Mont d’Est
93194 Noisy-le-Grand Cedex
Tel: + 33 (0)1 41 67 41 41
Fax: + 33 (0)1 41 67 41 40
Plantronics GmbH
Gildenweg 7
50354 Hürth
Germany
Tel: + 49 22 33 3990
Fax: + 49 22 33 399399
Plantronics Acoustics Italia S.R.L.
Palazzo G/2, Via Roma 108
20060 Cassina dé Pecchi MI
Tel: + 39 02 9511900
Fax: + 39 02 9511903
Plantronics Spain
Europa Empresarial
Ctra. de la Coruña Km. 24
Edifcio Londres, Of. 7
Las Rozas 28230
Madrid, Spain
Tel: + 34 91 640 47 44
Tel:
902 41 51 91
Fax:+ 34 91 640 47 46
Plantronics Nordic Region
Oskarsvägen 10
S-702 14 Örebro
Sweden
Tel: + 46 19 121930
Fax: + 46 19 121933
Plantronics MEEA
Sales Region
262 Regents Park Road
Finchley
London N3 3HN
Tel: +44 208 349 3579
Fax:+44 203 346 0038
33644-01 Rev. F