Ryobi P507 Manual 1 - Page 32

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 4

Page 32 highlights

P507 F A A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) B - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) C - Blade wrench storage area (rangement de B clé de lame, área de guardar la llave de la hoja) D - Depth lock knob (bouton de verrouillage de profondeur, perilla de fijación de profundidad) C E - Width of cut scale (échelle de largeur de la coupe, escala de anchura) F - Bevel adjustment knob (bouton de réglage de biseau, perilla de ajuste de bisel) D E Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 A A B A B C D C D E B G FE A - Spindle lock button (bouton de verrouillage de broche, botón del seguro del husillo) B - Lower blade guard handle (poignée de garde de lame inférieur, mango de la protección inferior de la hoja) C - Spindle (broche, husillo) D - Blade (lame, hoja) E - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja) F - Outer blade washer (rondelle de lame extérieure, arandela exterior de la hoja) G - Inner blade washer (rondelle de lame intérieure, arandela interior de la hoja) A - Spindle lock (verrouillage de broche, husillo con seguro) B - Lower blade guard lever (levier de garde de lame inférieur, palanca de la protección inferior de la hoja) C - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja) D - To tighten (pour serrer, para apretar) E - To loosen (pour desserrer, para aflojar) Fig. 4 KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP (REBOND - PROFONDEUR DE COUPE EXCESSIVE, CONTRAGOLPE - LA HOJA SE AJUSTO MUY PROFUNDA) 12 A - Depress latches to remove battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le blocpiles, para soltar el paquete de baterías, oprima los pestillos) B - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

12
A - Lock-off button (bouton de verrouillage,
botón del seguro de apagado)
B - Switch trigger (gâchette de commutateur,
gatillo del interruptor)
C - Blade wrench storage area (rangement de
clé de lame, área de guardar la llave de la
hoja)
D - Depth lock knob (bouton de verrouillage
de
profondeur,
perilla
de
fijación
de
profundidad)
E - Width of cut scale (échelle de largeur de la
coupe, escala de anchura)
F - Bevel adjustment knob (bouton de réglage
de biseau, perilla de ajuste de bisel)
P507
Fig. 1
Fig. 2
A - Spindle lock button (bouton de verrouillage
de broche, botón del seguro del husillo)
B - Lower blade guard handle (poignée de garde
de lame inférieur, mango de la protección
inferior de la hoja)
C - Spindle (broche, husillo)
D - Blade (lame, hoja)
E - Blade
screw (vis de lame, tornillo de la hoja)
F - Outer blade washer (rondelle de lame
extérieure, arandela exterior de la hoja)
G - Inner blade washer (rondelle de lame
intérieure, arandela interior de la hoja)
A - Spindle lock (verrouillage de broche, husillo
con seguro)
B - Lower blade guard lever (levier de garde
de lame inférieur, palanca de la protección
inferior de la hoja)
C - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja)
D - To tighten (pour serrer, para apretar)
E - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
Fig. 3
A - Depress latches to remove battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc-
piles, para soltar el paquete de baterías,
oprima los pestillos)
B - Battery
pack
(bloc-piles,
paquete
de
baterías)
Fig. 4
KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP
(REBOND - PROFONDEUR DE COUPE
EXCESSIVE, CONTRAGOLPE - LA HOJA
SE AJUSTO MUY PROFUNDA)
A
B
D
E
F
C
F
B
E
C
A
G
C
A
B
D
E
A
B
D