Ryobi P881 User Manual 5 - Page 26

Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3, Fig. 6, Fig. 4, Fig. 7, Fig. 5

Page 26 highlights

Fig. 1 A Fig. 3 A E D C Fig. 6 B E C D A - Built-in coupler (coupleur intégré, acoplador integrado) B - LED worklight (le travail luminescent de diode allume, luz de trabajo de diodo luminiscente) C - Switch trigger (gachette, interruptor) D - Bit storage (rangement d'embouts, compartimiento de puntas de destornillador) E - Direction of rotation selector [forward/ reverse/center lock] (sélecteur de sens de rotation [sélecteur de sens de rotation / verrouillage central], selector de sentido de rotación [adelante, atrás, seguro en el centro]) Fig. 2 B A - Coupler (coupleur, acoplador) B - Forward (rotation avant, marcha atrás) C - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse variable, gatillo del interruptor de velocidad variable) D - Reverse (rotation arrière, marcha adelante) E - Die cast (PIÈCE MOULÉE, pieza fundida a presión) Fig. 4 A C B A - Drive bit - (embout tournevis, punta de destornillador) B - Bit storage (rangement d'embout, compartimiento de puntas de destornillador) C - Adapter bit (embout adaptateur, punta adaptadora) CORRECT OPERATION / UTILISATION ADÉQUATE / FUNCIONAMIENTO CORRECTO Fig. 7 A B Fig. 5 INCORRECT OPERATION / UTILISATION INCORRECT / FUNCIONAMIENTO INCORRECTO C A - Battery pack (bloc de batteries, paquete de baterías (no viene incluido) B - Latches (loquets, pestillos) C - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc de batteries, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) A B A - Adapter bit (embout adaptateur, punta adaptadora) B - Coupler (coupleur, acoplador) 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

10
A
B
Fig. 1
A - Built-in coupler (coupleur intégré, acoplador
integrado)
B - LED worklight (le travail luminescent de diode
allume, luz de trabajo de diodo luminiscente)
C - Switch trigger (gachette, interruptor)
D - Bit
storage
(rangement
d’embouts,
compartimiento de puntas de destornillador)
E - Direction of rotation selector [forward/
reverse/center lock] (sélecteur de sens de
rotation [sélecteur de sens de rotation /
verrouillage central], selector de sentido
de rotación [adelante, atrás, seguro en el
centro])
Fig. 2
A - Battery pack (bloc de batteries, paquete de
baterías (no viene incluido)
B - Latches (loquets, pestillos)
C - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur les loquets pour libérer le
bloc de batteries, para soltar el paquete de
baterías oprima los pestillos)
Fig. 3
A - Coupler (coupleur, acoplador)
B - Forward (rotation avant, marcha atrás)
C - Variable speed switch trigger (gâchette de
commande de vitesse variable, gatillo del
interruptor de velocidad variable)
D - Reverse (rotation arrière, marcha adelante)
E - Die cast (PIÈCE MOULÉE, pieza fundida a
presión)
CORRECT OPERATION /
UTILISATION
ADÉQUATE / FUNCIONAMIENTO
CORRECTO
Fig. 6
Fig. 4
A - Drive bit - (embout tournevis, punta de
destornillador)
B - Bit storage (rangement d’embout,
compartimiento de puntas de
destornillador)
C - Adapter bit (embout adaptateur, punta
adaptadora)
INCORRECT OPERATION / UTILISATION
INCORRECT / FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO
Fig. 7
A - Adapter bit (embout adaptateur, punta
adaptadora)
B - Coupler (coupleur, acoplador)
Fig. 5
C
A
D
E
B
C
B
C
D
A
E
B
C
A
B
A